1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-02-13 09:59:23 +03:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-19 02:11:07 +00:00
parent 61b1441f5b
commit 45d4ccc6d3

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -130,127 +130,127 @@ msgid_plural "Activating layouts: <b>%2</b> ..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: app/main.cpp:98
#: app/main.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current Latte instance."
msgstr "Byt ut gjeldande Latte-instans."
#: app/main.cpp:99
#: app/main.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr "Vis feilsøkingsmeldingar på standard ut."
#: app/main.cpp:100
#: app/main.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
msgstr "Tøm QML-mellomlager. Dette kan vera nyttig etter systemoppgraderingar."
#: app/main.cpp:101
#: app/main.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Enable autostart for this application"
msgstr ""
#: app/main.cpp:102
#: app/main.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Disable autostart for this application"
msgstr ""
#: app/main.cpp:103
#: app/main.cpp:105
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Import and load default layout on startup."
msgstr "Importer og last standardutforming ved oppstart."
#: app/main.cpp:104
#: app/main.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Print available layouts"
msgstr "List opp tilgjengelege utformingar."
#: app/main.cpp:105
#: app/main.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Print available dock templates"
msgstr ""
#: app/main.cpp:106
#: app/main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Print available layout templates"
msgstr ""
#: app/main.cpp:107
#: app/main.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Load specific layout on startup."
msgstr "Last oppgjeven utforming ved oppstart."
#: app/main.cpp:107
#: app/main.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "command line: load"
msgid "layout_name"
msgstr "utformingsnamn"
#: app/main.cpp:108
#: app/main.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Import and load a layout."
msgstr "Importer og last utforming."
#: app/main.cpp:108
#: app/main.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "command line: import"
msgid "absolute_filepath"
msgstr ""
#: app/main.cpp:109
#: app/main.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Suggested layout name when importing a layout file"
msgstr ""
#: app/main.cpp:109
#: app/main.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "command line: import"
msgid "suggested_name"
msgstr ""
#: app/main.cpp:110
#: app/main.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Import full configuration."
msgstr "Importer heilt oppsett."
#: app/main.cpp:110
#: app/main.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "command line: import"
msgid "file_name"
msgstr "filnamn"
#: app/main.cpp:111
#: app/main.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Add Dock/Panel"
msgstr ""
#: app/main.cpp:111
#: app/main.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "command line: add"
msgid "template_name"
msgstr ""
#: app/main.cpp:112
#: app/main.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case."
msgstr "Minnemodus for enskildutforming. Berre éi utforming er aktiv uansett."
#: app/main.cpp:113
#: app/main.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid ""
@ -260,73 +260,73 @@ msgstr ""
"Minnemodus for fleire utformingar. Fleire utformingar kan vera aktive "
"samtidig, basert på kva aktivitetar som køyrer."
#: app/main.cpp:165
#: app/main.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "command line: debug-text"
msgid "filter_debug_text"
msgstr ""
#: app/main.cpp:181
#: app/main.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "command line: log-filepath"
msgid "filter_log_filepath"
msgstr ""
#: app/main.cpp:202
#: app/main.cpp:204
#, kde-format
msgid "Available layouts that can be used to start Latte:"
msgstr "Tilgjengelege utformingar som kan brukast til å starta Latte:"
#: app/main.cpp:208
#: app/main.cpp:210
#, kde-format
msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
msgstr ""
"Det finst ingen tilgjengelege utformingar. Standardutforminga vert derfor "
"brukt ved start."
#: app/main.cpp:220
#: app/main.cpp:222
#, kde-format
msgid "Available layout templates found in your system:"
msgstr ""
#: app/main.cpp:226
#: app/main.cpp:228
#, kde-format
msgid "There are no available layout templates in your system."
msgstr ""
#: app/main.cpp:238
#: app/main.cpp:240
#, kde-format
msgid "Available dock templates found in your system:"
msgstr ""
#: app/main.cpp:244
#: app/main.cpp:246
#, kde-format
msgid "There are no available dock templates in your system."
msgstr ""
#: app/main.cpp:276
#: app/main.cpp:278
#, kde-format
msgctxt "layout missing"
msgid "This layout doesn't exist in the system."
msgstr "Utforminga finst ikkje på systemet."
#: app/main.cpp:331
#: app/main.cpp:333
#, kde-format
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
"Det køyrer ein instans frå før. Bruk «--replace» for å starta Latte på nytt."
#: app/main.cpp:353
#: app/main.cpp:355
#, kde-format
msgid "The configuration cannot be imported"
msgstr "Klarte ikkje importera oppsettet"
#: app/main.cpp:365 app/main.cpp:393
#: app/main.cpp:367 app/main.cpp:395
#, kde-format
msgid "The layout cannot be imported"
msgstr "Klarte ikkje importera utforminga"
#: app/main.cpp:505
#: app/main.cpp:507
#, kde-format
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "