1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-02-09 05:57:39 +03:00
latte-dock/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
2023-11-05 13:47:45 +00:00

69 lines
2.3 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2017, 2018.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:56+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
#, kde-format
msgid "Justify Splitter"
msgstr "分開對齊"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
#, kde-format
msgid "Configure applet"
msgstr "設定元件"
# * 待 Painting 功能已知並找到新翻譯後,請填入翻譯並移除 fuzzy 標記。
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
#, kde-format
msgid "Enable painting for this applet"
msgstr "啟用此元件的繪圖功能"
# * 待 Painting 功能已知並找到新翻譯後,請填入翻譯並移除 fuzzy 標記。
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
#, kde-format
msgid "Disable parabolic effect for this applet"
msgstr "停用此元件的繪圖功能"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
#, kde-format
msgid "Remove applet"
msgstr "移除元件"
#~ msgid "Tasks Area"
#~ msgstr "工作區塊"
#~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
#~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
#~ msgstr "您可以使用滑鼠滾輪來變更 %0% 的背景不透明度"
#~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
#~ msgstr "重新排列與設定您的小工具"
#~ msgid ""
#~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
#~ "tooltips"
#~ msgstr "隨意移動您的小工具並從它們的工具提示設定它們"
#~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
#~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
#~ msgstr "您可以使用滑鼠滾輪來變更 %0% 的最大長度"
#~ msgid "Maximum Length"
#~ msgstr "最大長度"