mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-01-22 18:03:54 +03:00
179 lines
5.3 KiB
Plaintext
179 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
|
||
#
|
||
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 09:17+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:23
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "indicator style"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Стиль"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "line indicator"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Линия"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:46
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show a line indicator for active items"
|
||
msgstr "Использовать индикатор в виде линии"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:60
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "dots indicator"
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Точки"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show a dot indicator for active items"
|
||
msgstr "Использовать индикатор в виде точек"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:81
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Thickness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
|
||
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
|
||
#: default/package/config/config.qml:332
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
||
msgid "%1 %"
|
||
msgstr "%1 %"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:117
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Положение"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:153
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Padding"
|
||
msgstr "Отступ"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:191
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Corner Margin"
|
||
msgstr "Угловое поле"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:230
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Glow"
|
||
msgstr "Свечение индикатора"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:231
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Enable/disable indicator glow"
|
||
msgstr "Использовать или не использовать эффект свечения индикатора"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:255
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
|
||
msgid "On Active"
|
||
msgstr "Для активных приложений"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:259
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Применять эффект свечения индикатора только для активных приложений и "
|
||
"виджетов"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:273
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "glow to all task/applet indicators"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Для всех приложений"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:277
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Add glow to all task/applet indicators"
|
||
msgstr "Применять эффект свечения индикатора для всех приложений и виджетов"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:299
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Opacity"
|
||
msgstr "Непрозрачность"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:345
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Приложения"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:351
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Different color for minimized windows"
|
||
msgstr "Различный цвет для свёрнутых окон"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:361
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
|
||
msgstr "Дополнительная точка для активных групп окон"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:362
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
|
||
"the Line Active Indicator is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Применять дополнительный индикатор в форме точки для выделения группы окон с "
|
||
"активным приложением при использовании индикатора в форме линии"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:375
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:380
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show indicators for applets"
|
||
msgstr "Показывать индикаторы для виджетов"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:381
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Indicators are shown for applets"
|
||
msgstr "Использование индикаторов активности для виджетов"
|
||
|
||
#: default/package/config/config.qml:391
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Reverse indicator style"
|
||
msgstr "Перевернуть индикатор"
|
||
|
||
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
||
#~ msgid "%0 %"
|
||
#~ msgstr "%0%"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Length padding"
|
||
#~ msgstr "Длина"
|
||
|
||
#~ msgctxt "active indicator style"
|
||
#~ msgid "Style For Active"
|
||
#~ msgstr "Способ выделения активных приложений"
|
||
|
||
#~ msgctxt "dot indicator"
|
||
#~ msgid "Dot"
|
||
#~ msgstr "Точка"
|
||
|
||
#~ msgid "Size"
|
||
#~ msgstr "Размер"
|