mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-03-09 16:58:16 +03:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
a7e875e567
commit
f37c8531a8
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.default to Norwegian Nynorsk
|
# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.default to Norwegian Nynorsk
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2019, 2020.
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2019, 2020, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:47+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "indicator style"
|
msgctxt "indicator style"
|
||||||
msgid "Style"
|
msgid "Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stil"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:42
|
#: default/package/config/config.qml:42
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Vis ei linje for program som køyrer"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "dots indicator"
|
msgctxt "dots indicator"
|
||||||
msgid "Dots"
|
msgid "Dots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prikkar"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:64
|
#: default/package/config/config.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Vis ein prikk for program som køyrer"
|
|||||||
#: default/package/config/config.qml:81
|
#: default/package/config/config.qml:81
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tjukkleik"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
|
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
|
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
|
||||||
@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:117
|
#: default/package/config/config.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plassering"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:153
|
#: default/package/config/config.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Avstand"
|
|||||||
#: default/package/config/config.qml:191
|
#: default/package/config/config.qml:191
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Corner Margin"
|
msgid "Corner Margin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hjørnemarg"
|
||||||
|
|
||||||
#: default/package/config/config.qml:230
|
#: default/package/config/config.qml:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu to Norwegian Nynorsk
|
# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu to Norwegian Nynorsk
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 13:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.11.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
@ -48,85 +48,85 @@ msgstr "Byt til anna utforming"
|
|||||||
#: menu.cpp:129
|
#: menu.cpp:129
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Add Dock/Panel"
|
msgid "&Add Dock/Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Legg til dokk/panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:131
|
#: menu.cpp:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add dock or panel based on specific template"
|
msgid "Add dock or panel based on specific template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legg til dokk eller panel basert på spesifikk mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:142
|
#: menu.cpp:142
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move dock or panel to different layout"
|
msgid "Move dock or panel to different layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flytt dokk eller panel til anna utforming"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:149
|
#: menu.cpp:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "global settings window"
|
msgctxt "global settings window"
|
||||||
msgid "&Configure Latte..."
|
msgid "&Configure Latte..."
|
||||||
msgstr "&Set opp Latte …"
|
msgstr "&Set opp Latte …"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:239
|
#: menu.cpp:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Edit Dock..."
|
msgid "&Edit Dock..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Rediger dokk …"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:239
|
#: menu.cpp:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Edit Panel..."
|
msgid "&Edit Panel..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Rediger panel …"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:241
|
#: menu.cpp:241
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Edit Original Dock..."
|
msgid "&Edit Original Dock..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Rediger opphavleg dokk …"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:241
|
#: menu.cpp:241
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Edit Original Panel..."
|
msgid "&Edit Original Panel..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Rediger opphavleg panel …"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:245
|
#: menu.cpp:245
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Duplicate Dock"
|
msgid "&Duplicate Dock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Lag kopi av dokk"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:245
|
#: menu.cpp:245
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Duplicate Panel"
|
msgid "&Duplicate Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Lag kopi av panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:248
|
#: menu.cpp:248
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "E&xport Dock as Template"
|
msgid "E&xport Dock as Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E&ksporter dokk som mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:248
|
#: menu.cpp:248
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "E&xport Panel as Template"
|
msgid "E&xport Panel as Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E&ksporter panel som mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:252
|
#: menu.cpp:252
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Move Dock To Layout"
|
msgid "&Move Dock To Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Flytt dokk til utforming"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:252
|
#: menu.cpp:252
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Move Panel To Layout"
|
msgid "&Move Panel To Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Flytt panel til utforming"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:255
|
#: menu.cpp:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Remove Dock"
|
msgid "&Remove Dock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Fjern dokk"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:255
|
#: menu.cpp:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "&Remove Panel"
|
msgid "&Remove Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Fjern panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.cpp:363
|
#: menu.cpp:363
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit &Layouts..."
|
msgid "Edit &Layouts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rediger &utformingar …"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user