1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-01-22 18:03:54 +03:00
latte-dock/po/fr/latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po
2023-12-30 01:25:28 +00:00

69 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
# Christophe Moulin <mevouillon.corp@gmail.com>, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
#, kde-format
msgid "Padding"
msgstr "Remplissage"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:53
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:89
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr "Marge d'angle"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:117
#, kde-format
msgid "Growing circle animation when clicked"
msgstr "Animation de cercle grandissant lors du clic"
#~ msgid "Reverse indicator style"
#~ msgstr "Style d'indicateur inversé"
#~ msgid "Show indicators for applets"
#~ msgstr "Afficher les indicateurs pour les composants graphiques"
#~ msgid "Indicators are shown for applets"
#~ msgstr "Les indicateurs sont affichés pour les composants graphiques"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Longueur"
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
#~ msgid "%0 %"
#~ msgstr "%0 %"