mkimage-profiles/sub.in
Michael Shigorin d6972a39bf introduced THE_{KMODULES,PACKAGES,LISTS,GROUPS}
As too many things started duplicating between distros proper
and (e.g. corresponding) LiveCDs, it became apparent that a class
of entities which end up working for THE_USER (not a sysadmin,
and not a developer, just a Linux user) is in need.

So THE_KMODULES will power installed basesystem and live image,
while THE_PACKAGES, THE_LISTS and THE_GROUPS will participate
in building those.
2011-12-19 22:32:59 +02:00
..
main introduced THE_{KMODULES,PACKAGES,LISTS,GROUPS} 2011-12-19 22:32:59 +02:00
stage1 introduced THE_{KMODULES,PACKAGES,LISTS,GROUPS} 2011-12-19 22:32:59 +02:00
stage2 introduced THE_{KMODULES,PACKAGES,LISTS,GROUPS} 2011-12-19 22:32:59 +02:00
Makefile avoid "nothing to commit" in build.log 2011-11-04 16:54:41 +02:00
README subprofiles: minor docs extension 2011-12-16 15:28:41 +02:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Этот каталог содержит субпрофили; содержимое затребованных
(названия которых содержатся в значении переменной SUBPROFILES,
которую заполняют цели sub/* -- см. ../lib/distro.mk) будет
скопировано в корневой каталог формируемого профиля.

Просьба ответственно относиться к изменению существующих субпрофилей
и вдумчиво -- к созданию новых; возможно, достаточно всего лишь
оформить нужное новой фичей (см. ../features.in/).

Обратите внимание: поскольку сборка частей дистрибутивного образа
и происходит в каталогах субпрофилей, то повторное использование
одного простого субпрофиля в рамках сгенерированного профиля штатным
образом невозможно.  Если требуется создать несколько близких по
реализации субпрофилей, изучите stage2 и задействующие его фичи.

Краткое описание существующих вариантов:

- stage1: propagator и загрузчик (совместно с фичей syslinux);
  типично требуется для инсталяторов, live- и rescue-образов,
  но может использоваться без добавления таковых в образ,
  обеспечивая сетевую загрузку второй стадии

- stage2: наиболее сложный технологически субпрофиль, поскольку
  он является только базовым для получения ряда итоговых частей
  дистрибутива (install2, live, rescue); задействуется для этого
  только опосредованно через use/stage2/* и модифицирует stage1
  в силу наличия связи между ними (в stage1 попадает образ ядра
  и firmware, в stage2 -- соответствующие модули)

- main: пакетная база, укладываемая на образ (NB: поскольку рабочий
  чрут в этом случае не содержит ничего, кроме пакетов, добавлять
  image-scripts.d/* смысла нет, только scripts.d/*)

Шаблонное правило сейчас определено в ../lib/distro.mk,
поскольку субпрофили востребованы только дистрибутивами.