1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-03-30 14:50:12 +03:00

Update de.po (#307)

This commit is contained in:
omni6 2017-03-22 21:21:54 +01:00 committed by Michail Vourlakos
parent d36c443371
commit ab21641a5b

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <neumdotjaatgmaildotcom>, 2017.
#
# FIRST AUTHOR <neumdotjaatgmaildotcom>, 2017.
# Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 21:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neumdotjaatgmaildotcom>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1345
@ -26,70 +26,66 @@ msgstr "%1 Optionen"
#: ../../app/globalsettings.cpp:31
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:205
msgid "Alternative Session"
msgstr ""
msgstr "Alternative Sitzung"
#: ../../app/globalsettings.cpp:32
msgid "Enable/Disable Alternative Session"
msgstr ""
msgstr "Alternative Sitzung an/aus"
#: ../../app/globalsettings.cpp:157
msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to import configuration"
msgstr ""
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
#: ../../app/globalsettings.cpp:177
msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format!!!"
msgstr ""
msgstr "Die Datei hat das falsche Format!!!"
#: ../../app/globalsettings.cpp:205
msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration imported successfully"
msgstr ""
msgstr "Importieren erfolgreich"
#: ../../app/globalsettings.cpp:217
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "Import configuration"
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Konfiguration importieren"
#: ../../app/globalsettings.cpp:224 ../../app/globalsettings.cpp:299
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "Latte Dock configuration file"
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Latte Dock Konfigurationsdatei"
#: ../../app/globalsettings.cpp:235
msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format"
msgstr ""
msgstr "Die Datei hat das falsche Format"
#: ../../app/globalsettings.cpp:236
msgctxt "import/export config"
msgid "Do you want to open other file?"
msgstr ""
msgstr "Eine andere Datei öffnen?"
#: ../../app/globalsettings.cpp:293
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "Export configuration"
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Konfiguration exportieren"
#: ../../app/globalsettings.cpp:309
msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to export configuration"
msgstr ""
msgstr "Exportieren fehlgeschlagen"
#: ../../app/globalsettings.cpp:340
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "Open location"
msgstr "Position"
msgstr "Öffnen ..."
#: ../../app/globalsettings.cpp:341
msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration exported successfully"
msgstr ""
msgstr "Exportieren erfolgreich"
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
@ -104,12 +100,12 @@ msgstr "Sende Debug Informationen zu stdout."
#: ../../app/main.cpp:78
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr "Debug Informationen der Maske (Nur sinnvoll für Devs)."
msgstr "Debug Informationen für die Maske (Nur sinnvoll für Devs)."
#: ../../app/main.cpp:79
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr "Zeigt Kästen um die Leiste."
msgstr "Zeichnet Kästen um Applets."
#: ../../app/main.cpp:80
msgctxt "command line"
@ -117,15 +113,14 @@ msgid "Open a window with much debug information."
msgstr "Öffnet Fenster mit vielen Debug Informationen."
#: ../../app/main.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "command line"
msgid "Import configuration."
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Konfiguration importieren."
#: ../../app/main.cpp:81
msgctxt "command line: import"
msgid "file_name"
msgstr ""
msgstr "Dateiname"
#: ../../app/main.cpp:98
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
@ -133,7 +128,7 @@ msgstr "Latte Dock läuft bereits! Benutze --replace zum Neustarten."
#: ../../app/main.cpp:106
msgid "The configuration cannot be imported"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration konnte nicht importiert werden"
#: ../../app/main.cpp:148
msgid ""
@ -144,8 +139,9 @@ msgid ""
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Latte Dock basiert auf Plasma Framework Technologie und bietet einen "
"eleganten, intuitiven Umgang mit Plasmoiden und Tasks. Es animiert mithilfe "
"parabolischer Zoom Effekte und versucht nur da zu sein wenn man es braucht.\n"
"eleganten, intuitiven Umgang mit Plasmoiden und Tasks.\n"
"Es animiert mithilfe parabolischer Zoom Effekte und versucht nur da zu sein"
" wenn man es braucht.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
@ -175,16 +171,15 @@ msgstr "Konfigurationsmodell"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Größe"
msgstr "Applets Größe"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:107
msgid "Screen Height Proportion:"
msgstr ""
msgstr "Proportional zur Bildschirmhöhe:"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:156
#, fuzzy
msgid "Applets Distance:"
msgstr "Größe"
msgstr "Applets Abstand:"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:193
msgid "Zoom On Hover"
@ -324,15 +319,15 @@ msgstr "Automatisch ausblenden"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr "Aktive Fenster umgehen"
msgstr "Aktivem Fenster ausweichen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Maximierte Fenster umgehen"
msgstr "Maximierten Fenstern ausweichen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Alle Fenster umgehen"
msgstr "Allen Fenstern ausweichen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "Funktionen"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:187
msgid "Tweaks"
msgstr ""
msgstr "Tweaks"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:264
msgid "Add"
@ -395,11 +390,11 @@ msgstr "ms."
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:54
msgid "Show glow around windows points"
msgstr "Glühende Punkte für Fenster"
msgstr "Zeige glühende Punkte für Fenster"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:65
msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "Verschiedene Farben für minimierte Fenster"
msgstr "Andere Farbe für minimierte Fenster"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:76
msgid "Indicator for active window group"
@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "Vorschau beim Überfahren"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:121
msgid "Highlight windows on hovering"
msgstr "Hervorhebung von Fenstern beim Überfahren"
msgstr "Hervorheben von Fenstern beim Überfahren"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:133
msgid "Show window actions in the context menu"
@ -431,42 +426,40 @@ msgstr "Zeige Fortschrittsanzeige für Aufgaben"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:158
msgid "On middle-click:"
msgstr ""
msgstr "Mittlere Maustaste:"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205
#, fuzzy
msgctxt "The click action"
msgid "None"
msgstr "Aus"
msgstr "Nichts"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205
msgid "Close Window or Group"
msgstr ""
msgstr "Fenster oder Gruppe schließen"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205
msgid "New Instance"
msgstr ""
msgstr "Neue Instanz"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205
msgid "Minimize/Restore Window or Group"
msgstr ""
msgstr "Fenster oder Gruppe minimieren/maximieren"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192
msgid "Left Click"
msgstr ""
msgstr "Linke Maustaste"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192
msgid "Middle Click"
msgstr ""
msgstr "Mittlere Maustaste"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192
#, fuzzy
msgid "Right Click"
msgstr "Rechts"
msgstr "Rechte Maustaste"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:219
msgid "Filters"
@ -485,70 +478,64 @@ msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Zeige nur Aufgaben dieser Aktivität"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:54
#, fuzzy
msgid "Blur for panel background"
msgstr "Zeige Hintergrund"
msgstr "Leistenhintergrund verwischen (Blur)"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:65
msgid "Shrink thickness margins to minimum"
msgstr ""
msgstr "Minimaler Abstand zum Bildschirmrand"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:85
msgid "Enable autostart during startup"
msgstr ""
msgstr "Autostart bei Login"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:95
msgid "Decrease applets size when it is needed"
msgstr ""
msgstr "Verkleinere Applets wenn notwendig"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:106
msgid "Add launchers only in the corresponding area"
msgstr ""
msgstr "Starter nur im entsprechendem Bereich ablegen"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:117
msgid "Behave as a normal dock window"
msgstr ""
msgstr "Verhalte wie normales Dock Fenster"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:128
#, fuzzy
msgid "Show Alternative Session in the context menu"
msgstr "Zeige Fenster Aktionen im Kontextmenü"
msgstr "Zeige Alternative Sitzung im Kontextmenü"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:138
msgid "Raise dock on desktop change"
msgstr ""
msgstr "Hebe das Dock bei Wechsel der Arbeitsfläche"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:148
msgid "Raise dock on activity change"
msgstr ""
msgstr "Hebe das Dock bei Wechsel der Aktivität"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:164
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Hintergrund"
msgstr "Backup"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:176
#, fuzzy
msgid "Import configuration"
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Konfiguration importieren"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:184
#, fuzzy
msgid "Export configuration"
msgstr "Dock Einstellungen"
msgstr "Konfiguration exportieren"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:198
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "Sitzung"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228
#, fuzzy
msgid "Extra Actions"
msgstr "Dialoge"
msgstr "Extras"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238
msgid "Add Spacer"
msgstr ""
msgstr "Abstandshalter"
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
@ -564,25 +551,24 @@ msgstr "Dock"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:3
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:4
#, fuzzy
msgid "Latte Dock"
msgstr "Latte Dock Leiste"
msgstr "Latte Dock"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:8
msgid "Configuration imported successfully"
msgstr ""
msgstr "Importieren erfolgreich"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:12
msgid "Failed to import configuration"
msgstr ""
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:16
msgid "Configuration exported successfully"
msgstr ""
msgstr "Exportieren erfolgreich"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:20
msgid "Failed to export configuration"
msgstr ""
msgstr "Exportieren fehlgeschlagen"
#~ msgid "Shadows"
#~ msgstr "Schatten"