mkimage-profiles/sub.in/stage1
Michael Shigorin 7110ba77de minor pkglist/docs tweaks
server-base += openssh-slients
xorg += xorg-drv-wizardpen
2011-11-13 00:37:45 +02:00
..
files features' day 2011-11-03 20:39:01 +02:00
scripts.d moved stage1 scripts into feature.in/installer 2011-11-04 16:15:29 +02:00
initfs distro.mk: functionalization 2011-11-03 20:39:00 +02:00
Makefile COMMON_PACKAGES and SYSTEM_PACKAGES 2011-11-04 16:15:30 +02:00
modules stage1/modules: added sdhci 2011-11-09 21:20:53 +02:00
README minor pkglist/docs tweaks 2011-11-13 00:37:45 +02:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Этот каталог содержит субпрофиль первой стадии загрузки;
здесь место syslinux (загрузчик) и propagator (ориентировка
на местности, вытягивание второй стадии с CD/FTP/...).

Скрипты запускаются извне формируемого образа (scripts.d/);
следует крайне бережно относиться к составу STAGE1_PACKAGES
и объёму этой стадии.

Обратите внимание: если не указать явно требуемый вариант
ядра посредством STAGE1_KFLAVOUR, будет взят последний
из перечисленных в KFLAVOURS; если не указать явно регэкс,
описывающий требуемые в инсталяторе модули, посредством
STAGE1_KMODULES_REGEXP -- будет подмножество модулей
из kernel-image (упаковываются в syslinux/alt0/full.cz).

Требуется для инсталяционных, live- и rescue-образов,
соответствующими фичами подключается автоматически
(в силу зависимости stage2 от stage1).

Результат -- каталог syslinux/ для копирования в образ.

TODO (3.2+): "The network drivers directory (drivers/net)
has been massively rearranged with most drivers moved into
media-specific or protocol-specific subdirectories."