mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-02-12 17:58:23 +03:00
update translation strings
--update greek translation
This commit is contained in:
parent
de7a4cc922
commit
099f407017
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Latte Plasmoid
|
||||
Name[de]=Latte Plasmoid
|
||||
Name[el]=Latte
|
||||
Comment=Plasmoid from the Latte Dock
|
||||
Name=Latte Plasmoid
|
||||
Comment[de]=Latte Dock Plasmoid
|
||||
Comment[el]=Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte
|
||||
|
||||
Comment=Plasmoid from the Latte Dock
|
||||
|
||||
Type=Service
|
||||
Icon=latte-dock
|
||||
@ -22,6 +21,3 @@ X-KDE-PluginInfo-Category=Windows and Tasks
|
||||
X-KDE-PluginInfo-Depends=
|
||||
X-KDE-PluginInfo-License=GPL v2+
|
||||
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
186
po/app/de.po
186
po/app/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 09:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Neumann <neumdotjaatgmaildotcom>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -18,6 +18,73 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "%1 Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock Leiste"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr "Dock Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr "Konfigurationsmodell"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
@ -35,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animation"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
@ -55,24 +122,29 @@ msgstr "x3"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Zeige Hintergrund der Leiste"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr "Schatten "
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Nur gesperrte"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
@ -80,93 +152,101 @@ msgstr "Alle"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Ausrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Abstandshalter"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr "Immer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Automatisch ausblenden"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr "Aktive Fenster umgehen"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr "Maximierte Fenster umgehen"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr "Alle Fenster umgehen"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Verzögerung"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr "Erscheinen:"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr "Verbergen:"
|
||||
|
||||
@ -191,15 +271,15 @@ msgstr "Erscheinungsbild"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Funktionen"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Neue Leiste"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Leiste entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
@ -263,53 +343,15 @@ msgstr "Zeige nur Aufgaben dieses Arbeitsplatzes"
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr "Zeige nur Aufgaben dieser Aktivität"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "%1 Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock Leiste"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr "Dock Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr "Konfigurationsmodell"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr "Latte"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr "Dock für die Massen"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Dock"
|
||||
|
||||
|
209
po/app/el.po
209
po/app/el.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 14:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@ -17,6 +17,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές του %1"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντα πίνακα"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης στην τρέχουσα έξοδο."
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης της μάσκας (χρήση κυρίως από τους"
|
||||
" προγραμματιστές)"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr "Εμφάνιση τετραγώνων γύρο από τις εφαρμογές. "
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου με πληροφορίες αποσφαλμάτωσης."
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η εφαρμογή εκτελείται ήδη!, χρησιμοποιήστε --replace για επανεκκίνηση του"
|
||||
" Latte"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το Latte είναι ένας πίνακας εφαρμογών βασισμένος στα plasma frameworks που "
|
||||
"εστιάζει στην καλαισθησία και παρέχει ένα όμορφο περιβάλλον για τις εργασίες "
|
||||
"και τα γραφικά συστατικά σας. Χρησιμοποιεί ένα παραβολικό εφέ έτσι ώστε να "
|
||||
"απεικονίσει τα περιεχόμενα του και προσπαθεί να είναι εκεί μόνο όταν το "
|
||||
"χρειάζεστε.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Τέχνη στον Καφέ\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr "Εικονίδια και Logo"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr "Πολλές δηλώσεις προβλημάτων"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr "Αξιολογήσεις των Latte Dock, CandilDock και NowDock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Πίνακας Latte"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr "Μοντέλο ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος Εφαρμογών"
|
||||
@ -34,7 +112,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Γραφικά"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Καμία"
|
||||
|
||||
@ -54,118 +132,130 @@ msgstr "x3"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Παρασκήνιο"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Παρασκηνίου"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Συμπαγές Παρασκήνιο"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Μήκος"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr "Σκιές συστατικών"
|
||||
msgstr "Σκιές Συστατικών"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Κλειδωμένα"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
msgstr "Παντού"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr "Κύρια Οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr "Οθόνη:"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Κάτω"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Αριστερά"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Στοίχιση"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Αριστερή"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Κεντρική"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Κάτω"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Πλήρης"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Ορατότητα"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr "Πάντα Ορατό"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr "Αποφυγή Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr "Αποφυγή Μεγιστοποίησης"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr "Αποφυγή Παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Καθυστέρηση"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση:"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη:"
|
||||
|
||||
@ -190,15 +280,15 @@ msgstr "Εμφάνιση"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Εργασίες"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
@ -262,60 +352,15 @@ msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας επιφάνειας
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας δραστηριότητας"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές του %1"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το Latte είναι ένας πίνακας εφαρμογών βασισμένος στα plasma frameworks που "
|
||||
"εστιάζει στην καλαισθησία και παρέχει ένα όμορφο περιβάλλον για τις εργασίες "
|
||||
"και τα γραφικά συστατικά σας. Χρησιμοποιεί ένα παραβολικό εφέ έτσι ώστε να "
|
||||
"απεικονίσει τα περιεχόμενα του και προσπαθεί να είναι εκεί μόνο όταν το "
|
||||
"χρειάζεστε.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Τέχνη στον Καφέ\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr "Εικονίδια και Logo"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr "Πολλές δηλώσεις προβλημάτων"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr "Αξιολογήσεις των Latte Dock, CandilDock και NowDock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Πίνακας Latte"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr "Μοντέλο ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr "Latte"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr "Πίνακας για όλον τον κόσμο"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Πίνακας"
|
||||
|
||||
|
194
po/app/es.po
194
po/app/es.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:42-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -17,6 +17,77 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "Preferencias de %1"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e "
|
||||
"intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de los iconos"
|
||||
@ -34,7 +105,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animaciones"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
@ -54,24 +125,29 @@ msgstr "x3"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Mostrar el fondo del panel"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Longitud"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr "Sombras de los elementos gráficos"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueados"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
@ -79,93 +155,101 @@ msgstr "Todos"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alineamiento"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justificado"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilidad"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr "Siempre visible"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Auto ocultar"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr "Esquivar ventana activa"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr "Esquivar ventana maximizada"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr "Esquivar todas las ventanas"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Temporizadores"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr "Mostrar:"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr "Ocultar:"
|
||||
|
||||
@ -190,15 +274,15 @@ msgstr "Apariencia"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tareas"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
@ -263,57 +347,15 @@ msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual"
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "Preferencias de %1"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e"
|
||||
" intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr "Latte"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr "Dock para las masas"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Dock"
|
||||
|
||||
|
196
po/app/it.po
196
po/app/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@ -18,6 +18,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "%1 Opzioni"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Latte è una dock basata sul plasma frameworks, ed offre un elegante e "
|
||||
"intuitiva esperienza per i tuoi task e plasmoidi, che anima facendo uso di "
|
||||
"un effetto zoom parabolico,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Dimensione delle icone"
|
||||
@ -35,7 +107,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animazioni"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna"
|
||||
|
||||
@ -55,24 +127,29 @@ msgstr "x3"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Mostra lo sfondo del pannello"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr "Ombre degli elementi grafici"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
@ -80,93 +157,101 @@ msgstr "Tutto"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Basso"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Allineamento"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Basso"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Giustificato"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilità"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr "Sempre visibile"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Nascondi automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr "Elude finestra attiva"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr "Elude finestra massimizzata"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr "Elude tutte le finestre"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Temporizzatori"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr "Mostra:"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr "Nascondi:"
|
||||
|
||||
@ -191,15 +276,15 @@ msgstr "Aspetto"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tasks"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
@ -264,58 +349,15 @@ msgstr "Mostra solo i task della desktop corrente"
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr "Mostra solo i task della attività attuale"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "%1 Opzioni"
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Latte è una dock basata sul plasma frameworks, ed offre un elegante e "
|
||||
"intuitiva esperienza per i tuoi task e plasmoidi, che anima facendo uso "
|
||||
"di un effetto zoom parabolico,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Latte Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr "Latte"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr "Dock per le masse"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Dock"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,6 +17,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34,7 +101,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -54,24 +121,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -79,93 +150,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -190,15 +269,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -262,52 +341,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
188
po/app/pl.po
188
po/app/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 14:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -17,6 +17,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Panel Now Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Wielkość Apletów"
|
||||
@ -34,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -54,24 +122,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Tło"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Pokaż Tło Panelu"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Tło"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -79,103 +152,111 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dół"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewa"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawa"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Wyrównanie Apletów "
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewa"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Środek"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dół"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawa"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,15 +281,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -272,54 +353,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Panel Now Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
188
po/app/ro.po
188
po/app/ro.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <rapiteanu DOT catalin AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
@ -19,6 +19,74 @@ msgstr ""
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Panou Now Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor"
|
||||
@ -36,7 +104,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -56,24 +124,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fundal"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "Arată fundalul panoului"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "Fundal"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -81,103 +154,111 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Jos"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Stânga"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Sus"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreapta"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinierea miniaplicațiilor"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Sus"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Stânga"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centru"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Jos"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreapta"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -202,15 +283,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -274,54 +355,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Panou Now Dock"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
188
po/app/zh_TW.po
188
po/app/zh_TW.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 17:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -17,6 +17,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:1148
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:73
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Replace the current dock instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:74
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show the debugging messages on stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:75
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:76
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Draw boxes around of the applets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:77
|
||||
msgctxt "command line"
|
||||
msgid "Open a window with much debug information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:94
|
||||
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:149
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:151
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:153
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Now Dock 面板"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
||||
msgid "Applets Size"
|
||||
msgstr "小程式大小"
|
||||
@ -34,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
@ -54,24 +122,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
|
||||
msgid "Show Panel Background"
|
||||
msgstr "顯示面板背景"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
|
||||
msgid "Applet shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -79,105 +152,113 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
|
||||
msgid "On Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom location"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left location"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左邊"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top location"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "頂部"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right location"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右邊"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "小程式對齊"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "top alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "頂部"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "left alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左邊"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "center alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "置中"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bottom alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "right alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右邊"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
|
||||
msgctxt "justify alignment"
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "可見度"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
|
||||
msgid "Always Visible"
|
||||
msgstr "永遠可見"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "自動隱藏"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dodge Active"
|
||||
msgstr "在作用中的視窗後"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dodge Maximized"
|
||||
msgstr "在最大化的視窗後"
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
|
||||
msgid "Dodge All Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
||||
msgid "Show:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
|
||||
msgid "Hide:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -203,15 +284,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
|
||||
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -275,54 +356,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/dockview.cpp:694
|
||||
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
||||
msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
|
||||
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
|
||||
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Art in Coffee\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:99
|
||||
msgid "Logo and Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:101
|
||||
msgid "Many bug reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/main.cpp:103
|
||||
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latte Dock panel"
|
||||
msgstr "Now Dock 面板"
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
|
||||
msgid "Dock configuration UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
|
||||
msgid "Config model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
|
||||
msgid "Dock for the masses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:3
|
||||
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: rc.cpp:1 ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Latte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: rc.cpp:2 ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
|
||||
msgid "Containment provided for the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Neumann <neumdotjaatgmaildotcom>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -187,178 +187,177 @@ msgstr "Transparenz für Leiste"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Größe:"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "Vorheriges Stück"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "Nächstes Stück"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "Verschiebe auf aktuelle Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "Alle Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Neue Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "Verschiebe zu &Activity"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "Alle Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimieren"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximieren"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Weitere Aktionen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Größe ändern"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr "Immer im Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr "Immer im Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Vollbild"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Fensterheber"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr "Erlaube Gruppierung"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "Neue Instanz"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "Zeige Starter in allen Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "Im Dock behalten"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "Starter entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "Auf %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "Auch sichtbar in %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "Sichtbar in %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorheriges"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nächstes"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr "Latte Plasmoid"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr "Latte Dock Plasmoid"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "Vorheriges"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Nächstes"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Schließen"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-15 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -186,182 +186,181 @@ msgstr "Πίνακας με διαφάνεια"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Μέγεθος: "
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Παύση"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Έναρξη"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Διακοπή"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Επαναφορά"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "Δραστηριότητες"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Περισσότερες ενέργειες"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Πλήρης οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Τύλιγμα"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "Νέο Στιγμιότυπο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "Εκκινητής σε Όλες τις Δραστηριότητες"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "Εκκινητής όταν δεν είναι Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Εκκινητή"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "Σε %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "Διαθέσιμο σε %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Παύση"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Έναρξη"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr "Latte"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "Προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Παύση"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "Έναρξη"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Now Dock"
|
||||
#~ msgstr "Now Dock"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 20:23-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -184,178 +184,177 @@ msgstr "Usar transparencia en el panel"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Tamaño: "
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "Mover al escritorio"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "Mover al escritorio actual"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "Todos los escritorios"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nuevo escritorio"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "Mover a la actividad"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "Añadir a la actividad actual"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "Todas las actividades"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Más acciones"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Cambiar tamaño"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr "Mantener sobre las demás"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr "Mantener debajo de las demás"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Recoger"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr "Permitir que este programa pueda ser agrupado"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "Iniciar nueva instancia"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "Mostrar un lanzador en todas las actividades"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "Mostrar un lanzador cuando no este en ejecución"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "Remover lanzador"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "En %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "Disponible en todas las actividades"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "También disponible en %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "Disponible en %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Cerrar"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@ -185,178 +185,177 @@ msgstr "Usa transparenza nel pannello"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Dimensione: "
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "Successivo"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "Muovi al Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "Muovi al Desktop Corrente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "Tutti i Desktops"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nuovo Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "Sposta alla attività"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "Tutte le Attività"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizza"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Azioni aggiuntive"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ridimensiona"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr "Tieni sopra le altre"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr "Tieni sotto le altre"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pieno schermo"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Recoger"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr "Permetti a questo task di essere raggruppato"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "Inizia nuova instanza"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "Mostra il lanciatore su tutte le actività"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "Mostra il lanciatore quando non in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "Rimuovi lanciatore"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "Su %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "Disponibile in tutte le attività"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "Disponibile anche su %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "Disponibile su %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sucessivo"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Sucessivo"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Chiudi"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 13:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -189,182 +189,181 @@ msgstr "Użyj przezroczystości w panelu"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Rozmiar:"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "Następny utwór"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Przywróć"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "Przenieś Na Pulpit"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "Przenieś Na Obecny Pulpit"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "Wszystkie Pulpity"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nowy Pulpit"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "Przenieś do &Activity"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "Wszystkie Aktywności"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "Utwórz nową instancję"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "Pokaż Skrót Na Wszystkich Aktywnościach"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "Pokaż Skrót Kiedy Aplikacja Nie Jest Uruchomiona"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "Usuń Skrót"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "Na %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "Dostępne We Wszystkich Aktywnościach"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "Dostępne Także na %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "Dostępne na %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Now Dock"
|
||||
#~ msgstr "Now Dock"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -184,178 +184,157 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 17:34+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -187,182 +187,181 @@ msgstr "在面板中使用漸層"
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr "大小:"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
|
||||
msgctxt "Play previous track"
|
||||
msgid "Previous Track"
|
||||
msgstr "前一軌"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Pause playback"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
|
||||
msgctxt "Start playback"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
||||
msgctxt "Stop playback"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
|
||||
msgctxt "Play next track"
|
||||
msgid "Next Track"
|
||||
msgstr "下一軌"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
|
||||
msgctxt "Quit media player app"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "離開"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
|
||||
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "恢復"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
|
||||
msgid "Move To Desktop"
|
||||
msgstr "移動到桌面"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
|
||||
msgid "Move To Current Desktop"
|
||||
msgstr "移到目前桌面"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
|
||||
msgid "All Desktops"
|
||||
msgstr "所有桌面"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "新增桌面"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
|
||||
msgid "Move To &Activity"
|
||||
msgstr "移動到活動(&A)"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
|
||||
msgid "Add To Current Activity"
|
||||
msgstr "加入到目前的活動"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
|
||||
msgid "All Activities"
|
||||
msgstr "所有的活動"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "更多動作"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "調整大小"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr "顯示在最上層"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr "顯示在最下層"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "全螢幕"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "陰影"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
|
||||
msgid "Allow this program to be grouped"
|
||||
msgstr "允許此程式被歸類"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
|
||||
msgid "Start New Instance"
|
||||
msgstr "開啟新的實體"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
|
||||
msgid "Show Launcher On All Activities"
|
||||
msgstr "在所有活動中顯示啟動器"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
|
||||
msgid "Show Launcher When Not Running"
|
||||
msgstr "當未執行時顯示啟動器"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
|
||||
msgid "Remove Launcher"
|
||||
msgstr "移除啟動器"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
|
||||
msgid "On %1"
|
||||
msgstr "於 %1"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
|
||||
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on all activities"
|
||||
msgstr "所有活動都可使用"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
|
||||
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||||
msgid "Also available on %1"
|
||||
msgstr "也可在 %1 上使用"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
|
||||
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||||
msgid "Available on %1"
|
||||
msgstr "於 %1 上使用"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
|
||||
msgctxt "Go to previous song"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "前一個"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Pause player"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
|
||||
msgctxt "Start player"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "啟動"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
|
||||
msgctxt "Go to next song"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一個"
|
||||
|
||||
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
|
||||
msgctxt "close this window"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:1
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
||||
msgid "Latte Plasmoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.cpp:2
|
||||
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
||||
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to previous song"
|
||||
#~ msgid "Previous"
|
||||
#~ msgstr "前一個"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Pause player"
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Start player"
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "啟動"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Go to next song"
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "下一個"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "close this window"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Now Dock"
|
||||
#~ msgstr "Now Dock"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,6 @@ Comment=Shell provided for the Latte Dock
|
||||
|
||||
Keywords=shell
|
||||
Type=Service
|
||||
Icon=latte-dock
|
||||
|
||||
X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Shell
|
||||
X-KDE-ParentApp=latte-dock
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user