mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-03-07 08:58:17 +03:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
67bc5c9801
commit
a53f381352
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
# Translation of plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation.
|
||||
# Copyright (C) 2019, This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2019-2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as latte-dock package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2018, 2019.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2025 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>
|
||||
# Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 09:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 18:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/config/config.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -38,10 +38,9 @@ msgid "Interaction"
|
||||
msgstr "Elkarrekintza"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Icon size: "
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximum icon size: "
|
||||
msgstr "Ikonoen neurria:"
|
||||
msgstr "Ikonoen gehienezko neurria: "
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -117,10 +116,9 @@ msgid "Show progress information for tasks"
|
||||
msgstr "Erakutsi atazen aurrerapenaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "On middle-click:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Middle Click"
|
||||
msgstr "Erdiko klik egitean:"
|
||||
msgstr "Erdiko klik"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -146,32 +144,28 @@ msgstr "Ikonotu/lehengoratu leihoa edo taldea"
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gainetik igaro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The click action"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "none action"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Preview windows on hovering"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Preview Windows"
|
||||
msgstr "Aurreikusi leihoak gainetik igarotzean"
|
||||
msgstr "Aurreikusi leihoak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Highlight windows on hovering"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight Windows"
|
||||
msgstr "Nabarmendu leihoak gainetik igarotzean"
|
||||
msgstr "Nabarmendu leihoak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Preview and Highlight Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurreikusi eta nabarmendu leihoak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -214,29 +208,26 @@ msgid "Size: "
|
||||
msgstr "Neurria: "
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:51
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Separator"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Separator"
|
||||
msgstr "Gehitu bereizlea"
|
||||
msgstr "Goiko bereizlea"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Separator"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Left Separator"
|
||||
msgstr "Gehitu bereizlea"
|
||||
msgstr "Ezkerreko bereizlea"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Separator"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Right Separator"
|
||||
msgstr "Gehitu bereizlea"
|
||||
msgstr "Eskuineko bereizlea"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bottom Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beheko bereizlea"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -244,10 +235,9 @@ msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tokiak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Recent Documents"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "Azken dokumentuak"
|
||||
msgstr "Azkenaldiko fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -416,19 +406,19 @@ msgstr "Finkatzea kendu abiarazleari"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "add separator"
|
||||
msgid "Add %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitu %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:809
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:823
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "remove separator"
|
||||
msgid "Remove %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kendu %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:867
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leihoa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:879
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation.
|
||||
# Copyright (C) 2019-2020, This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2019-2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as latte-dock package.
|
||||
# KDE euskaraz proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2020.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 18:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -28,10 +28,9 @@ msgid "&Add Widgets..."
|
||||
msgstr "&Gehitu trepetak..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show Plasma Widget Explorer"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Widget Explorer"
|
||||
msgstr "Erakutsi plasma trepeta esploradorea"
|
||||
msgstr "Erakutsi trepeta esploratzailea"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -52,17 +51,17 @@ msgstr "Aldatu beste disenu batera"
|
||||
#: menu.cpp:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Add Dock/Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Gehitu Kaia/Panela"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add dock or panel based on specific template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitu kaia edo panela txantiloi zehatz batean oinarrituta"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move dock or panel to different layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mugitu kaia edo panela antolaera ezberdin batera"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -71,78 +70,69 @@ msgid "&Configure Latte..."
|
||||
msgstr "&Konfiguratu Latte..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:239
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "dock settings window"
|
||||
#| msgid "&Edit Dock..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edit Dock..."
|
||||
msgstr "&Editatu kaia..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:239
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "panel settings window"
|
||||
#| msgid "&Edit Panel..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edit Panel..."
|
||||
msgstr "&Editatu panela..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "dock settings window"
|
||||
#| msgid "&Edit Dock..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edit Original Dock..."
|
||||
msgstr "&Editatu kaia..."
|
||||
msgstr "&Editatu jatorrizko kaia..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "panel settings window"
|
||||
#| msgid "&Edit Panel..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Edit Original Panel..."
|
||||
msgstr "&Editatu panela..."
|
||||
msgstr "&Editatu jatorrizko panela..."
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Duplicate Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Bikoiztu kaia"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Duplicate Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Bikoiztu panela"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "E&xport Dock as Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E&sportatu kaia txantiloi gisa"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "E&xport Panel as Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E&sportatu panela txantiloi gisa"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Move Dock To Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Mugitu kaia antolaerara"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Move Panel To Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Mugitu panela antolaerara"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:255
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Remove Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kendu kaia"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:255
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Remove Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kendu panela"
|
||||
|
||||
#: menu.cpp:363
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Manage &Layouts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit &Layouts..."
|
||||
msgstr "Kudeatu anto&lamendua..."
|
||||
msgstr "Editatu anto&laerak..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "current layout"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user