mirror of
https://github.com/KDE/latte-dock.git
synced 2025-01-20 10:04:01 +03:00
70 lines
2.2 KiB
Plaintext
70 lines
2.2 KiB
Plaintext
# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po to Ukrainian
|
|
# Copyright (C) 2019-2020 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: latte_indicator_org.kde.latte.plasma\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 08:38+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Стиль"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr "Фаска"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:53
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
msgid "%1 %"
|
|
msgstr "%1 %"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Corner Margin"
|
|
msgstr "Поле кута"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Параметри"
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:117
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Growing circle animation when clicked"
|
|
msgstr "Анімація з колом, що розширюється, при клацанні"
|
|
|
|
#~ msgid "Reverse indicator style"
|
|
#~ msgstr "Обернений стиль індикаторів"
|
|
|
|
#~ msgid "Show indicators for applets"
|
|
#~ msgstr "Показувати індикатори для аплетів"
|
|
|
|
#~ msgid "Indicators are shown for applets"
|
|
#~ msgstr "Показувати індикатори для аплетів"
|
|
|
|
#~ msgid "Length"
|
|
#~ msgstr "Довжина"
|
|
|
|
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
#~ msgid "%0 %"
|
|
#~ msgstr "%0 %"
|