1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-01-22 18:03:54 +03:00
latte-dock/po/ru/latte_indicator_org.kde.latte.default.po
2023-11-05 13:47:45 +00:00

179 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019, 2020.
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: default/package/config/config.qml:23
#, kde-format
msgctxt "indicator style"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: default/package/config/config.qml:42
#, kde-format
msgctxt "line indicator"
msgid "Line"
msgstr "Линия"
#: default/package/config/config.qml:46
#, kde-format
msgid "Show a line indicator for active items"
msgstr "Использовать индикатор в виде линии"
#: default/package/config/config.qml:60
#, kde-format
msgctxt "dots indicator"
msgid "Dots"
msgstr "Точки"
#: default/package/config/config.qml:64
#, kde-format
msgid "Show a dot indicator for active items"
msgstr "Использовать индикатор в виде точек"
#: default/package/config/config.qml:81
#, kde-format
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
#: default/package/config/config.qml:332
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: default/package/config/config.qml:117
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr "Положение"
#: default/package/config/config.qml:153
#, kde-format
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"
#: default/package/config/config.qml:191
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr "Угловое поле"
#: default/package/config/config.qml:230
#, kde-format
msgid "Glow"
msgstr "Свечение индикатора"
#: default/package/config/config.qml:231
#, kde-format
msgid "Enable/disable indicator glow"
msgstr "Использовать или не использовать эффект свечения индикатора"
#: default/package/config/config.qml:255
#, kde-format
msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
msgid "On Active"
msgstr "Для активных приложений"
#: default/package/config/config.qml:259
#, kde-format
msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
msgstr ""
"Применять эффект свечения индикатора только для активных приложений и "
"виджетов"
#: default/package/config/config.qml:273
#, kde-format
msgctxt "glow to all task/applet indicators"
msgid "All"
msgstr "Для всех приложений"
#: default/package/config/config.qml:277
#, kde-format
msgid "Add glow to all task/applet indicators"
msgstr "Применять эффект свечения индикатора для всех приложений и виджетов"
#: default/package/config/config.qml:299
#, kde-format
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
#: default/package/config/config.qml:345
#, kde-format
msgid "Tasks"
msgstr "Приложения"
#: default/package/config/config.qml:351
#, kde-format
msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "Различный цвет для свёрнутых окон"
#: default/package/config/config.qml:361
#, kde-format
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
msgstr "Дополнительная точка для активных групп окон"
#: default/package/config/config.qml:362
#, kde-format
msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
"the Line Active Indicator is enabled"
msgstr ""
"Применять дополнительный индикатор в форме точки для выделения группы окон с "
"активным приложением при использовании индикатора в форме линии"
#: default/package/config/config.qml:375
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: default/package/config/config.qml:380
#, kde-format
msgid "Show indicators for applets"
msgstr "Показывать индикаторы для виджетов"
#: default/package/config/config.qml:381
#, kde-format
msgid "Indicators are shown for applets"
msgstr "Использование индикаторов активности для виджетов"
#: default/package/config/config.qml:391
#, kde-format
msgid "Reverse indicator style"
msgstr "Перевернуть индикатор"
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
#~ msgid "%0 %"
#~ msgstr "%0%"
#, fuzzy
#~ msgid "Length padding"
#~ msgstr "Длина"
#~ msgctxt "active indicator style"
#~ msgid "Style For Active"
#~ msgstr "Способ выделения активных приложений"
#~ msgctxt "dot indicator"
#~ msgid "Dot"
#~ msgstr "Точка"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Размер"