1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-01-24 18:03:53 +03:00
latte-dock/po/nn/latte_indicator_org.kde.latte.default.po
2023-11-19 01:36:15 +00:00

158 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.default to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2019, 2020, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: default/package/config/config.qml:23
#, kde-format
msgctxt "indicator style"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: default/package/config/config.qml:42
#, kde-format
msgctxt "line indicator"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: default/package/config/config.qml:46
#, kde-format
msgid "Show a line indicator for active items"
msgstr "Vis ei linje for program som køyrer"
#: default/package/config/config.qml:60
#, kde-format
msgctxt "dots indicator"
msgid "Dots"
msgstr "Prikkar"
#: default/package/config/config.qml:64
#, kde-format
msgid "Show a dot indicator for active items"
msgstr "Vis ein prikk for program som køyrer"
#: default/package/config/config.qml:81
#, kde-format
msgid "Thickness"
msgstr "Tjukkleik"
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
#: default/package/config/config.qml:332
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: default/package/config/config.qml:117
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
#: default/package/config/config.qml:153
#, kde-format
msgid "Padding"
msgstr "Avstand"
#: default/package/config/config.qml:191
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr "Hjørnemarg"
#: default/package/config/config.qml:230
#, kde-format
msgid "Glow"
msgstr "Glød"
#: default/package/config/config.qml:231
#, kde-format
msgid "Enable/disable indicator glow"
msgstr "Slå på/av glød rundt køyremarkør"
#: default/package/config/config.qml:255
#, kde-format
msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
msgid "On Active"
msgstr "På program som køyrer"
#: default/package/config/config.qml:259
#, kde-format
msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
msgstr "Vis berre glød rundt markør for program som køyrer"
#: default/package/config/config.qml:273
#, kde-format
msgctxt "glow to all task/applet indicators"
msgid "All"
msgstr "På alle"
#: default/package/config/config.qml:277
#, kde-format
msgid "Add glow to all task/applet indicators"
msgstr "Vis glød rundt alle markørane"
#: default/package/config/config.qml:299
#, kde-format
msgid "Opacity"
msgstr "Gjennomsikt"
#: default/package/config/config.qml:345
#, kde-format
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgåver"
#: default/package/config/config.qml:351
#, kde-format
msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "Annan farge på minimerte vindauge"
#: default/package/config/config.qml:361
#, kde-format
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
msgstr "Vis ekstra prikk på grupperte vindauge når aktiv"
#: default/package/config/config.qml:362
#, kde-format
msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
"the Line Active Indicator is enabled"
msgstr ""
"For grupperte vindauge vert det vist både ei linje og ein prikk når eitt av "
"dei er aktivt og linjemarkøren for aktive program er slått på"
#: default/package/config/config.qml:375
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Val"
#: default/package/config/config.qml:380
#, kde-format
msgid "Show indicators for applets"
msgstr "Vis markørar for programikon"
#: default/package/config/config.qml:381
#, kde-format
msgid "Indicators are shown for applets"
msgstr "Det vert vist markørar for programikon"
#: default/package/config/config.qml:391
#, kde-format
msgid "Reverse indicator style"
msgstr "Omvend markørstil"