# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po to Catalan # Copyright (C) 2018-2022 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep M. Ferrer , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Antoni Bella Pérez , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: latte-dock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:15+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: menu.cpp:91 #, kde-format msgid "&Add Widgets..." msgstr "&Afegeix ginys..." #: menu.cpp:92 #, kde-format msgid "Show Widget Explorer" msgstr "Mostra l'explorador de ginys" #: menu.cpp:111 #, kde-format msgctxt "quit application" msgid "Quit &Latte" msgstr "Surt del &Latte" #: menu.cpp:118 #, kde-format msgid "&Layouts" msgstr "&Disposicions" #: menu.cpp:120 #, kde-format msgid "Switch to another layout" msgstr "Canvia a una altra disposició" #: menu.cpp:129 #, kde-format msgid "&Add Dock/Panel" msgstr "&Afegeix un acoblador/plafó" #: menu.cpp:131 #, kde-format msgid "Add dock or panel based on specific template" msgstr "Afegeix un acoblador o un plafó basat en una plantilla específica" #: menu.cpp:142 #, kde-format msgid "Move dock or panel to different layout" msgstr "Mou l'acoblador o el plafó a una disposició diferent" #: menu.cpp:149 #, kde-format msgctxt "global settings window" msgid "&Configure Latte..." msgstr "&Configura el Latte..." #: menu.cpp:239 #, kde-format msgid "&Edit Dock..." msgstr "&Edita l'acoblador..." #: menu.cpp:239 #, kde-format msgid "&Edit Panel..." msgstr "&Edita el plafó..." #: menu.cpp:241 #, kde-format msgid "&Edit Original Dock..." msgstr "&Edita l'acoblador original..." #: menu.cpp:241 #, kde-format msgid "&Edit Original Panel..." msgstr "&Edita el plafó original..." #: menu.cpp:245 #, kde-format msgid "&Duplicate Dock" msgstr "&Duplica l'acoblador" #: menu.cpp:245 #, kde-format msgid "&Duplicate Panel" msgstr "&Duplica el plafó" #: menu.cpp:248 #, kde-format msgid "E&xport Dock as Template" msgstr "E&xporta l'acoblador com a plantilla" #: menu.cpp:248 #, kde-format msgid "E&xport Panel as Template" msgstr "E&xporta el plafó com a plantilla" #: menu.cpp:252 #, kde-format msgid "&Move Dock To Layout" msgstr "&Mou l'acoblador a una disposició" #: menu.cpp:252 #, kde-format msgid "&Move Panel To Layout" msgstr "&Mou el plafó a una disposició" #: menu.cpp:255 #, kde-format msgid "&Remove Dock" msgstr "&Elimina l'acoblador" #: menu.cpp:255 #, kde-format msgid "&Remove Panel" msgstr "&Elimina el plafó" #: menu.cpp:363 #, kde-format msgid "Edit &Layouts..." msgstr "Edita les &disposicions..." #~ msgctxt "current layout" #~ msgid "[Current]" #~ msgstr "[Actual]" #~ msgctxt "view settings window" #~ msgid "View &Settings..." #~ msgstr "Arran&jament de la vista..." # skip-rule: kct-dock #~ msgctxt "dock settings window" #~ msgid "Dock &Settings..." #~ msgstr "Arran&jament de l'acoblable..." #~ msgctxt "panel settings window" #~ msgid "Panel &Settings..." #~ msgstr "Arran&jament del plafó..." # skip-rule: kct-dock #~ msgctxt "dock/panel settings window" #~ msgid "Dock/Panel Settings" #~ msgstr "Arranjament de l'acoblable/plafó"