mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-01-06 21:18:11 +03:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
81ea60df72
commit
1aa9d9f825
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2020, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Configuración"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fornecer indicación visual cando se activen disposicións automaticamente"
|
||||
"Fornecer indicación visual cando se activen disposicións automaticamente."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:543
|
||||
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show informative window for layouts automatic activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amosar unha xanela informativa para disposicións que se activen "
|
||||
"automaticamente"
|
||||
"automaticamente."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:571
|
||||
@ -1516,32 +1516,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:726
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the application automatically after each relogin"
|
||||
msgstr "Iniciar a aplicación automaticamente despois de iniciar sesión"
|
||||
msgstr "Iniciar a aplicación automaticamente despois de iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:729
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable autostart during startup"
|
||||
msgstr "Activar o inicio automático no inicio"
|
||||
msgstr "Activar o inicio automático no inicio."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:752
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos dos trebellos e tarefas"
|
||||
"Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos dos trebellos e tarefas."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges"
|
||||
msgstr "Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos"
|
||||
msgstr "Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use 3D style for notification and shortcut badges"
|
||||
msgstr "Usar un estilo de 3D para placas de notificacións e de atallos"
|
||||
msgstr "Usar un estilo de 3D para placas de notificacións e de atallos."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, broadcastGeomChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:841
|
||||
@ -1609,13 +1609,13 @@ msgid ""
|
||||
"Activate support for borderless maximized windows between different layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar a funcionalidade de xanelas maximizadas sen bordo entre distintas "
|
||||
"disposicións"
|
||||
"disposicións."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Support borderless maximized windows in different layouts"
|
||||
msgstr "Permitir xanelas maximizadas sen bordo en distintas disposicións"
|
||||
msgstr "Permitir xanelas maximizadas sen bordo en distintas disposicións."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appearanceLbl)
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1132
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher"
|
||||
msgstr "Prema ⌘ para activar o iniciador de aplicacións"
|
||||
msgstr "Prema ⌘ para activar o iniciador de aplicacións."
|
||||
|
||||
#: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user