7.0.5-alt1

- update to 7.0.5
This commit is contained in:
Artem Zolochevskiy 2016-01-23 23:59:15 +02:00
parent fd2adcb1e9
commit 06aa499c65
362 changed files with 15820 additions and 5610 deletions

122
Makefile
View File

@ -1,46 +1,102 @@
PROJECT = centaurus
TOPLEVEL_DOC = index.txt
HTMLPAGE = $(TOPLEVEL_DOC:.txt=.html)
RESOURCE_FILES = /etc/asciidoc/
docdir = /usr/local/share/doc/$(PROJECT)
# based on https://github.com/jhradilek/publican-makefile 87dc33d7e1
# General settings; change the path to the publican executable, the lang-
# uage in which the document is authored, the default configuration file,
# or the main file of your DocBook project:
PUBLICAN = publican
LANGUAGE = ru-RU
CONFIG = publican.cfg
MAINFILE = $(if $(findstring Book_Info.xml, $(wildcard $(XML_LANG)/*.xml)),Book,Article)_Info.xml
# Known file extensions:
FILEEXTS = XML xml ENT ent PO po
IMAGEEXTS = BMP bmp CGM cgm DVI dvi EPS eps EQN eqn FAX fax GIF gif IGS \
igs PCX pcx PDF pdf PIC pic PNG png SVG svg SWF swf TLB tbl \
TEX tex WMF wmf WPG wpg PS ps SGML sgml TIFF tiff
# Known directories:
FILEDIR := $(LANGUAGE)
BUILDDIR := tmp/$(LANGUAGE)
PROJECT = doc
#docdir = /usr/local/share/doc/$(PROJECT)
docdir = /tmp/$(PROJECT)
DESTDIR =
A2X = a2x
INSTALL = install
INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644
.PHONY: all install clean
# Essential prerequisites:
ALL := $(shell find ru-RU \( -name '.*' -prune \) -o -type f -print)
FILES := $(foreach ext, $(FILEEXTS), $(filter %.$(ext), $(ALL)))
IMAGES := $(foreach ext, $(IMAGEEXTS), $(filter %.$(ext), $(ALL)))
all: $(HTMLPAGE)
# Helper functions:
getoption = $(shell (grep -qe '^[ \t]*$(1):' $(CONFIG) && sed -ne 's/^[ \t]*$(1):[ \t]*"\?\([a-zA-Z0-9._ -]\+\).*/\1/p' $(CONFIG) || sed -ne 's/^.*<$(2)>\(.\+\)<\/$(2)>.*/\1/ip' $(XML_LANG)/$(MAINFILE)) | sed -e 's/[ \t]*$$//')
%.html: %.txt
$(A2X) -d book -f xhtml -a lang=ru \
--icons -r $(RESOURCE_FILES) -r ./ \
--xsltproc-opts='--stringparam toc.max.depth 2' \
$<
# Helper variables:
EMPTY :=
SPACE := $(EMPTY) $(EMPTY)
XML_LANG := $(subst $(SPACE),_,$(call getoption,xml_lang,NULL))
chunked: $(TOPLEVEL_DOC)
$(A2X) -d book -f chunked -a lang=ru \
--icons -r /etc/asciidoc/ -r ./ \
--xsltproc-opts='--stringparam toc.max.depth 2' \
$<
# The following are the make rules. Do not edit the rules unless you really
# know what you are doing:
pdf: $(TOPLEVEL_DOC)
$(A2X) --fop --fop-opts='-c fop.xconf' -d book -f pdf -a lang=ru \
--xsltproc-opts=' \
--stringparam toc.max.depth 2 \
--stringparam title.font.family "Liberation Sans" \
--stringparam body.font.family "Liberation Sans" \
--stringparam monospace.font.family "Liberation Mono"' \
$<
.PHONY: html-single
html-single: $(BUILDDIR)/html-single
install: all
$(INSTALL) -d $(DESTDIR)$(docdir)/images/icons/
$(INSTALL_DATA) $(HTMLPAGE) $(DESTDIR)$(docdir)/
$(INSTALL_DATA) docbook-xsl.css $(DESTDIR)$(docdir)/
$(INSTALL_DATA) images/*.png $(DESTDIR)$(docdir)/images/
$(INSTALL_DATA) images/icons/* $(DESTDIR)$(docdir)/images/icons/
.PHONY: html-desktop
html-desktop: $(BUILDDIR)/html-desktop
.PHONY: html
html: $(BUILDDIR)/html
.PHONY: epub
epub: $(BUILDDIR)/epub
.PHONY: pdf
pdf: $(BUILDDIR)/pdf
.PHONY: txt
txt: $(BUILDDIR)/txt
.PHONY: all
all: html-desktop html-single html epub pdf txt
install: html-single $(wildcard html-desktop)
$(INSTALL) -d $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/Common_Content/css/
$(INSTALL) -d $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/Common_Content/images/
$(INSTALL) -d $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/images/
$(INSTALL_DATA) publish/home/ru-RU/Common_Content/css/* $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/Common_Content/css/
$(INSTALL_DATA) publish/home/ru-RU/Common_Content/images/* $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/Common_Content/images/
$(INSTALL_DATA) publish/home/ru-RU/images/* $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/images/
$(INSTALL_DATA) publish/home/ru-RU/splash.html $(DESTDIR)$(docdir)/ru-RU/index.html
$(INSTALL_DATA) index.html $(DESTDIR)$(docdir)/
.PHONY: clean
clean:
$(RM) -r index.xml $(HTMLPAGE) docbook-xsl.css images index.chunked index.fo index.pdf *~
$(PUBLICAN) clean
.PHONY: test
test: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats test
$(BUILDDIR)/html-desktop: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats html-desktop --publish && touch $@
$(BUILDDIR)/html-single: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats html-single --publish && touch $@
$(BUILDDIR)/html: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats html --publish && touch $@
$(BUILDDIR)/epub: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats epub && touch $@
$(BUILDDIR)/pdf: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats pdf && touch $@
$(BUILDDIR)/txt: $(FILES) $(IMAGES) $(CONFIG)
$(PUBLICAN) build --config $(CONFIG) --common_content=ru-RU/Common_Content --langs $(LANGUAGE) --formats txt && touch $@

View File

@ -1,47 +0,0 @@
== Знакомство с командной строкой ==
В этой главе вы познакомитесь с некоторыми особенностями командной строки.
=== Специальные символы $ и # ===
При написании примеров команд довольно часто в начале ставится специальный
символ «$», показывающий, что набранное выполняется от имени простого
пользователя. Если же необходимы привилегии суперпользователя, то ставится
«#».
Очень часто домашний каталог обозначается как «\~».
То есть, если имя пользователя bill, то ~ эквивалентно пути /home/bill.
ПРОПИСНЫЕ и строчные буквы - это различные символы, и имена Name и name
- это различные имена. То есть возможно одновременное существование файлов
aaa и ААА в одной папке.
=== Командные интерпретаторы ===
Bash - это стандартный линуксовский командный интерпретатор. Кроме того,
под linux существуют крайне различные его заменители (ash, fish, csh и другие).
Используемая оболочка прописана в опциях пользователя.
По умолчанию, bash загружается сразу, как вы вошли в систему или запустили
какой-нибудь эмулятор терминала (Konsole, xterm, gnome-terminal и другие).
Собственно, он и обрабатывает всё, что вы вводите.
=== Автодополнение. Экранирование ===
При выполнении команды (наборе пути) не нужно полностью всё писать.
Можно пользоваться клавишей «Tab».
Например, вместо того, чтобы набирать
$ cd /home/roganik/Рабочий\ стол/
можно набрать:
$ cd /ho\{«TAB»\}/r\{«TAB»\}/Р\{«TAB»\}
Так как пробел является специальным символом, разделяющим аргументы,
то при указании имени, содержащего пробел, нужно перед ним ставить бэкслэш (\ ).
Аналогично с символами типа *, ? и другими. Хотя можно путь взять в одиночные
или двойные кавычки. Зато это позволяет создавать файлы с именами, которые
невозможны в Windows/DOS.

View File

@ -1,133 +0,0 @@
== Документация ==
Каждый объект системы Linux обязательно сопровождается
документацией, описывающей их назначение и способы использования. От пользователя
системы не требуется заучивать все возможные варианты
взаимодействия с ней. Достаточно понимать основные принципы её устройства
и уметь находить справочную информацию.
Не пренебрегайте чтением документации: она поможет вам избежать многих
сложностей, сэкономить массу времени и усилий при установке, настройке и
администрировании системы, поможет найти нужное для работы приложение и
быстро разобраться в нём.
=== Экранная документация ===
Почти все системы семейства UNIX, включая систему Linux, имеют экранную
документацию. Её тексты содержат документацию по системным
командам, ресурсам, конфигурационным файлам и т. д., а также могут быть выведены на
экран в процессе работы.
[float]
==== Man ====
Для доступа к экранной документации используется команда `man` (сокращение от
manual). Каждая страница руководства посвящена одному
объекту системы. Для того чтобы прочесть страницу руководства по программе,
необходимо набрать `man название_программы`. К примеру, если вы хотите узнать, какие
опции есть у команды `date`, вы можете ввести команду:
----------------------------------------------------------
$ man date
----------------------------------------------------------
Большинство экранной документации написано для пользователей, имеющих некоторое
представление о том, что делает данная команда. Поэтому
большинство текстов экранной документации содержит исключительно технические
детали команды без особых пояснений. Тем не менее, экранная документация
оказывается очень ценной в том случае, если вы помните название команды, но
её синтаксис просто выпал у вас из памяти.
Поиск по описаниям `man` осуществляется командой `apropos`. Если вы точно
не знаете, как называется необходимая вам программа,
то поиск осуществляется по ключевому слову, к примеру,
`apropos date` или при помощи ввода слова, обозначающего нужное действие,
после команды `man -k` (например, `man -k copy`). Слово, характеризующее
желаемое для вас действие, можно вводить и на русском языке. При наличии
русского перевода страниц руководства `man` результаты поиска будут выведены
на запрашиваемом языке.
«Страница руководства» занимает, как правило, больше одной страницы экрана.
Для того чтобы читать было удобнее, `man` запускает программу постраничного
просмотра текстов. Страницы перелистывают пробелом, для выхода из
режима чтения описания команд `man` необходимо нажать на клавиатуре *q*.
Команда `man man` выдаёт справку по пользованию самой командой `man`.
Документация в подавляющем большинстве случаев пишется на простом английском
языке. Необходимость писать на языке, который будет более или менее
понятен большинству пользователей, объясняется постоянным развитием Linux.
Дело не в том, что страницу руководства нельзя перевести, а в том, что её
придётся переводить всякий раз, когда изменится описываемый ею объект!
Например, выход новой версии программного продукта сопровождается изменением
его возможностей и особенностей работы, а следовательно, и новой версией
документации.
Тем не менее, некоторые наиболее актуальные руководства существуют
в переводе на русский язык. Свежие версии таких переводов на русский язык
собраны в пакете `man-pages-ru`. Установив этот пакет, вы добавите в систему
руководства, для которых есть перевод, и `man` по умолчанию будет отображать их
на русском языке.
[float]
==== Info ====
Другой источник информации о Linux и составляющих его программах -- справочная
подсистема `info`. Страница руководства, несмотря на обилие ссылок различного
типа, остаётся «линейным» текстом, структурированным только логически.
Документ `info` -- это настоящий гипертекст, в котором множество небольших
страниц объединены в дерево. В каждом разделе документа `info` всегда есть
оглавление, из которого можно перейти к нужному подразделу, а затем
вернуться обратно (ссылки для перемещения по разделам текста помечены `*`).
Для получения вспомогательной информации о перемещении по тексту используйте клавишу `h`.
Полное руководство `info` вызывается командой
`info info`. Команда `info`, введённая без параметров, предлагает пользователю
список всех документов `info`, установленных в системе.
=== Документация по пакетам ===
Дополнительным источником информации об интересующей вас программе,
в основном на английском языке, является
каталог `/usr/share/doc` -- место хранения разнообразной документации.
Каждый пакет также содержит поставляемую вместе с включённым в него
ПО документацию, располагающуюся обычно в каталоге
`/usr/share/doc/имя_пакета`. Например, документация к пакету
`foo-1.0-alt1` находится в `/usr/share/doc/foo-1.0-alt1`.
Для получения полного списка файлов документации, относящихся к
пакету, воспользуйтесь командой `rpm -qld имя_установленного_пакета`.
В документации к каждому пакету вы можете найти такие файлы как
`README`, `FAQ`, `TODO`, `СhangeLog` и другие. В файле `README`
содержится основная информация о программе -- имя и контактные
данные авторов, назначение, полезные советы и пр. `FAQ`
содержит ответы на часто задаваемые вопросы; этот файл стоит
прочитать в первую очередь, если у вас возникли проблемы
или вопросы по использованию программы, поскольку большинство
проблем и сложностей типичны, вполне вероятно, что
в `FAQ` вы тут же найдёте готовое решение. В файле `TODO` записаны
планы разработчиков на реализацию той или иной
функциональности. В файле `СhangeLog` записана история изменений
в программе от версии к версии.
Для поиска внешней информации о программе, например, адреса сайта программы в
сети Интернет можно использовать команду `rpm -qi имя_установленного_пакета`.
В информационном заголовке соответствующего пакета, среди прочей информации,
будет выведена искомая ссылка.
Возможно, будет полезно знать расположение собрания практических
рекомендаций по самым различным вопросам, связанным с использованием Linux.
Файлы `HOWTO` в формате HTML (от англ. how to -- «как сделать») каталога
`/usr/share/doc/HOWTO/` (при условии их наличия в системе) содержат
многообразную информацию о работе Linux-систем.
=== Документация к программам, имеющим графический интерфейс ===
Каждая программа, имеющая графический интерфейс, как правило, сопровождается справочной
информацией, вызываемой из меню программы. Обычно, это разделы меню *Справка*.
По обыкновению, это меню предоставляет информацию о программе, её версии,
лицензии и авторах. В большинстве случаев, справка содержит встроенное руководство, ссылки на локальные
сведения и интернет-страницы документации на официальных сайтах программ
(традиционная кнопка *F1*), информацию о сочетании клавиш, а также сообщения
о процедурах и отладке в программе.

View File

@ -1,301 +0,0 @@
== Работа с оборудованием в Linux. «Сага о Драйверах» ==
Когда компьютеры назывались «электронно-вычислительными машинами», они были
размерами в среднем с кухонный гарнитур и занимались почти исключительно
вычислениями. Ввод и вывод данных воспринимался пользователями ЭВМ --
учёными-математиками -- как нечто необходимое, но к работе ЭВМ имеющее лишь
косвенное отношение. Учёного было довольно просто обучить, чтобы он составлял
программы и оформлял входные данные для расчётов одним каким-нибудь способом,
например, при помощи перфокарт. Подключение к компьютеру какого-нибудь другого
устройства было делом трудоёмким, так как требовало усилий и электронщика, и
программиста. Да и нужно это было нечасто.
Нынешний компьютер -- игрушка не учёного, а любого рядового обывателя. Это
бытовой прибор. Мало того, компьютер -- это «самый умный» бытовой прибор:
если имеется какой-нибудь другой бытовой прибор (скажем, кофеварка),
прогрессивный обыватель тут же задумывается, нельзя ли обучить компьютер
управлять этим прибором (скажем, варить кофе за минуту до приезда хозяина). В
идеале получается «электронный дом», в котором работу любого оборудования можно
контролировать, не вставая из-за рабочего места или даже не садясь за него, --
посредством сети Интернет.
Самое поверхностное суждение об оборудовании и компьютере -- что для подключения
прибора нужна волшебная субстанция по имени «драйвер». Есть драйвер -- компьютер
оборудование «видит», нет драйвера -- «не видит».
Это суждение во многом неверно.
=== Что такое «оборудование»? ===
Что и как можно подключить к компьютеру? Во-первых, на поверхности его корпуса
обычно наблюдается множество разнообразных отверстий и разъёмов, очевидно,
предназначенных для того, чтобы туда что-то подключали. Уже подключены:
клавиатура, мышь, монитор, возможно, принтер, наушники или колонки. Много
отверстий остаётся неиспользованными, но и аппаратуры в «электронном доме» ещё
много -- от КПК до той же кофеварки (если на ней есть соответствующий разъём).
Во-вторых, внутри компьютера имеются специальные разъёмы для подключения к ним
*плат расширения*: устройств, выглядящих не как бытовой прибор, а скорее как
деталь самого компьютера. Таковы видеоадаптеры, сетевые адаптеры, «внутренние»
модемы и т. п. Эти устройства -- главный источник «Саги о Драйверах», потому что
их много, и создатели каждого такого устройства желают сохранить его устройство
втайне от конкурентов, прилагая к ним вместо документации ту самую волшебную субстанцию
с пометкой «нажмите кнопку «Пуск» и попытайтесь расслабиться: от вас уже ничего
не зависит».
В-третьих, ещё глубже внутри компьютера есть какие-то устройства, которые нельзя
ни отключить, ни подключить, однако они используются при работе, имеют какое-то
название и на разных компьютерах могут весьма отличаться. Например, звуковые
подсистемы могут быть интегрированными, а могут быть выполненными в виде платы
расширения, отличаясь редкостным разнообразием моделей и однообразием функций
(разъём для микрофона, разъём(ы) для колонок, линейный вход, ... что-то ещё?).
Или устройство, к которому подключаются жёсткие диски: оно может быть рассчитано
на 1 диск, 2, 4, иногда -- более, иметь разные дополнительные свойства и тоже
требовать «драйвера» -- по крайней мере, поддержки со стороны системы.
Что точно отличает один прибор от другого -- это внешний вид разъёма, с помощью
которого они подключаются к компьютеру. Очевидно, приборами, подключёнными к
разъёмам разного типа, машина управляет существенно по-разному. Более того,
разъёмы настолько различны, что соединительный кабель одного типа просто не
влезет в разъём другого. Но всё равно это не решает проблемы идентификации:
например, мышь, подключённая к разъёму (порту) USB, отлично работает, а с
цифровой фотокамерой как-то спроста не получается. Опять «драйвер» нужен?
Можно добавить, что некоторое оборудование вообще не нуждается в том, чтобы
машине объявляли о его существовании: так, что бы ни подключалось к аналоговому
звуковому входу, работать оно будет одинаково, компьютер не отличит колонки от
наушников, да и отсутствия их не заметит. Словом, наружное наблюдение не даёт
достаточно информации о том, как работать с оборудованием. На помощь должна
прийти документация, но если в ней опять встретится слово «драйвер», оно может
означать что угодно: слишком оно неопределённое.
=== Как распознаётся оборудование? ===
Попробуем внести определённость. Какую информацию относительно подключаемого
прибора получает компьютер, и как он её получает?
Очевидно, «с той стороны» каждого разъёма (допустим, USB, в который мы
воткнули flash-диск) имеется какое-то оборудование, которое позволяет им
пользоваться (как и USB-мышкой, USB-принтером и т. п). Это оборудование:
- определяет тип подключённого устройства;
- управляет им (может, например, выключить или включить);
- передаёт на это устройство данные и/или принимает их оттуда.
Такое оборудование называется *шиной* (bus). Этимология этого слова, что
русского, что английского, загадочна и восходит к доисторическим временам,
когда компьютеры назывались «ЭВМ».
Шин в компьютере несколько (по количеству различных типов
разъёмов). Есть совсем «глупые» шины -- например, порт последовательного
ввода-вывода (к нему подключаются мыши и прочая аппаратура «старого образца»).
Глупость их в том, что информацию о типе подключённого оборудования приходится
задавать вручную: либо заранее, либо с помощью наводящих вопросов пользователю.
Есть шины весьма «умные», способные опросить и понять множество характеристик
подключённого устройства. Такова, например, шина PCI -- наиболее распространённое
на сегодня оборудование для подключения плат расширения. Любопытный пользователь
может посмотреть список устройств, подключённых к шине PCI с помощью команды
`lspci` (от «list PCI», команда из пакета _pciutils_):
----------------------------------------------------------------
[tmpuser@arnor tmpuser]$ lspci
0000:00:00.0 Host bridge: VIA Technologies, Inc. VT8377 [KT400/KT600 AGP] Host Bridge (rev 80)
0000:00:01.0 PCI bridge: VIA Technologies, Inc. VT8237 PCI Bridge
0000:00:0f.0 RAID bus controller: VIA Technologies, Inc. VIA VT6420 SATA RAID Controller (rev 80)
0000:00:0f.1 IDE interface: VIA Technologies, Inc. VT82C586A/B/VT82C686/A/B/VT823x/A/C PIPC Bus Master IDE (rev 06)
0000:00:10.0 USB Controller: VIA Technologies, Inc. VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller (rev 81)
0000:00:10.1 USB Controller: VIA Technologies, Inc. VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller (rev 81)
0000:00:10.2 USB Controller: VIA Technologies, Inc. VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller (rev 81)
0000:00:10.3 USB Controller: VIA Technologies, Inc. VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller (rev 81)
0000:00:10.4 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB 2.0 (rev 86)
0000:00:11.0 ISA bridge: VIA Technologies, Inc. VT8237 ISA bridge [KT600/K8T800/K8T890 South]
0000:00:11.5 Multimedia audio controller: VIA Technologies, Inc. VT8233/A/8235/8237 AC97 Audio Controller (rev 60)
0000:00:12.0 Ethernet controller: VIA Technologies, Inc. VT6102 [Rhine-II] (rev 78)
0000:01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Radeon R100 QD [Radeon 7200]
----------------------------------------------------------------
Из устройств на иллюстрации только одно -- видеокарта Radeon 72002 -- в
действительности является платой расширения, все остальные интегрированы в
системную плату (бывает и по-другому). Тип устройства -- «Multimedia audio
controller», «Ethernet controller», «VGA compatible controller» и т. п.
-- лишь небольшая часть информации, которую шине рассказали о себе подключённые
к ней устройства.
К шине PCI в качестве устройства подключена другая шина -- USB, служащая для
подсоединения внешних устройств. Она тоже довольно «умная», а ещё отличается тем,
что устройства подключаются к ней и отключаются от неё довольно часто. Существует
команда `lsusb` (из пакета, естественно, usbutils), но ею, как и `lspci`,
приходится пользоваться нечасто (она даже убрана в каталог `/usr/sbin`):
---------------------------------------
[tmpuser@arnor tmpuser]$ /usr/sbin/lsusb
Bus 005 Device 001: ID 0000:0000
Bus 004 Device 001: ID 0000:0000
Bus 003 Device 001: ID 0000:0000
Bus 002 Device 002: ID 046d:c00c Logitech, Inc. Optical Wheel Mouse
Bus 002 Device 001: ID 0000:0000
Bus 001 Device 003: ID 08ec:0012 M-Systems Flash Disk Pioneers
Bus 001 Device 001: ID 0000:0000
---------------------------------------
Пример показывает пять USB-шин (это совпадает с данными `lspci`), к первой из
которых подключён flash-диск, а ко второй -- мышь. Как правило, устройство
определяется шиной, после чего специально обученная системная программа
производит все действия, необходимые для того, чтобы этим устройством можно
было воспользоваться. Например, для flash-диска потребовалось дополнительно
загрузить модуль ядра usb_storage, и смонтировать содержимое диска
в каталог `/media/usbdisk`.
Специальный каталог `/sys` отражает представление системы о присоединённых к ней
устройствах. В частности, все найденные на шинах устройства перечислены в виде
подкаталогов `/sys/bus/шина/devices`. Если устройство установлено, а «умная шина»,
наподобие PCI или USB, его не заметила -- скорее всего, неполадка аппаратная
(несовместимое или неисправное устройство, таракан в разъёме и т. п.).
Бывает и так: устройство (видеокарта, модем, кофеварка) на шине появилось,
а воспользоваться им не удаётся. Видимо, чего-то не хватает... драйвера?
=== Что такое «драйвер» и где он находится? ===
В самом деле, чего может не хватать, если устройство распозналось, марка
устройства известна и как передавать данные по шине -- тоже известно? Не
хватает главного: сведений о том, какие данные надо передавать, чтобы добиться
от устройства желаемого эффекта. Что передать по шине USB, чтобы кофеварка
выключилась? Какие байты записать в последовательный порт модема, чтобы он
повесил трубку? Что сделать с видеокартой, чтобы всё было быстро и
непременно 3d!?
Это вот «какие данные» -- и есть «драйвер». Драйвер может быть где угодно, на
любом уровне системы: от модуля ядра до пользовательской программы и
даже её конфигурационного файла.
Типичные варианты:
- Драйвер -- *модуль ядра*, подсказывающий шине, как правильно обращаться с
устройством. Это, как правило, относится к PCI-устройствам и стандартным
USB-устройствам. Подключается к ядру командой `modprobe` имя_модуля
(или `insmod`). Распознанные и классифицированные устройства (те,
для которых есть драйвер-модуль ядра) отображаются в виде подкаталогов
`/sys/class/класс_устройства/`.
- Драйвер видеокарты -- модуль графической подсистемы X11 (X.Org). Подгружается
при старте графической оболочки, достаточно лишь указать его в настройках X.Org
(с помощью конфигуратора или вручную в файле `/etc/X11/xorg.conf`). Часто
требуется и специальный модуль ядра (возможно, несколько), организующий доступ
к видеопамяти.
- Драйверы принтера и модема -- описание характеристик для, соответственно,
подсистемы печати и программы-«звонилки». Что с ними делать дальше,
расскажет документация.
- Драйвер -- прикладная программа или дополнение (plug-in) к ней (например,
драйвер сканера -- дополнение утилиты _sane_, а с некоторыми цифровыми
проигрывателями звука «iRiver» можно взаимодействовать с помощью утилиты
`ifp` из пакета ifp-line). Здесь главное -- название программы, а драйвер,
скорее всего, уже включён в дистрибутив.
В последнем случае нет никакой зримой информации о том, что устройством действительно
можно пользоваться -- до тех пор, пока не запущена соответствующая прикладная
программа с соответствующими настройками (особенно это касается «глупых» шин,
наподобие последовательного порта). И в любом случае, самостоятельная установка
«драйвера» должна сопровождаться вдумчивым чтением документации к нему.
=== Опять «устройство»? ===
В документации Linux термин «устройство» (device) часто используется не в
значении «прибор», а в значении «элемент каталога `/dev`». Что это такое?
Прибор подключается к машине, как правило, для того чтобы передавать на него
какие-то данные и/или получать их оттуда. Если задача компьютера -- управлять
внешним устройством, это всё равно можно рассматривать как передачу управляющих
данных и приём диагностических. Во многих случаях передачу данных проще всего
вести в синхронном (поточном) режиме, точно так же, как это делается при работе
с файлом: открыть файл -- записать данные -- закрыть файл или открыть -- прочитать
-- закрыть. Если бы можно было представить внутренность прибора в виде файла,
работа с ним пошла бы легче. Это означало бы, что система знает, как и куда
передавать данные, а дело пользовательской программы -- эти данные понимать.
В большинстве случаев именно так и устроено в Linux. После того, как система
распознала внешнее устройство, а служба hotplug, при необходимости, загрузила
соответствующий модуль ядра, в каталоге `/dev` заводится новый «файл», содержимое
которого отражает содержимое подключённого устройства, не занимая при этом места
на жёстком диске. Такой файл называется файлом-дыркой, его можно представить как
отверстие в файловой системе, через которое видно не содержимое жёсткого диска,
а данные, попадающие туда с «другой стороны» -- со стороны подключённого внешнего
устройства. Например, гибкий диск в дисководе представляется в виде файла-дырки
`/dev/fd0`, (от floppy disk 0), а мышь -- в виде `/dev/mouse` (строго говоря
`/dev/mouse` -- это обычно символьная ссылка на актуальный файл-дырку -- скажем
`/dev/psaux`, порт PS/2).
В документации вместо «файл-дырка» чаще всего пишут просто «устройство»
(device), а устройство-прибор -- «внешним устройством». Если соответствующего
устройства в каталоге `/dev/` нет, значит, в цепочке его распознавания есть
слабое звено.
Стоит напомнить, что файл-дырка, однако, не обязан существовать и непременно
соответствовать одному внешнему устройству. Устройства, подключаемые ко второму
последовательному порту, например, всегда видны как `/dev/ttyS1` (а к первому --
как ttyS0). Фактически, ttyS -- это файл-дырка шины, настолько простой, что
дальнейшее выяснение типа устройства перекладывается на программу пользователя.
Другой пример -- это работа с аппаратурой по шине USB. USB-шин в системе
зарегистрировано несколько, и к каждому можно подключить одно или несколько
устройств. Для них, независимо от типа устройства, заводятся файлы-дырки вида
usbdev.шина.номер, где каждому новому подключённому устройству просто выдаётся
очередной номер. Некоторые звуковые проигрыватели и цифровые фотокамеры
распознаются как flash-диски; тогда в дополнение к нетипизированному
файлу-дырке создаётся одна или даже несколько дисковых (допустим, само дисковое
устройство `/dev/sda` и единственный раздел с файловой системой на нём `/dev/sda1`,
который и монтируется в `/media/usbdisk`). Другие фотокамеры умеют больше, чем
обычный диск: например, транслировать изображение и/или звук. И для них
существуют специальные утилиты, например, gphoto2. В этом случае никакого
дополнительного файла-дырки, за исключением `/dev/usbdev`.шина.номер, не создаётся,
и о типе подключённого аппарата догадывается сама gphoto2.
=== Кто виноват и что делать? ===
Итак, новый подключённый к компьютеру прибор не распознался «сам собой»,
и программы, которые должны были с ним работать, не работают.
- Для начала стоит посмотреть на системную консоль (клавиши *Ctrl* + *Alt* + *F12*)
и в файл `/var/log/messages`, возможно, системная диагностика подскажет, в чём дело.
(Пропустите этот пункт, если используете систему инициализации `systemd`.)
- Неполадки могут быть аппаратными (проверяется в `/sys/bus` или с помощью lspci,
как сказано выше).
- Hotplug или другая программа автораспознавания может не знать про конкретный
подключённый прибор (придётся в режиме суперпользователя вручную загрузить
модуль с помощью modprobe, а чтобы не делать этого каждый раз --
отредактировать `/etc/modules.conf`).
- Возможно, внешнее устройство распозналось и модуль для него есть, но служба
udevd, которая заводит файлы-дырки в `/dev`, выбрала другое название или вовсе
не завела нужного устройства (надо проанализировать содержимое `/dev` и,
возможно, настроить udev или саму прикладную программу).
- Ваше устройство может быть слишком новым, а дистрибутив Linux может оказаться
слишком старым. В этом случае рекомендуется обновить части системы,
содержащие «драйвер» (в зависимости от ситуации -- модуль ядра, само ядро,
графическую оболочку или её библиотеку, прикладную программу и т.п.).
- Стоит проверить, что сказано о вашем устройстве в сетевых информационных
ресурсах (здесь поможет `lspci` или подобные ей утилиты, а
также http://www.google.com). Вполне вероятно, там посоветуют загрузить
некий заранее собранный модуль ядра (назовут его, конечно, «драйвером»)
либо подскажут, какую именно программу следует использовать.
- Наконец, ваше устройство может просто не поддерживаться. Печально, но факт:
некоторые производители аппаратуры настолько дорожат своими мелкими
секретами, что не только не документируют устройство своих устройств, но
тщательно скрывают его. Как следствие, Linux-сообщество не в состоянии быстро
обеспечить поддержку таинственного прибора. Производители предпочитают писать
«драйверы» (хорошие ли, плохие) за свои деньги, а некоторые
ограничиваются только одной, самой распространённой на сегодня,
пользовательской программной платформой. И это пока, к сожалению, не Linux.
Сказанное выше означает, что после каждого обновления системы устройство,
ранее распознававшееся с трудом или вовсе не распознававшееся, может
преспокойно заработать, особенно если это устройство относительно новое.
Кроме того, стоит со всем вниманием относиться к ситуации, когда производитель
прибора не просто анонсирует совместимость с Linux, а предлагает «драйверы»
собственного изготовления. И последнее: если вы не в силах справиться с
«драйвером» в одиночку, обращайтесь к Linux-сообществу! Вы или получите
решение задачи, или в очередной раз подтвердите, что её стоит решать --
и тем самым приблизите решение.

View File

@ -1,17 +0,0 @@
= Основы администрирования Linux =
include::os-principles/index.txt[Общие принципы работы ОС]
include::sumode/index.txt[Режим суперпользователя]
include::command-line.txt[Знакомство с командной строкой]
include::systemd_and_sysvinit/index.txt[Загрузка системы, systemd и sysvinit]
include::user-management/index.txt[Управление пользователями]
include::syslog/index.txt[Что происходит в системе]
include::driver-saga.txt[Работа с оборудованием в Linux. «Сага о Драйверах»]
include::documentation/index.txt[]

View File

@ -1,517 +0,0 @@
== Общие принципы работы ОС ==
=== Процессы и файлы ===
ОС (DISTRO) является многопользовательской интегрированной системой. Это
значит, что она разработана в расчете на одновременную работу нескольких
пользователей.
Пользователь может либо сам работать в системе, выполняя некоторую
последовательность команд, либо от его имени могут выполняться прикладные
процессы.
Пользователь взаимодействует с системой через командный интерпретатор, который
представляет собой, как было сказано выше, прикладную программу, которая
принимает от пользователя команды или набор команд и транслирует их в системные
вызовы к ядру системы. Интерпретатор позволяет пользователю просматривать
файлы, передвигаться по дереву файловой системы, запускать прикладные процессы.
Все командные интерпретаторы UNIX имеют развитый командный язык и позволяют
писать достаточно сложные программы, упрощающие процесс администрирования
системы и работы с ней.
[float]
==== Процессы функционирования ОС ====
Все программы, которые выполняются в текущий момент времени, называются
процессами. Процессы можно разделить на два основных класса: системные процессы
и пользовательские процессы. Системные процессы -- программы, решающие
внутренние задачи ОС, например, организацию виртуальной памяти на диске или
предоставляющие пользователям те или иные сервисы (процессы-службы).
Пользовательские процессы -- процессы, запускаемые пользователем из командного
интерпретатора для решения задач пользователя или управления системными
процессами. Linux изначально разрабатывался как многозадачная система. Он
использует технологии, опробованные и отработанные другими реализациями UNIX,
которые существовали ранее.
Фоновый режим работы процесса -- режим, когда программа может работать без
взаимодействия с пользователем. В случае необходимости интерактивной работы с
пользователем (в общем случае) процесс будет «остановлен» ядром и работа его
продолжается только после переведения его в «нормальный» режим работы.
[float]
==== Файловая система ОС ====
В ОС использована файловая система Linux, которая, в отличие от файловых систем
DOS и Windows(™), является единым деревом. Корень этого дерева -- каталог,
называемый root (рут) и обозначаемый `/`. Части дерева файловой системы могут
физически располагаться в разных разделах разных дисков или вообще на других
компьютерах -- для пользователя это прозрачно. Процесс присоединения файловой
системы раздела к дереву называется монтированием, удаление -- размонтированием.
Например, файловая система CD-ROM в изделии монтируется по умолчанию в каталог
`/media/cdrom` (путь в изделии обозначается с использованием `/`, а не `\`, как в
DOS/Windows). Текущий каталог обозначается `./`.
Файловая система изделия содержит каталоги первого уровня:
* `/bin` -- командные оболочки (shell), основные утилиты;
* `/boot` -- содержит ядро системы;
* `/dev` -- псевдофайлы устройств, позволяющие работать с ними напрямую;
* `/etc` -- файлы конфигурации;
* `/home` -- личные каталоги пользователей;
* `/lib` -- системные библиотеки, модули ядра;
* `/media` -- каталоги для монтирования файловых систем сменных устройств;
* `/mnt` -- каталоги для монтирования файловых систем сменных устройств и
внешних файловых систем;
* `/proc` -- файловая система на виртуальном устройстве, её файлы содержат
информацию о текущем состоянии системы;
* `/root` -- личный каталог администратора системы;
* `/sbin` -- системные утилиты;
* `/sys` -- файловая система, содержащая информацию о текущем состоянии системы;
* `/usr` -- программы и библиотеки, доступные пользователю;
* `/var` -- рабочие файлы программ, очереди, журналы;
* `/tmp` -- временные файлы.
[float]
==== Организация файловой структуры ====
Система домашних каталогов пользователей помогает организовывать безопасную
работу пользователей в многопользовательской системе. Вне своего домашнего
каталога пользователь обладает минимальными правами (обычно чтение и выполнение
файлов) и не может нанести ущерб системе, например, удалив или изменив файл.
Кроме файлов, созданных пользователем, в его домашнем каталоге обычно содержатся
персональные конфигурационные файлы некоторых программ.
Маршрут (путь) -- это последовательность имён каталогов, представляющая собой
путь в файловой системе к данному файлу, где каждое следующее имя отделяется от
предыдущего наклонной чертой (слешем). Если название маршрута начинается со
слеша, то путь в искомый файл начинается от корневого каталога всего дерева
системы. В обратном случае, если название маршрута начинается непосредственно с
имени файла, то путь к искомому файлу должен начаться от текущего каталога
(рабочего каталога).
Имя файла может содержать любые символы за исключением косой черты (/). Однако
следует избегать применения в именах файлов большинства знаков препинания и
непечатаемых символов. При выборе имен файлов рекомендуем ограничиться
следующими символам:
* строчные и ПРОПИСНЫЕ буквы. Следует обратить внимание на то, что регистр
всегда имеет значение;
* символ подчеркивания ( _ );
* точка ( . ).
Для удобства работы точку можно использовать для отделения имени файла от расширения
файла. Данная возможность может быть необходима пользователям или некоторым
программам, но не имеет значение для shell.
[float]
==== Иерархическая организация файловой системы ====
Каталог `/`:
* `/boot` -- место, где хранятся файлы, необходимые для загрузки ядра системы;
* `/lib` -- место, где располагаются файлы динамических библиотек, необходимых для
работы большей части приложений, и подгружаемые модули ядра;
* `/bin` -- минимальный набор программ, необходимых для работы в системе;
* `/sbin` -- набор программ для административной работы с системой (программы,
необходимые только суперпользователю);
* `/home` -- место, где располагаются домашние каталоги пользователей;
* `/etc` -- в данном каталоге обычно хранятся общесистемные конфигурационные
файлы для большинства программ в системе;
* `/etc/rc?.d`, `/etc/init.d`, `/etc/rc.boot`, `/etc/rc.d` -- директории, где
расположены командные файлы, выполняемые при запуске системы или при смене её
режима работы;
* `/etc/passwd` -- база данных пользователей, в которой содержится информация
об имени пользователя, его настоящем имени, личном каталоге, его зашифрованный
пароль и другие данные;
* `/etc/shadow` -- теневая база данных пользователей. При этом информация из
файла `/etc/passwd` перемещается в `/etc/shadow`, который недоступен для чтения
всем, кроме пользователя root. В случае использования альтернативной схемы
управления теневыми паролями (TCB), все теневые пароли для каждого пользователя
располагаются в директории `/etc/tcb/<имя пользователя>/shadow`;
* `/dev` -- в этом каталоге находятся файлы устройств. Файлы в /dev создаются
сервисом udev;
* `/usr` -- обычно файловая система `/usr` достаточно большая по объему, так
как все программы установлены именно здесь. Вся информация в каталоге `/usr`
помещается туда во время установки системы. Отдельно устанавливаемые пакеты
программ и другие файлы размещаются в каталоге.
Некоторые подкаталоги системы `/usr` рассмотрены ниже:
* `/usr/bin` -- практически все команды, хотя некоторые находятся в `/bin` или
в `/usr/local/bin`;
* `/usr/sbin` -- команды, используемые при администрировании системы и не
предназначенные для размещения в файловой системе root;
* `/usr/local` -- место, где рекомендуется размещать файлы, установленные без
использования пакетных менеджеров, внутренняя организация каталогов практически
такая же, как и корневого каталога;
* `/usr/man` -- каталог, где хранятся файлы справочного руководства man;
* `/usr/share` -- каталог для размещения общедоступных файлов большей части
приложений.
Каталог `/var`:
* `/var/log` -- место, где хранятся файлы аудита работы системы и приложений;
* `/var/spool` -- каталог для хранения файлов, находящихся в очереди на обработку
для того или иного процесса (очередь на печать, отправку почты и т.д.).
`/tmp` -- временный каталог, необходимый некоторым приложениям.
`/proc` -- файловая система `/proc` является виртуальной, и в действительности
она не существует на диске. Ядро создает её в памяти компьютера. Система
`/proc` предоставляет информацию о системе.
[float]
==== Имена дисков и разделов ====
Все физические устройства вашего компьютера отображаются в каталог `/dev`
файловой системы изделия (об этом -- ниже). Диски (в том числе IDE/SATA/SCSI
жёсткие диски, USB-диски) имеют имена:
* `/dev/sda` -- первый диск;
* `/dev/sdb` -- второй диск;
* и т.д.
Диски обозначаются `/dev/sdX`, где `X` -- `a`, `b`, `c`, `d`, `e`, ... в
зависимости от порядкового номера диска на шине.
Раздел диска обозначается числом после его имени. Например, `/dev/sdb4` --
четвертый раздел второго диска.
[float]
==== Разделы, необходимые для работы ОС ====
Для работы ОС необходимо создать на жестком диске (дисках) по крайней мере два
раздела: корневой (то есть тот, который будет содержать каталог `/` ) и раздел
подкачки (swap). Размер последнего, как правило, составляет от однократной до
двукратной величины оперативной памяти компьютера. Если у вас много свободного
места на диске, то можно создать отдельные разделы для каталогов `/usr`,
`/home`, `/var`.
[float]
==== Утилиты для работы с файловой системой ====
`mkfs` -- создание файловой системы. В действительности это программа-оболочка,
вызывающая для каждого конкретного типа файловых систем свою программу.
Например, для файловой системы `ext4` будет вызвана `mkfs.ext4`.
`fsck` -- используется для проверки и восстановления, если это возможно,
целостности файловых систем.
`df` -- формирует отчет о доступном и использованном дисковом пространстве на
файловых системах. Без аргументов, `df` выдает отчет по доступному и
использованному пространству для всех файловых систем (всех типов), которые
смонтированы в данный момент. В противном случае, `df` на каждый файл, заданный
как аргумент, выдается отчет по файловой системе, которая его содержит.
`du` -- формирует отчет об использовании дискового пространства заданными
файлами, а также каждым каталогом иерархии подкаталогов каждого указанного
каталога. Здесь под использованным дисковым пространством понимается
пространство, используемое для всей иерархии подкаталогов указанного каталога.
Запущенная без аргументов, команда `du` выдает отчет о дисковом пространстве
для текущего каталога.
Часто используемые утилиты:
* `mount` -- монтирование файловых систем;
* `umount` -- размонтирование файловых систем;
* `find` -- поиск файлов в директориях;
* `which` -- поиск файла, который будет запущен при выполнении данной команды;
* `cd` -- смена текущего каталога/директории;
* `pwd` -- показ текущего каталога/директории;
* `mkdir` -- создание каталога;
* `ls` -- выдача информации о файлах или каталогах;
* `cp` -- копирование файлов;
* `mv` -- перемещение/переименование файлов;
* `rm` -- удаление файлов;
* `cat` -- вывод содержимого заданных файлов на стандартный вывод;
* `more` -- программа постраничного просмотра файлов;
* `ln` -- создание ссылок (альтернативных имен) для файлов;
* `file` -- определение типа файла;
* `chmod` -- изменение прав доступа к файлам;
* `chown` -- смена прав владения (пользовательских и групповых) для файлов;
* `umask` -- установка маски прав доступа для вновь создаваемых файлов;
* `chattr` -- изменение атрибутов файлов;
* `lsattr` -- просмотр атрибутов файлов.
=== Работа с наиболее часто используемыми компонентами ===
[float]
==== Командные оболочки (интерпретаторы) ====
Как было сказано выше, для управления ОС используется командные интерпретаторы
(shell).
Зайдя в систему, Вы увидите приглашение -- строку, содержащую символ «$» (далее
этот символ будет обозначать командную строку). Программа ожидает ваших команд.
Роль командного интерпретатора -- передавать ваши команды операционной системе.
По своим функциям он соответствует command.com в DOS, но несравненно мощнее.
При помощи командных интерпретаторов можно писать небольшие программы --
сценарии (скрипты). В Linux доступны следующие командные оболочки:
* `bash` -- самая распространенная оболочка под linux. Она ведет историю команд и
предоставляет возможность их редактирования;
* `pdksh` -- клон korn shell, хорошо известной оболочки в UNIX(TM) системах.
Оболочкой по умолчанию является «Bash» (Bourne Again Shell). Чтобы проверить,
какая оболочка используется в данный момент выполните команду:
-----------
echo $SHELL
-----------
У каждой оболочки свой синтаксис. Мы рекомендуем Вам использовать Bash. В
дальнейшем мы будем строить свои примеры с использованием этой оболочки.
[float]
==== Командная оболочка Bash ====
В bash имеется несколько приемов для работы со строкой команд. Например,
используя клавиатуру, вы можете:
* *Ctrl+A* -- перейти на начало строки;
* *Ctrl+U* -- удалить текущую строку;
* *Ctrl+C* -- остановить текущую задачу.
Вы можете использовать «;» для того, чтобы ввести несколько команд одной
строкой. Клавиши *Стрелка вверx* и *Стрелка вниз*, позволяют Вам перемещаться
по истории команд. Для того чтобы найти конкретную команду в списке набранных,
не пролистывая всю историю, наберите *Ctrl+R*.
Команды, присутствующие в истории, отображаются в списке пронумерованными. Для
того чтобы запустить конкретную команду наберите:
---------------
! номер команды
---------------
если вы введете:
------
!!
------
запустится последняя из набранных команд.
Иногда имена программ и команд слишком длинны. К счастью, Bash сам может
завершать имена.
Нажав клавишу *Tab*, вы можете завершить имя команды, программы или каталога.
Например, предположим, что Вы хотите использовать программу декомпрессии
`bunzip2`. Для этого наберите:
------
bu
------
затем нажмите *Tab*. Если ничего не происходит, то, вероятно, существует
несколько возможных вариантов завершения команды.
Нажав клавишу *Tab* еще раз, вы получите список имён, начинающихся с «bu».
Например, у вас есть:
-------------------------
$ bu
buildhash builtin bunzip2
-------------------------
Наберите:
-----
n
-----
(`bunzip` -- это единственное имя, третьей буквой которого является «n»), а
затем нажмите клавишу табуляции. Оболочка дополнит имя, и вам остается лишь
нажать *Enter*, чтобы запустить команду.
Заметим, что программу, вызываемую из командной строки, Bash ищет в каталогах,
определяемых в системной переменной PATH. По умолчанию в этот перечень
каталогов не входит текущий каталог, обозначаемый `./` (точка слеш) (если
только вы не выбрали один из двух самых слабых уровней защиты, см. об этом
ниже), поэтому, для запуска программы prog из текущего каталога, надо дать
команду: `./prog`.
[float]
==== Базовые команды оболочки Bash ====
Все команды, приведенные ниже, могут быть запущены в режиме консоли. Для
получения более подробной информации используйте команду `man`. Пример:
------
man ls
------
Команда `su`:
Позволяет Вам получить права администратора. Когда вы набираете `su`, оболочка
запрашивает у вас пароль суперпользователя (root). Введите пароль и нажмите
*Enter*: теперь вы получили привилегии суперпользователя. Чтобы вернуться к
правам вашего пользовательского бюджета, наберите `exit`.
Команда `cd`:
Позволяет сменить каталог. Она работает как с абсолютными, так и с
относительными путями. Предположим, что Вы находитесь в своем домашнем
каталоге и хотите перейти в его подкаталог `docs/`. Для этого введите
относительный путь:
--------
cd docs/
--------
Чтобы перейти в каталог `/usr/bin`, наберите (абсолютный путь):
------------
cd /usr/bin/
------------
Некоторые варианты команды:
-----
cd ..
-----
позволяет вам сделать текущим родительский каталог (обратите внимание на пробел
между `cd` и `..`);
----
cd -
----
позволяет вам вернуться в предыдущий каталог. Команда `cd` без параметров
переводит вас в ваш домашний каталог.
Команда `ls`:
`ls` (list) выдает список файлов в текущем каталоге. Две основные опции:
* `-a` -- просмотр всех файлов, включая скрытые;
* `-l` -- отображение более подробной информации.
Команда `rm`:
Эта команда используется для удаления файлов.
Внимание: удалив файл, вы не сможете его восстановить!
Синтаксис:
------------
rm имя_файла
------------
У данной программы существует ряд параметров. Самые часто используемые: `-i` --
запрос на удаление файла, `-r` -- рекурсивное удаление (т.е. удаление, включая
подкаталоги и скрытые файлы).
Пример:
-------------------
rm -i ~/html/*.html
-------------------
Удаляет все файлы html в вашем каталоге html.
Команды `mkdir` и `rmdir`:
Команда `mkdir` позволяет создать каталог, тогда как `rmdir` удаляет каталог,
при условии, что он пуст.
Синтаксис:
------------------
mkdir имя_каталога
------------------
------------------
rmdir имя_каталога
------------------
Команда `rmdir` часто заменяется командой `rm -rf`, которая позволяет вам
удалять каталоги, даже если они не пусты.
Команда `less`:
`less` позволяет вам постранично просматривать текст.
Синтаксис:
--------------
less имя_файла
--------------
Крайне полезно просмотреть файл перед тем, как его редактировать. Для выхода
нажмите *q*.
Команда `grep`:
Данная команда имеет много опций и предоставляет возможность поиска символьной
строки в файле.
Синтаксис:
-----------------------
grep шаблон_поиска файл
-----------------------
Команда `ps`:
Отображает список текущих процессов. Колонка команд указывает имя процесса,
колонка PID (идентификатор процесса) -- номер процесса (этот номер используется
для операций с процессом, например, чтобы завершить его командой `kill`).
Синтаксис:
------------
ps аргументы
------------
Аргумент `u` предоставляет вам больше информации, `ax` позволяет вам
просмотреть те процессы, которые не принадлежат вам (такие, как те, что были
запущены во время процесса загрузки.).
Команда `kill`:
Если программа перестала отвечать или зависла, используйте данную команду,
чтобы её завершить.
Синтаксис:
--------------
kill PID_номер
--------------
Иногда необходимо будет использовать команду `kill` с параметром `-9` (`kill -9
PID_номер`), когда обычная команда `kill` не дает желательного эффекта. Номер
PID выясняется при помощи команды `ps`.
=== Использование многозадачности ===
(DISTRO) -- это многозадачная система. Продемонстрируем на двух примерах, как
это можно использовать.
Первый пример -- запуск программы в фоновом режиме. Для того чтобы это сделать,
вам нужно лишь набрать «&» после имени программы. После этого оболочка дает
вам возможность запускать другие приложения. Будьте осторожны, так как
некоторые программы интерактивны и их запуск в фоновом режиме бессмысленен.
Подобные программы просто остановятся, будучи запущенными в фоновом режиме.
Для того чтобы вернуть их в обычный режим, наберите:
----------------
fg имя_программы
----------------
Второй метод представляет собой запуск нескольких независимых сеансов. В
консоли нажмите *Alt* и одну из клавиш, находящихся в интервале от *F1* до
*F6*. На экране появится новое приглашение системы, и вы сможете открыть новый
сеанс. Этот метод также позволяет вам работать на другой консоли, если консоль,
которую вы использовали до этого, не отвечает или вам необходимо остановить
зависшую программу.

View File

@ -1,68 +0,0 @@
[[superuser]]
== Режим суперпользователя ==
=== Какие бывают пользователи? ===
Linux -- система многопользовательская, а потому пользователь -- ключевое
понятие для организации всей системы доступа в Linux. Файлы всех пользователей
в Linux хранятся раздельно, у каждого пользователя есть собственный домашний
каталог, в котором он может хранить свои данные. Доступ других пользователей к
домашнему каталогу пользователя может быть ограничен.
Суперпользователь в Linux -- это выделенный пользователь системы, на которого
не распространяются ограничения прав доступа. Именно суперпользователь имеет
возможность произвольно изменять владельца и группу файла. Ему открыт доступ на
чтение и запись к любому файлу или каталогу системы.
Среди учётных записей Linux всегда есть учётная запись суперпользователя -- root. Поэтому вместо
«суперпользователь» часто говорят «root». Множество системных файлов
принадлежат root, множество файлов только ему доступны для чтения или записи.
Пароль этой учётной записи -- одна из самых больших драгоценностей системы.
Именно с её помощью системные администраторы выполняют самую ответственную
работу.
=== Для чего может понадобится режим суперпользователя? ===
Системные утилиты, например, такие как «Центр управления системой» или
«Программа управления пакетами Synaptic» требуют для своей работы привилегий
суперпользователя, потому что они вносят изменения в системные файлы. При их
запуске выводится диалоговое окно с запросом пароля системного администратора.
=== Как получить права суперпользователя? ===
Для опытных пользователей, умеющих работать с командной строкой, существует два
различных способа получить права суперпользователя.
Первый -- это зарегистрироваться в системе под именем root.
Второй способ -- воспользоваться специальной утилитой `su` (shell of user),
которая позволяет выполнить одну или несколько команд от лица другого
пользователя. По умолчанию эта утилита выполняет команду `sh` от пользователя
root, то есть запускает командный интерпретатор. Отличие от предыдущего способа
в том, что всегда известно, кто именно запускал `su`, а значит, ясно, кто
выполнил определённое административное действие.
В некоторых случаях удобнее использовать не `su`, а утилиту `sudo`, которая
позволяет выполнять только заранее заданные команды.
[NOTE]
Для того чтобы воспользоваться командами `su` и `sudo`, необходимо быть членом
группы `wheel`. Пользователь, созданный при установке системы, по умолчанию уже
включён в эту группу.
=== Как перейти в режим суперпользователя? ===
Для перехода в режим суперпользователя наберите в терминале команду `su -`.
Если воспользоваться командой `su` без ключа, то происходит вызов командного
интерпретатора с правами root. При этом значение переменных окружения, в
частности $PATH, остаётся таким же, как у пользователя: в переменной $PATH не
окажется каталогов `/sbin`, `/usr/sbin`, без указания полного имени будут недоступны
команды `route`, `shutdown`, `mkswap` и другие. Более того, переменная $HOME будет
указывать на каталог пользователя, все программы, запущенные в режиме
суперпользователя, сохранят свои настройки с правами root в каталоге
пользователя, что в дальнейшем может вызвать проблемы.
Чтобы избежать этого, следует использовать `su -`. В этом режиме `su` запустит
командный интерпретатор в качестве `login shell`, и он будет вести себя в точности
так, как если бы в системе зарегистрировался root.

View File

@ -1,70 +0,0 @@
== Что происходит в системе ==
Человеку, отвечающему за работоспособность системы, очень важно всегда
отчётливо представлять происходящие в ней события. Теоретически, никакое
происшествие не должно ускользнуть от его внимания. Однако компьютерные системы
настолько сложны, что отслеживать _все_ события в них -- выше человеческих
возможностей. Для того чтобы довести поток служебной информации до разумного
объёма, её надо _просеять_ (выкинуть незначащие данные), _классифицировать_
(разделить на несколько групп сообразно тематике) и _журнализировать_
(сохранить в доступном виде для дальнейшего анализа).
В Linux эта задача решается с помощью механизма _централизованной
журнализации_, который реализован системной службой syslogd. Все
части системы (включая ядро и системные службы) рапортуют syslogd о
происходящих в них событиях. В этот рапорт включается имя службы, _категория_
(facility) и _важность_ (priority) произошедшего события. Служба, сообразно
настройкам, классифицирует все эти рапорты в несколько выходных потоков.
Классификация и отсев данных всякого выходного потока происходит так: для
каждой категории событий определяется _наименьшая_ важность, которой событие
должно обладать, чтобы попасть в этот выходной поток. Например, легко
определить поток «ошибки», в который будут попадать только _важные_ рапорты
любых категорий или поток «безопасность», в который будут попадать _все_
рапорты категории «безопасность» и те рапорты других категорий, важность
которых заставляет подозревать угрозу безопасности системы (например, рапорт
категории «daemon» об аварийном завершении работы системной службы).
_Главное_ место хранения уже классифицированного syslogd потока событий --
_системный журнал_ (т. н. log-файл). Системный журнал -- _текстовый файл_,
содержащий рапорты _одного_ потока. Обычно syslogd хранит системные журналы в
каталоге `/var/log` и его подкаталогах. Именно в системные журналы, прежде
всего в `/var/log/messages`, `/var/log/maillog` и `/var/log/dmesg`, необходимо
заглядывать администратору, который хочет знать, что происходит в системе.
Поток рапортов о важных событиях syslogd направляет и на _системную консоль_ --
выделенное терминальное устройство. В ALT Linux роль системной консоли
выполняет 12-я _виртуальная консоль_, доступная по сочетанию клавиш *Alt+F12*
или *Alt+Ctrl+F12*. Стоит заметить, что некоторые службы (например, WWW-сервер
apache) _самостоятельно_, в обход syslogd, ведут журнализацию своих событий,
поэтому информацию о количестве и местоположении их журналов можно почерпнуть
из их файлов настроек (обычно, журналы хранятся в `/var/log`).
Новые рапорты, поступающие в системный журнал, наиболее актуальны, а
предыдущие, по мере их устаревания, эту актуальность утрачивают. Если самые
старые данные в журнале не удалять, файловая система рано или поздно окажется
переполненной. В Linux организован механизм _устаревания журналов_, которым
занимается служба logrotate. Запускаясь раз в день, logrotate проверяет, какие
из файлов следует признать устаревшими. Файл объявляется устаревшим один раз в
определённый промежуток времени (например, раз в неделю) или при достижении им
определённого размера.
Процедура устаревания такова. Для каждого журнала, как, например, для
`/var/log/syslog/alert`, logrotate держит в том же каталоге _очередь устаревших
копий_ -- файлы с именами от `alert.1.bz2` (предыдущая копия) до `alert.5.bz2`
(самая старая копия). Очередь `alert` в нашем примере состоит из пяти
упакованных с помощью `bzip2` файлов. В момент устаревания `alert.4.bz2`
переименовывается в `alert.5.bz2` (старые данные теряются), копия с номером 3
превращается в четвёртую, вторая -- в третью, первая во вторую. Наконец, сам
журнал упаковывается и переименовывается в `alert.1.bz2`, а на его месте
заводится новый -- пустой. Таким образом, администратор всегда имеет доступ к
_свежему_ журналу и к нескольким его копиям за определённое время.
Некоторые файлы в `/var/log` -- не текстовые, они являются неполноценными
журналами и представляют собой «свалку событий» для служб авторизации и
учёта. Текстовую информацию о входе пользователей в систему и выходе оттуда
можно получить по команде `last`, а узнать о тех, кто в данный момент
пользуется системой помогут команды `w` и `who`.
Множество важной информации может дать анализ _загруженности_ системы --
сведения о процессорном времени и потреблении оперативной памяти (`ps`, `top`,
`vmstat`), сведения об использовании дискового пространства (`du`, `df`,
`lsof`) и сведения о работе сетевых устройств (`netstat`).

View File

@ -1,121 +0,0 @@
== Система инициализации systemd и sysvinit ==
=== Запуск операционной системы ===
[float]
==== Запуск системы ====
Алгоритм запуска компьютера приблизительно такой:
[start=1]
. BIOS компьютера
. загрузчик системы (например LILO, grub или другой.)
в загрузчике вы можете задать параметры запуска системы или
выбрать систему для запуска
. загружается ядро Linux
. запускается на выполнение первый процесс в системе -- `init`
Ядром запускается самая первая программа в системе `init`. Её задачей
является запуск новых процессов и повторный запуск завершившихся.
Вы можете глянуть, где расположился `init` в иерархии процессов вашей
системы, введя команду `pstree`
От конфигурации `init` зависит, какая система инициализации будет использована.
[float]
==== Система инициализации ====
Система инициализации -- это набор скриптов, которые будут выполнены при
старте системы.
Существуют разные системы инициализации, наиболее популярной системой
являются `sysvinit` и ее модификации. `systemd` разрабатывается как
замена для `sysVinit`.
* В *(DISTRO) рабочая станция* используется `systemd`
(от system daemon).
* В *(DISTRO) сервер* используется `sysvinit` (от System V init).
=== Системы инициализации systemd и sysvinit ===
[float]
==== sysvinit ====
System V -- классическая схема инициализации, на которой базируются многие
дистрибутивы. Привычна и довольно проста для
понимания: `init` описывает весь процесс загрузки в своем конфигурационном файле
_/etc/inittab_, откуда вызываются другие программы и скрипты на определенном
этапе запуска.
[float]
==== systemd ====
`systemd` является альтернативной системой инициализации Linux,
вобравшей в себя достоинства классического `System V init`
и более современных `launchd` (OS X), `SMF` (Solaris) и `Upstart`
(Ubuntu, Fedora), но при этом лишенной многих их недостатков.
Он разрабатывался для обеспечения лучшего выражения зависимостей
между службами, что позволяет делать одновременно больше работы при загрузке
системы, и уменьшить время загрузки системы.
`systemd` (system daemon) реализует принципиально новый подход к инициализации и
контролю работы системы. Одним из ключевых новшеств этого подхода является
высокая степень параллелизации запуска служб при инициализации системы,
что в перспективе позволяет добиться гораздо более высокой скорости,
чем традиционный подход с последовательным запуском взаимозависимых служб.
Другим важным моментом является контроль над точками монтирования
(не-жизненно-важные файловые системы можно монтировать только при первом
обращении к ним, не тратя на это время при инициализации системы) и
устройствами (можно запускать и останавливать определенные службы и при
появлении или удалении заданных устройств). Для отслеживания групп процессов
используется механизм _cgroups_, который также может быть использован для
ограничения потребляемых ими системных ресурсов.
Удобство `systemd` особенно заметно на компьютерах для домашнего пользования --
когда пользователи включают и перезагружают компьютер ежедневно. В отличии
от `sysvinit`, подвисание при запуске одного сервиса не приведет к остановке
всего процесса загрузки.
[float]
===== О systemd в интернете =====
Вы можете почитать о systemd на http://www.altlinux.org/Systemd[ALT Linux Wiki]
////
=== Различия systemd и sysvinit ===
* Скорость загрузки системы.
`systemd` быстрей -- скорость достигается за счет параллельной загрузки.
* разные команды
* разное количество исходного кода.
* контроль над точками монтирования
* свой журнал стартующий раньше
////
=== Примеры команд управления службами, журнал в systemd ===
include::table_ru.txt[Таблица с командами]
[float]
==== Журнал в systemd ====
В `systemd` включена возможность ведения системного журнала.
Для чтения журнала следует использовать команду `journalctl`.
По умолчанию, больше не требуется запуск службы `syslog`.
Вы можете запускать `journalctl` с разными ключам:
* `journalctl -b` - покажет сообщения только с текущей загрузки;
* `journalctl -f` - покажет только последние сообщения.
Так же вы можете посмотреть сообщения определенного процесса:
* `journalctl _PID 1` - покажет сообщения первого процесса (init).
Для ознакомления с прочими возможностями, читайте руководство
по `journalctl`. Для этого используйте команду `man journalctl`.

View File

@ -1,78 +0,0 @@
////////////
Использовалась таблица отсюда:
https://fedoraproject.org/wiki/SysVinit_to_Systemd_Cheatsheet
////////////
Обратите внимание, что команды `service` и `chkconfig` продолжат работать в
мире `systemd` практически без изменений. Тем не менее в этой таблице показано
как выполнить те же действия с помощью встроенных утилит `systemctl`.
[options="header,autowidth",cols="3"]
|=======================
|Команды Sysvinit|Команды Systemd|Примечания
|service frobozz start
|systemctl start frobozz.service
|Используется для запуска службы (не перезагружает постоянные)
|service frobozz stop
|systemctl stop frobozz.service
|Используется для остановки службы (не перезагружает постоянные)
|service frobozz restart
|systemctl restart frobozz.service
|Используется для остановки и последующего запуска службы.
|service frobozz reload
|systemctl reload frobozz.service
|Если поддерживается, перезагружает файлы конфигурации без прерывания
незаконченных операций.
|service frobozz condrestart
|systemctl condrestart frobozz.service
|Перезапускает службу, если она уже работает.
|service frobozz status
|systemctl status frobozz.service
|Сообщает, запущена ли уже служба.
|ls /etc/rc.d/init.d/
|systemctl list-unit-files --type=service (preferred)
ls /lib/systemd/system/\*.service /etc/systemd/system/*.service
|Используется для отображения списка служб, которые можно запустить или
остановить.
Используется для отображения списка всех служб.
|chkconfig frobozz on
|systemctl enable frobozz.service
|Включает службу во время следующей перезагрузки, или любой другой триггер.
|chkconfig frobozz off
|systemctl disable frobozz.service
|Выключает службу во время следующей перезагрузки, или любой другой триггер.
|chkconfig frobozz
|systemctl is-enabled frobozz.service
|Используется для проверки, сконфигурирована ли служба для запуска в текущем
окружении.
|chkconfig --list
|systemctl list-unit-files --type=service(preferred)
ls /etc/systemd/system/*.wants/
|Выводит таблицу служб. В ней видно, на каких уровнях загрузки
они (не)запускаются.
|chkconfig frobozz --list
|ls /etc/systemd/system/*.wants/frobozz.service
|Используется, для отображения на каких уровнях служба (не)запускается.
|chkconfig frobozz --add
|systemctl daemon-reload
|Используется, когда вы создаете новую службу или модифицируете любую
конфигурацию.
|=======================

View File

@ -1,171 +0,0 @@
== Управление пользователями ==
=== Общая информация ===
Linux, как и любой UNIX -- многопользовательская система. Также имеются группы
пользователей, основное предназначение которых -- облегчить управление большим
количеством пользователей, а также более точно распределить права доступа к
различным объектам системы. Пользователи и группы внутри системы обозначаются
цифровыми идентификаторами -- UID и GID, соответственно.
Пользователь может входить в одну или несколько групп. По умолчанию он входит в
группу, совпадающую с его именем. Чтобы узнать, в какие еще группы входит
пользователь, введите команду `id`, вывод её может быть примерно следующим:
----------------------------------------------------
uid=500(test) gid=500(test) группы=500(test),16(rpm)
----------------------------------------------------
Такая запись означает, что пользователь test (цифровой идентификатор 500)
входит в группы test и rpm . Разные группы могут иметь разный уровень доступа к
тем или иным каталогам; чем в большее количество групп входит пользователь, тем
больше прав он имеет в системе.
NOTE: В связи с тем, что большинство привилегированных системных утилит имеют
не SUID-, а SGID-бит, будьте предельно внимательны и осторожны в переназначении
групповых прав на системные каталоги.
=== Обвязка passwd ===
Обвязка passwd поддерживает традиционные опции passwd и утилит shadow.
*Синтаксис*:
------------------------------------
passwd [ОПЦИЯ...] [ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ]
------------------------------------
Возможные опции:
-d, --delete
Удалить пароль для указанной записи.
-f, --force
Форсировать операцию.
-k, --keep-tokens
Сохранить не устаревшие пароли.
-l, --lock
Блокировать указанную запись.
--stdin
Прочитать новые пароли из стандартного ввода.
-S, --status
Дать отчет о статусе пароля в указанной записи
-u, --unlock
Разблокировать указанную запись.
-?, --help
Показать справку и выйти.
--usage
Дать короткую справку по использованию.
-V, --version
Показать версию программы и выйти.
*Код выхода*:
При успешном завершении passwd заканчивает работу с кодом выхода 0. Код выхода
1 означает, что произошла ошибка. Текстовое описание ошибки выводится на
стандартный поток ошибок.
=== Добавления нового пользователя ===
Для добавления нового пользователя используйте команды `useradd` и `passwd`:
-----------------------------------------------------------------
[root@localhost root]# useradd test1
[root@localhost root]# passwd test1
passwd: updating all authentication tokens for user test1.
You can now choose the new password or passphrase.
A valid password should be a mix of upper and lower case letters,
digits, and other characters. You can use an 8 character long
password with characters from at least 3 of these 4 classes, or
a 7 character long password containing characters from all the
classes. An upper case letter that begins the password and a
digit that ends it do not count towards the number of character
classes used.
A passphrase should be of at least 3 words, 11 to 40 characters
long, and contain enough different characters.
Alternatively, if no one else can see your terminal now, you can
pick this as your password: "holder5dinghy-Arm".
Enter new password:
-----------------------------------------------------------------
В результате описанных действий в системе появился пользователь test1 с
некоторым паролем. Если пароль оказался слишком слабым с точки зрения системы,
она об этом предупредит (как в примере выше). Пользователь в дальнейшем может
поменять свой пароль при помощи команды passwd -- но если он попытается
поставить слабый пароль, система откажет ему (в отличие от root) в изменении.
В (DISTRO) для проверки паролей на слабость используется модуль PAM passwdqc.
Программа `useradd` имеет множество параметров, которые позволяют менять её
поведение по умолчанию. Например, можно принудительно указать, какой будет UID
или какой группе будет принадлежать пользователь.
=== Модификация пользовательских записей ===
Для модификации пользовательских записей применяется утилита `usermod`:
----------------------------------
# usermod -G audio,rpm,test1 test1
----------------------------------
Такая команда изменит список групп, в которые входит пользователь test1 --
теперь это audio, rpm, test1.
------------------------
# usermod -l test2 test1
------------------------
Будет произведена смена имени пользователя с test1 на test2.
Команды `usermod -L test2` и `usermod -U test2` соответственно временно
блокируют возможность входа в систему пользователю test2 и возвращают всё на
свои места.
Изменения вступят в силу только при следующем входе пользователя в систему.
При неинтерактивной смене или задании паролей для целой группы пользователей
используйте утилиту `chpasswd`. На стандартный вход ей следует подавать список,
каждая строка которого будет выглядеть как `<имя>:<пароль>`.
=== Удаление пользователей ===
Для удаления пользователей используйте `userdel`.
Команда `userdel test2` удалит пользователя test2 из системы. Если будет
дополнительно задан параметр -d, то будет уничтожен и домашний каталог
пользователя. Нельзя удалить пользователя, если в данный момент он еще работает
в системе.
Утилиты `vigr` и `vipw` используются для ручного редактирования файлов
`/etc/passwd` и `/etc/group`, в которых хранятся основные записи о
пользователях и группах в системе.
Не рекомендуется создавать пользователей с правами сверх необходимых.
Предпочтительнее создать серию новых групп и включить в них требуемого
пользователя. А для данных групп установить соответствующие права на объектах
файловой системы (утилиты `chmod` и `chown`).

View File

@ -1,4 +0,0 @@
[replacements]
# (DISTRO) Альт Линукс 7.0 Кентавр
(?<!\\)\(DISTRO\)=Альт Линукс 7.0 Кентавр
\\\(DISTRO\)=(DISTRO)

View File

@ -1,420 +0,0 @@
== Рабочий стол MATE ==
image::images/desktop-mate.png[Рабочий стол MATE,align="center"]
На рабочем столе MATE есть три особых области. Сверху вниз:
- верхняя панель (серая полоса вверху экрана);
- область рабочего стола (рабочая площадь в центре, занимающая большую часть экрана);
- панель со списком окон (серая полоса внизу экрана).
== MATE: Верхняя панель ==
Данная панель расположена в верхней области экрана. Левая часть панели содержит:
- меню *Приложения*;
- меню *Переход*;
- меню *Система*.
Правая часть панели содержит:
- область уведомлений;
- регулятор громкости и апплет настройки звука;
- приложение «Сетевые соединения»;
- часы и календарь;
- параметры клавиатуры;
- параметры управления питанием;
[TIP]
==============================================================================
Если вы остановите указатель мыши на меню или на значке, то появится короткое
описание.
==============================================================================
== MATE: Меню Приложения ==
Меню *Приложения* содержит список установленных приложений. Этот список обновляется при
установке или удалении программ. При нажатии на *Приложения* открывается
список, состоящий из следующих разделов:
//- Аудио и видео;
- Графика;
- Инструменты;
- Мультимедиа;
//- Игры;
//- Интернет;
- Офис;
- Сеть;
- Системные.
//;
//- Стандартные.
// TODO: возможно отличаются названия
Другие обычные пункты, добавляемые с помощью дополнительного программного обеспечения,
включают:
- Обучение;
- Другое;
- Программирование.
=== Меню *Переход* ===
//application path
Это меню разделено на четыре подраздела. Щелчок по любому пункту в меню
*Переход* открывает файловый менеджер Caja. Для вызова руководства Caja
нажмите: меню *Справка -> Содержание*.
Первый подраздел.
- «Домашняя папка» -- в ней по умолчанию хранятся ваши личные файлы.
- «Рабочий стол» -- папка внутри вашей «Домашней папки», содержащая файлы и
папки, отображаемые на рабочем столе.
- Дальнейшие пункты соответствуют вашим закладкам в файловом менеджере Caja.
Второй подраздел.
- «Компьютер» -- этот подраздел позволяет увидеть все файлы в компьютере и файлы на подключённых
внешних носителях.
- «Устройство CD/DVD» -- этот подраздел позволяет получить доступ к CD/DVD дисководу.
Третий подраздел.
- «Сеть» позволяет просматривать сетевые подключения вашего компьютера. Осуществляет
получение доступа к файлам и другим ресурсам, доступным в этих сетях.
- «Соединиться с сервером» позволяет вам создать подключение к публичным или
локальным сетям.
Четвёртый подраздел.
- «Искать файлы» позволяет быстро найти файлы, хранящиеся на вашем компьютере.
- «Недавние документы» содержит список последних документов, с которыми вы
работали. Последний пункт этого подменю позволяет очистить список.
=== Меню *Система* ===
С помощью меню *Система* осуществляется доступ к настройкам MATE, справочной
информации и функциям запуска, перезагрузки и отключения компьютера. Это меню разделено
на три подраздела.
Первый подраздел.
- «Параметры» содержит доступ к различным настройкам и предоставляет доступ к
инструментам администрирования системы. В меню «Параметры» входят перечисленные
ниже настройки.
** «Adobe Flash Player» позволяет открыть настройку данного приложения.
** «Bluetooth» позволяет настраивать Bluetooth-устройства для работы с вашим
компьютером.
** «Java Plugin Control Panel» запускает настройки Java.
** «Внешний вид» позволяет настроить внешний вид вашего рабочего стола,
включая фоновую картинку.
** «Всплывающие уведомления» позволяет настроить стиль и позицию уведомлений.
** «Вспомогательные технологии» дают возможность выбирать программы для
увеличения частей экрана или для прочтения вами содержимого экранов.
** «Главное меню» позволяет изменять список отображаемых элементов в меню
Приложений и меню Настроек.
** «Запускаемые приложения» выбирают приложения для автоматического запуска
при входе.
** «Клавиатура» запускает диалог настройки клавиатуры. Тут же можно задать
используемые в системе раскладки клавиатуры.
** «Комбинации клавиш клавиатуры» задают сочетания клавиш для выполнения
определённых заданий в окружении рабочего стола.
** «Мониторы» задаёт разрешение и другие параметры вашего монитора.
** «Мышь» позволяет настроить кнопки и другие параметры вашей мыши.
** «Обо мне» хранит ту информацию о вас, которую вы можете передать другим людям
в виде электронной визитки.
** «Окна» позволяет вам настроить параметры поведения окон.
** «Предпочтительные приложения» дают вам возможность выбрать, какие
приложения вы хотите использовать для конкретных задач.
** «Программа управления пакетами Synaptic» позволяет управлять пакетами.
С помощью Synaptic вы можете управлять источниками пакетов (репозиториями),
получать сведения об доступных пакетах, устанавливать/удалять/обновлять пакеты,
производить поиск по ключевым словам среди доступных пакетов.
** «Сетевая прокси-служба» позволяет вам настроить прокси-сервер для вашего
компьютера.
** «Сетевые соединения» отображают сетевые подключения компьютера и позволяют
их настраивать.
** «Управление питанием» настраивает ваш компьютер на работу с различными
параметрами энергосбережения.
** «Управление файлами» влияет на предоставление вам файлов и папок.
** «Хранитель экрана» позволяет настроить заставку для рабочего стола.
//** «Звук» даёт возможность выбирать звуки, сопровождающие действия или события
// в вашем компьютере.
//*** «Цветовые профили» служат для управления, установки и создания цветовых профилей.
//*** «Эффекты рабочего стола» включают или выключают специальные визуальные
// эффекты рабочего стола.
//*** «Метод ввода» позволяет вам выбрать методы для ввода языков, письменная
// система которых не использует алфавит, как, например, некоторые индийские
// или восточно-азиатские языки.
//*** «Учётные записи для обмена сообщениями и VoIP». Настройка учётных записей
// для клиента обмена мгновенными сообщениями Empathy и приложения VoIP
//*** «Network Authentication» -- для настройки параметров Kerberos Network
// Authentication.
//*** «Общий доступ к личным папкам» предоставлять доступ другим пользователям
// этого компьютера или пользователям других компьютеров по сети к своим
// документам и другим файлам.
//*** «Remote Desktop» permits you or other people to access your computer's
// desktop from a remote location over a network connection.
//*** «Seahorse-Preferences» allows you to set the cipher-key's properties.
//*** «Обновление программ» определяет, как ваш компьютер должен обрабатывать
// обновления программ, когда они появляются.
- «Администрирование» позволяет получить доступ к следующим настройкам.
** «Настройка печати» позволяет настроить принтеры и задать параметры печати.
** «Установка RPM» позволяет установить RPM пакеты.
** «Центр управления системой» позволяет управлять наиболее востребованными
настройками системы: пользователями, сетевыми подключениями, настройками даты/времени и т. п.
//[Note]
//Подробнее о «Центр управления системой» вы можете почитать в LINK_HOLDER
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
** The Administration menu contains tools that affect the whole system and
require root access. These tools prompt for the root password when launched.
*** «Установка и удаление программ» даёт вам возможность изменять состав
программного обеспечения, установленного в системе.
*** «Аутентификация» даёт вам возможность управлять тем, как система проверяет
пользователей, пытающихся войти в систему.
*** «Загрузчик» позволяет выбрать пункт для загрузки по умолчанию и время, в
течение которого отображается сообщение о загрузке.
*** «Дата и время» позволяет изменить системные дату и время.
*** «Межсетевой экран» позволяет настроить и сконфигурировать межсетевой экран в
вашем компьютере.
*** «Язык» позволяет изменить язык по умолчанию.
*** «Управление логическими томами» позволяет сконфигурировать LVM в графической
среде.
*** «Сеть» позволяет сконфигурировать ваши сетевые подключения и устройства.
*** «Управление устройствами сети» даёт вам возможность осуществлять наблюдение и
управлять своими сетевыми устройствами.
*** «Печать» позволяет настраивать принтеры.
*** «SELinux Management» позволяет изменять настройки безопасности, защищающие
ваш компьютер.
*** «Services» lets you decide which services will run when the system starts.
*** «Update System» looks for software updates at your selected software sources.
*** «Users and Groups» allows you to add or remove users and groups.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Второй подраздел.
//- «Справка» содержит руководство по рабочей среде MATE.
- «О среде MATE» показывает информацию об установленной среде MATE.
//- «О системе» предоставляет основную информацию о вашем компьютере, управление
// процессами и монитор ресурсов.
Третий подраздел.
- «Заблокировать экран» служит для запуска хранителя экрана. Для возобновления работы
после блокировки необходим ввод пароля.
- «Завершить сеанс пользователя...» необходим для завершения работы пользователя без
выключения компьютера.
- «Выключить...» позволяет перезагрузить либо выключить компьютер.
[IMPORTANT]
===================================================================================
Если ваш компьютер запрашивает пароль администратора (root), то это значит, что
будут производиться важные системные настройки. Будьте предельно внимательны к
выводимым сообщениям.
===================================================================================
== MATE: Область рабочего стола ==
Область рабочего стола включает в себя три значка:
- значок *«Компьютер»*. Если вы щелкните дважды по этому значку, то откроется
окно, с доступными устройствами хранения данных.
- значок *«Домашняя папка пользователя»*. Этот значок ведет в папку, где
хранятся пользовательские файлы (например аудиозаписи, видеозаписи, документы)
по умолчанию. У каждого пользователя своя «Домашняя» директория. Каждый
пользователь имеет доступ только в свою «Домашнюю» директорию.
- значок *«Корзина»*. Обычно, когда вы удаляете файл, он не удаляется из вашей
системы. Вместо этого он помещается в «Корзину». С помощью этого значка вы и
можете посмотреть или восстановить «удаленные файлы». Чтобы удалить файл из
вашей системы, вы должны очистить «Корзину». Чтобы очистить «Корзину», щелкните
правой кнопкой мыши по значку и выберите «Очистить корзину».
[NOTE]
=================================================================================
Удаление файлов
Вы можете миновать корзину и сразу удалять файл из системы. Для этого зажмите
клавишу *Shift* и удаляйте файл.
=================================================================================
== MATE: Панель со списком окон ==
У этой панели три основных компонента:
- Любые открытые приложения отображаются как кнопки в средней части окна. Тут
отображаются все окна с области рабочего стола вне зависимости от того,
видно окно или нет. Кнопка скрытого окна будет отображаться с белым фоном.
Кнопка приложения, которое выбрано в данный момент, будет с серым фоном.
Что бы переключаться между приложениями с помощью мыши, кликните по желаемому
приложению левой кнопкой мыши, чтобы переключиться на него.
[NOTE]
=============================================================================
Используйте комбинацию клавиш *Alt+Tab* для переключения между открытыми окнами
Удерживая нажатой клавишу *Alt*, нажимайте *Tab* для последовательного переключения
между окнами. Отпустите обе клавиши, чтобы подтвердить свой выбор.
=============================================================================
- Переключатель рабочих мест -- это группа квадратов в правом нижнем углу
экрана. Они позволяют вам переключать рабочие места. Каждое рабочее место
предоставляет отдельный рабочий стол, на котором можно расположить
приложения. По умолчанию активно 4 рабочих места. Вы можете изменить это
число нажмите правой кнопкой мышки на «переключателе рабочих мест» и
выберите «Параметры».
[NOTE]
=============================================================================
Переключение между рабочими столами
Используйте комбинацию клавиш *Ctrl+Alt+стрелка влево* или *Ctrl+Alt+стрелка вправо* для
переключения между рабочими столами.
=============================================================================
- Свернуть все окна -- кнопка позволяет свернуть (развернуть) все открытые окна
на текущем рабочем месте.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
==== Application launchers ====
The series of icons next to the menus provide quick access to commonly used
applications. These icons are called launchers.
image::images/icon-firefox.png[]
The icon for Mozilla Firefox, a web browser
image::images/icon-evolution.png[]
To add more launchers to a panel, right-click on the panel and select Add to
Panel. You can also add launchers that are in the Applications menu. Right
click on the application you want to add and select Add this launcher to panel
==== Область уведомлений ====
The Notification area displays icons that alert you to new events taking place
on your computer. For example, your email program might display an icon here to
indicate the arrival of new email, or your printer software might display an
icon here to indicate that a document is now printing.
==== Регулятор громкости ====
The volume control allows you to quickly change the overall volume of sound on
your computer. Click the icon to show a slider, and then use the mouse to drag
the slider to the desired volume. If you double-click the icon, a volume
control window appears in which you can separately change the volume of
different sound sources.
==== Приложение Network Manager ====
The Network Manager applet allows you to quickly connect and disconnect from
available networks, both wired and wireless. Left click on the applet to see
what connections are enabled or available. If you choose to connect to a
connection, say a wireless connection in a coffee shop, you also have the
option to save those settings and automatically connect when you return. Right
click on the applet to enable and disable network devices or to edit or remove
saved connections. See Глава 7, Подключение к Интернету for more information.
==== The user switch area ====
If you click the current username located next to the clock, a list of
available users appears. To switch to a different user account, select the
username.
==== Часы и календарь ====
To access the calendar, click the clock on the right hand side of the panel.
When you double-click a date, the Evolution personal information manager opens.
There is also a weather feature. Click the edit button to modify or add
locations to be displayed.
==== Область рабочего стола ====
The default desktop area, or workspace, contains three icons:
- the Computer icon. If you double-click this icon, a window appears that
contains available storage devices on the computer. These are also listed in
the Places → Computer menu.
- the Home icon, which represents the location where all of the logged in
user's files, such as music, movies, and documents, are stored by default.
There is a different home directory for each user, and users cannot access
each other's home directories by default.
- the Trash icon. Normally, when you choose to delete a file, it is not
permanently removed from your system. Instead, it is sent to the trash
folder, which you can access from this icon. To permanently remove a file from
your system, you must empty the trash. To empty the trash, right-click the icon
and select Empty Trash.
[NOTE]
=================================================================================
Permanently deleting files
To bypass the trash and permanently delete a file, hold down the Shift key when
deleting the file.
=================================================================================
==== Использование рабочего стола ====
Right-click on the desktop area for a menu of actions related to the desktop
area. For example, the Change Desktop Background action lets you choose a
different image or photograph to display on the desktop. Add program icons to
your desktop by a left click on the program's icon and select Add this launcher
to desktop.
=== The window list panel ===
This panel has three components:
- Any open applications appear as button icons in the middle part of the window
list panel. It shows all application windows in use on the desktop workspace,
whether they are visible or hidden. A hidden window button appears with a
white background. The currently selected application window button has a gray
background, and is said to have focus. Usually, this is the application whose
window is on top of all the others on the screen. To switch from one running
application to another using the mouse, click on the desired application's
button in the panel.
[NOTE]
=============================================================================
Используйте комбинацию клавиш Alt+Tab для переключения между открытыми окнами
Holding down the Alt key and pressing the Tab key will open a small window
containing icons of all of your open windows. Repeatedly pressing the Tab key
cycles through the icons. Release both keys on your selection to pull it to the
front
=============================================================================
- The Workspace Switcher is the group of squares situated on the far right.
They allow you to move between workspaces. Workspaces have long been a
feature of UNIX and Linux desktop environments. Each workspace provides a
separate desktop where applications can be organized, and a corresponding
window list panel. By default there are four workspaces available. To change
this number, right-click on the workspace switcher and choose preferences.
[NOTE]
=============================================================================
Переключение между рабочими столами
Используйте комбинацию клавиш Ctrl+Alt+Left Arrow or Ctrl+Alt+Right Arrow для
переключения между рабочими столами. Hold down the Ctrl and Alt keys and press
either the Left Arrow key or Right Arrow key to cycle through the available
workspaces on your system.
=============================================================================
- The Trash icon on the right end of the window list panel works the same way
as the Trash icon in the desktop area. If you delete a file, it is moved to
this location. A right click on the Trash icon brings up the options to Open
the folder, Empty Trash, Remove from Panel, and Lock to Panel.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View File

@ -1,64 +0,0 @@
=== GIMP ===
GIMP (GNU Image Manipulation Program) -- графический редактор, предназначенный
для работы с растровой графикой. Одной из сильных сторон GIMP является его доступность
для многих операционных систем.
GIMP пригоден для решения множества задач по изменению изображений. Типичные
задачи, которые можно решать при помощи GIMP, включают в себя создание графики
и логотипов, масштабирование и кадрирование фотографий, раскраску изображений,
комбинирование изображений с использованием слоёв, ретуширование и
преобразование изображений в различные форматы.
[float]
==== Функциональность GIMP ====
При запуске GIMP на экране открывается ряд окон. Главное окно содержит меню основных функций,
панель инструментов и области, в которых отображаются текущие
значения основного и фонового цветов, формы кисти, текущего градиента. Окна изображения
соответствуют отдельным открытым графическим файлам (или слоям в них).
Основная функциональность, доступная через *Инструменты* в главном окне,
достаточно традиционна для программ этого класса. Она включает:
* выделение области изображения (прямоугольной, эллиптической или произвольной формы).
Последовательно выделяемые области могут образовывать
пересечения, объединения или вычитания;
* выделение связной области с заданием параметров связности;
* перемещение, заливку выделенных областей;
* кадрирование (обрезку) изображения;
* изменение масштаба отображения на экране;
* вращение, масштабирование, искривление и зеркальное отображение изображения;
* ввод текста;
* выбор текущего цвета (*Пипетка*);
* заливку области сплошным цветом или градиентом;
* рисование -- *Карандаш* или *Кисть* произвольной формы;
* очистку (*Ластик*).
В базовую функциональность GIMP входит также возможность захвата изображения со сканера и с экрана.
[float]
==== Фильтрация и синтез изображений ====
Основной приём автоматизированной обработки изображений -- фильтрация их целиком либо выделенных
в них областей. Большая часть упомянутых внешних модулей реализует именно функцию фильтрации.
Среди наиболее важных в практической обработке изображений фильтров имеются:
* изменение цвета, насыщенности, яркости и контраста изображения;
* удаление «шума»;
* повышение резкости и размывание, выделение краёв.
Значительное количество фильтров имитирует различные «эффекты»: от просмотра изображения через
волнистое стекло до растягивания в сферическую или цилиндрическую форму.

View File

@ -1,10 +0,0 @@
== Графика ==
Linux предлагает приложения для работы c растровой и векторной
графикой. Ваш выбор зависит как от личных предпочтений, так и от задач, которые
вы собираетесь решать, будь то простой просмотр графических файлов или,
например, создание профессиональных макетов.
include::gimp/index.txt[]
include::inkscape/index.txt[]

View File

@ -1,48 +0,0 @@
=== Inkscape ===
Inkscape -- популярный редактор векторной графики. Он удобен для создания как
художественных, так и технических иллюстраций, что неоднократно было доказано на
практике.
Inkscape предоставляет возможность работы с привычными инструментами:
* выделять и трансформировать объекты;
* увеличивать или уменьшать отображение документа;
* редактировать узлы контура и рычаги узлов;
* рисовать кривые Безье и прямые линии и т.п.
Большинство инструментов и многие другие полезные функции можно вызывать клавиатурными
комбинациями. Они расположены на информативной статусной строке,
сообщающей и другую полезную информацию. Inkscape содержит массу других
интересных возможностей, например, коллективное рисование через протокол XMPP
(Jabber).
[float]
==== Поддерживаемые форматы ====
Inkscape работает с открытым векторным форматом SVG, развиваемом консорциумом
W3C. Формат SVG позволяет создавать иллюстрации различного типа, в том числе
анимированные. Поскольку SVG основан на языке разметки XML, к нему можно писать
расширения.
Помимо этого Inkscape позволяет осуществлять:
- Импорт: SVG, EPS, PostScript, Dia, AI, Sketch, PNG, TIFF, JPEG, XPM, GIF, BMP
- Экспорт: PNG, SVG, EPS, PostScript, Dia, AI, Sketch, POV-Ray, LaTeX
[float]
==== Справочная информация ====
Для облегчения изучения Inkscape из меню *Справка* можно открыть Руководство по
Inkscapе (на англ. языке, требуется активное подключение к сети Интернет). Это
руководство даёт полный обзор возможностей программы и описывает аспекты
использования различных инструментов.
Разработчики Inkscape пришли к выводу, что наиболее простой способ научить
пользователей основам работы с программой -- написать несколько уроков,
объединённых в учебник. Такой учебник есть в самой программе: меню *Справка ->
Учебник*. Примечательно то, что уроки открываются как обычные файлы SVG, в них
можно рисовать прямо на полях рядом с текстом и иллюстрациями.

View File

@ -1,24 +0,0 @@
= Обзор приложений для рабочей станции =
== Введение ==
Linux содержит огромное число приложений (программ) для выполнения всех
повседневных задач. При этом важно понимать, что для выполнения одного и того
же действия могут быть использованы разные приложения. Например, для написания
простых текстов доступен целый ряд текстовых редакторов с разным набором
возможностей. Со временем вы сами сможете выбрать наиболее удобные для вас
приложения.
Набор программ с диска покрывает обычные потребности. Если же определённая
программа отсутствует в системе, то вы можете доустановить её с диска или из
огромного банка программного обеспечения ALT Linux.
include::internet/index.txt[]
include::office/index.txt[]
include::graphics/index.txt[]
include::multimedia/index.txt[]
include::others/index.txt[]

View File

@ -1,37 +0,0 @@
== Обмен мгновенными сообщениями ==
Для обмена сообщениями в режиме реального времени через Интернет необходима
специализированная клиентская программа, передающая текстовые сообщения, а
также файлы различных типов. Система мгновенного обмена сообщениями является
одним из самых доступных и востребованных средств общения в Интернете.
Преимущества инструментов мгновенного обмена информацией:
* Скорость -- мгновенные сообщения позволяют собеседникам общаться со скоростью
нажатия на кнопку, без необходимости открывать письма и ждать ответа;
* Удобство -- программы обмена мгновенными сообщениями включают широкий набор
коммуникативных и производственных функций.
Большинство современных программ мгновенного обмена сообщениями позволяют
видеть, подключены ли в данный момент абоненты, занесённые в список
контактов. Сообщения появляются на мониторе собеседника только после
окончания редактирования и отправки. В список основных функций служб
мгновенных сообщений входят:
* чат (видеочат, текстовый и голосовой);
* VoIP сервисы: звонки на компьютер, звонки на стационарные и мобильные
телефоны;
* возможность отправки SMS;
* передача файлов;
* инструменты для совместной работы в режиме реального времени;
* возможность общаться в чате непосредственно на веб-странице;
* напоминания и оповещения;
* хранение истории общения по каждому контакту;
* индикация о сетевом статусе занесённых в список контактов пользователей
(в сети, нет на месте и т.д.).
Существуют клиентские программы, позволяющие подключаться одновременно к
нескольким сетям. Они поддерживают наиболее популярные протоколы, что
избавляет вас от необходимости устанавливать отдельный IM-клиент для каждой
сети.
include::pidgin/index.txt[]

View File

@ -1,74 +0,0 @@
=== Pidgin ===
Pidgin -- мультипротокольная программа-клиент для мгновенного обмена
сообщениями, позволяющая одновременно подключиться к нескольким сетям.
Поддерживает наиболее популярные протоколы:
AIM,
Bonjour,
Facebook (XMPP),
Gadu-Gadu,
Google-общение,
GroupWise,
ICQ,
IRC,
MSN,
MXit,
MySpaceIM,
SIMPLE,
Sametime,
XMPP,
Yahoo,
Yahoo JAPAN и
Zephyr.
image::images/pidgin.png[Окно программы Pidgin]
[float]
==== Функции Pidgin ====
* Поддержка особенностей различных сетей (статус-сообщения, значки друзей,
уведомление о наборе текста...);
* Шифрованный чат;
* Возможность установки модулей расширения;
* Возможность «метаконтактов»;
* Запись протокола событий;
* Поддержка вкладок в окне разговора;
* Одновременное подключение к нескольким аккаунтам;
* Слежение за пользователями;
* Многоязычный интерфейс.
[float]
==== Первоначальная настройка ====
//application path
После запуска Pidgin необходимо произвести его первоначальную настройку. При
первом запуске Pidgin из меню *Уч.записи -> Управление учётными записями*
необходимо запустить диалоговое окно мастера создания учётной записи и
создать учётную запись пользователя.
Из списка поддерживаемых служб выберите ту, которую собираетесь использовать.
Возможно, вы уже решили, какую службу IM будете использовать (потому что вы уже
пользовались ею, либо потому что ею пользуются ваши друзья). Если вы ещё не
остановили свой выбор на какой-то определённой службе IM, то выберите службу,
основанную на открытых стандартах, например jabber.
image::images/pidgin-settings.png[Добавление учётной записи]
[NOTE]
Если вы ещё не зарегистрированы ни в одной службе мгновенных сообщений, то
предварительно необходимо создать аккаунт на соответствующем веб-сайте.
После настройки учётной записи добавьте в список контактов ваших
собеседников (кнопка *Добавить собеседника...*) и, при условии, что нужный
вам собеседник подключён к службе мгновенных сообщений, можете начинать
общение.
[NOTE]
Вы можете использовать Pidgin для общения в социальных сетях. Например, вы
можете почитать о том, как настроить Pidgin для
http://www.facebook.com/sitetour/chat.php[Facebook] и
http://vk.com/help.php?page=jabber[Вконтакте].
//application path
За дополнительной информацией по использованию Pidgin можно обратиться к
справке, вызываемой из меню *Помощь -> Помощь в сети*.

View File

@ -1,5 +0,0 @@
include::web/index.txt[]
// include::mail/index.txt[]
include::im/index.txt[]

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 35 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 37 KiB

View File

@ -1,63 +0,0 @@
=== Evolution ===
Evolution -- интегрированный почтовый клиент, в дополнение к основным
функциям предоставляющий пользователю услуги органайзера. Программа Evolution
поддерживает широкий диапазон протоколов (POP3, IMAP, SMTP), имеет систему
фильтрации для сортировки входящей почты, а также детектор спама и рекламных
сообщений.
[float]
==== Функции Evolution ====
* Базовые компоненты: возможность управления
электронной почтой, управление контактами, улучшенная сортировка полученных
сообщений -- наличие механизма виртуальных папок и автоматическая подшивка
сообщений.
* Программные модули для организации работы: календарь, система планирования
времени, списки дел (to-do листы), возможности совместной работы над
проектами, заметки, синхронизация с внешними устройствами и другие.
image::images/evolution.png[Почтовый клиент Evolution]
Программа Evolution является бизнес-ориентированным почтовым клиентом.
Целевая аудитория пользователей -- корпоративный сектор.
[float]
==== Первоначальная настройка ====
При первом запуске почтового клиента Evolution необходимо пройти этапы
первоначальной настройки. В *Мастере установки Evolution* укажите:
* ваше имя;
* адрес почтового ящика;
* тип и адрес сервера входящей и исходящей почты.
//application path
При наличии нескольких почтовых ящиков каждому из них необходимо создать
соответствующую учётную запись.
Для этого выберите *Правка -> Параметры -> Учётные записи -> Добавить*.
В программе отсутствует автоматизация при создании учётных записей.
//application path
Для редактирования характеристик учётной
записи и параметров программы используйте меню *Правка -> Параметры*.
[float]
==== Использование почтового клиента ====
Для составления письма нажмите на стрелку рядом со значком *Создать* и
выберите *Почтовое сообщение*. В открывшемся окне редактора писем введите
адрес получателя, тему и текст письма. Для проверки ошибок в тексте выберите
*Правка -> Проверить орфографию*.
В виде вложения в письмо можно пересылать электронные документы, изображения,
архивы. Чтобы добавить вложение, нажмите *Добавить вложение...* и выберите
нужный файл в открывшемся окне. Закончив составление письма, нажмите
*Отправить*.
image::images/evolution-message.png[Редактор писем]
//application path
Более подробную информацию об использовании и настройке
Evolution смотрите *Справка -> Содержание* или при помощи клавиши *F1*.

View File

@ -1,48 +0,0 @@
== Электронная почта ==
Для работы с электронной почтой применяются специализированные программы --
почтовые клиенты, предоставляющие пользователю гибкие и эффективные
возможности работы с электронной корреспонденцией: различные средства
сортировки сообщений, выбор шаблонов из готового набора, проверку орфографии
по мере набора текста и другие полезные функции.
[NOTE]
=====================================
Современные пользователи предпочитают работать с электронной почтой через
веб-интерфейс, используя браузер. Подручных средств, предоставляемых
популярными почтовыми сервисами, для повседневных почтовых нужд пользователя
практически достаточно, но использование специально предназначенных программ
даёт некоторые преимущества:
* возможность одновременной работы с несколькими учётными записями;
* гибкие правила сортировки почты;
* обеспечение ограниченного доступа к отдельным папкам или учётным записям;
* наличие антиспам-систем и систем фильтрации рекламы;
* экономия входящего трафика.
=====================================
Для Linux создано большое количество почтовых клиентов. Все они обладают своими
особенностями и, как правило, имеют всё необходимое для успешной работы с
электронной почтой: сортировку и фильтрацию сообщений, поддержку различных
кодировок сообщений, возможность работы со списками рассылки и т.п.
Выбор почтового клиента зависит от ваших личных предпочтений.
Для первоначальной настройки любого из них вам потребуются следующие
данные:
- адрес электронной почты;
- пароль для доступа к ящику электронной почты;
- имена серверов входящей и исходящей почты;
- тип сервера входящей почты (IMAP или POP3).
Адрес и порт для доступа к SMTP и POP3 серверам необходимо выяснить у
провайдера электронной почты или у администратора вашей сети (в случае
использования почтового сервера локальной сети).
include::evolution/index.txt[]

View File

@ -1,45 +0,0 @@
=== Mozilla Firefox ===
Программа Mozilla Firefox -- веб-браузер, поддерживающий
большинство современных веб-технологий и интернет-протоколов. Браузер
Mozilla Firefox предлагает пользователю логичный интерфейс и возможность
полностью контролировать свою работу в Интернете.
image::images/firefox.png[Веб-браузер Mozilla Firefox]
Веб-браузер Mozilla Firefox предоставляет широкие возможности настройки:
пользователь может устанавливать дополнительные темы, изменяющие внешний вид
программы, и расширения, добавляющие новую функциональность.
[float]
==== Просмотр веб-страниц ====
Для того чтобы открыть интернет-страницу, введите её адрес в адресную строку
браузера и нажмите *Enter*. Если вы хотите открыть ссылку на следующую
страницу в новой вкладке, то нажмите на ней средней кнопкой (колесом) мыши.
Возможно настроить одновременный просмотр нескольких страниц в разных
вкладках одного окна.
[float]
==== Быстрый доступ к нужным сайтам ====
Для быстрого доступа к часто посещаемым веб-страницам создайте ссылки на
*Панели закладок*. Управление закладками и их редактирование осуществляется в
рамках диалогового окна *Библиотека*.
Удобный доступ к нужным сайтам предоставляет *Панель навигации*:
* интеллектуальная строка ввода адреса предоставляет окно-подсказку с историей
ранее открытых сайтов;
* строка поиска предлагает пользователю функцию поиска по мере набора текста.
[float]
==== Загрузка файлов из Интернета ====
//application path
Веб-браузер Mozilla Firefox работает как полнофункциональный FTP-клиент.
Процесс загрузки найденных в Интернете файлов на жёсткий диск компьютера
отображается в диалоговом окне менеджера загрузок. В меню веб-браузера
*Правка -> Настройки* можно указать папку для сохранения файлов или выбрать
возможность назначать папку при сохранении файлов.

View File

@ -1,26 +0,0 @@
== Веб-навигация ==
Веб-браузеры -- комплексные программы для обработки и отображения
HTML-страниц по протоколу HTTP и HTTPS (открытие страниц сайтов, блогов и
т.д.). Основное назначение веб-браузера -- предоставление интерфейса между
веб-сайтом и его посетителем. В базовые функции современных веб-браузеров
входят:
* навигация и просмотр веб-ресурсов;
* показ оглавлений FTP-серверов и скачивание файлов;
* поддержка скриптовых языков.
Основные принципы работы с веб-браузером неизменны. Программа
предоставляет пользователю адресную строку, в которую вносится адрес
необходимого вам сайта. Для более быстрого доступа адреса часто посещаемых
сайтов добавляются в закладки. Для перехода к предыдущей/следующей
просмотренной веб-странице, как правило, предусмотрены специальные кнопки на
панели инструментов.
Возможно, по опыту работы в других операционных системах вы уже знакомы с
определённым браузером. Определить, какой браузер лучше, практически
невозможно. Эту задачу каждый пользователь решает сам, ориентируясь на свои
личные предпочтения. В любом случае рассмотрите основные предложения
и выберите наиболее удобный для вас веб-навигатор.
include::firefox/index.txt[]

View File

@ -1,31 +0,0 @@
=== Audacious ===
Audacious -- это свободный универсальный аудио проигрыватель, работающий с
большинством форматов музыкальных файлов. В набор входят плагины для
воспроизведения форматов MP3, Ogg Vorbis, FLAC и Monkey's Audio.
Audacious имеет многоязычный, очень удобный интерфейс, выполненный по подобию
популярного Winamp для Windows.
Широкий набор возможностей в Audacious достигается благодаря проигрыванию самых
популярных звуковых форматов, а также поддержке дополнений и модулей. Обычно
самые полезные модули поставляются вместе с проигрывателем. В этот набор
входят модули для воспроизведения звуковых форматов: Audio CD, MPEG (mp3),
Ogg Vorbis, WMA, AAC, FLAC, ALAC, WAVE, а также Midi, Musepack (mpc),
Wavpack.
Audacious полностью поддерживает графические оболочки для Winamp 2, а также
графические оболочки в произвольном формате. Присутствует модуль для last.fm,
поддержка LIRC, различные эффекты, такие как «удаление голоса», конвертор
частоты семплирования, эффекты визуализации, компрессор и т.д.
Кроме того, в последних версиях программы следует отметить следующие важные
дополнения к основным функциям:
- частичная поддержка GTK+ 3.0;
- вывод звука с помощью SDL;
- быстрый поиск;
- новая визуализация;
- реорганизация диалога настроек;
- показ обложек в главном окне.

View File

@ -1,8 +0,0 @@
== Мультимедиа ==
Для работы с мультимедиа файлами (музыка, видео и т.п.) вы можете
воспользоваться предназначенными для этого приложениями.
include::kino/index.txt[]
include::audacious/index.txt[]

View File

@ -1,6 +0,0 @@
=== Kino ===
Kino -- программа для редактирования цифрового видео. Kino -- нелинейный
редактор Digital Video (DV) для Linux. Программа имеет интеграцию с IEEE 1394
для захвата, VTR-контроля и записи обратно на камеру. Захватывает видео на
диск в Raw DV и AVI-форматы типа-1 DV и тип-2 DV.

View File

@ -1,7 +0,0 @@
== Офисные приложения ==
Офисными приложениями традиционно называют пакет программ для работы с
текстами, таблицами и презентациями.
include::libreoffice/index.txt[]

View File

@ -1,52 +0,0 @@
=== LibreOffice ===
image::images/libreoffice.png[LibeOffice]
LibreOffice -- пакет программ для работы с офисными документами. Кроме
стандартных для LibreOffice форматов хранения данных, вы можете успешно
открывать и сохранять документы, созданные в других популярных офисных пакетах.
LibreOffice Текстовый процессор::
LibreOffice Writer (текстовый процессор) позволяет вам проектировать и
создавать текстовые документы, содержащие изображения, таблицы или графики. Вы
можете сохранять документы в различных форматах, включая стандартизированный
формат OpenDocument format (ODF), формат Microsoft Word (DOC, DOCX) или HTML. Кроме
того, вы можете без труда экспортировать ваш документ в формате переносимого
документа (PDF), текстовый процессор поддерживает и в другие форматы.
LibreOffice Электронные таблицы::
LibreOffice Calc (электронные таблицы) предназначен для работы с электронными
таблицами. Инструментарий электронных таблиц включает мощные математические
функции, позволяющие вести сложные статистические, финансовые и прочие расчёты.
LibreOffice Презентации::
LibreOffice Impress (презентации) позволяет создавать профессиональные
слайд-шоу, которые могут включать диаграммы, рисованные объекты, текст,
мультимедиа и множество других элементов. При необходимости можно даже
импортировать и изменять презентации Microsoft PowerPoint. Для того чтобы
сделать экранные презентации более эффектными, можно использовать такие
средства, как анимация, мультимедиа и переходы между слайдами.
LibreOffice Векторная графика::
LibreOffice Draw (векторная графика) позволяет создавать рисунки различной
сложности и экспортировать их с использованием нескольких общепринятых форматов
изображений. Кроме того, можно вставлять в рисунки таблицы, диаграммы, формулы
и другие элементы, созданные в программах LibreOffice.
LibreOffice Базы данных::
LibreOffice Base (базы данных) поддерживает некоторые обычные файловые форматы
баз данных, например, BASE. Кроме того, можно использовать LibreOffice Base для
подключения к внешним реляционным базам данных, например, к базам данных MySQL
или Oracle. В базе LibreOffice Base невозможно изменить структуру базы данных
или редактировать, вставлять и удалять записи для ниже перечисленных типов баз
данных (они доступны только для чтения):
+
- файлы электронной таблицы;
- текстовые файлы;
- данные адресной книги.

View File

@ -1,41 +0,0 @@
=== Запись дисков: Brasero ===
Brasero -- программа для записи CD и DVD-дисков в Linux, которая также служит и для
работы с образами дисков. Программа обладает максимально упрощённым и удобным
интерфейсом, что позволяет пользователю быстро и легко создавать CD/DVD диски.
Возможности работы с дисками, содержащими различные данные:
- изменение содержимого дисков и их форматирование;
- автоматическая фильтрация нежелательных файлов (скрытые файлы, «битые»,
рекурсивные ссылки и подобные ненужные объекты не попадают на диск при
записи);
- поддержка мультисессий;
- поддержка Joliet, Drag-and-Drop, копирование и вставка из Nautilus и других
программ;
- поддержка и создание образов iso и cue;
- возможность прожига CD/DVD диска с данными на лету.
Особенности работы с Audio CD:
- возможность записи и изменения информации, заключённой в CD-TEXT;
- поддержка всех форматов GStreamer (ogg, flac, mp3, и т.д.);
- функция поиска звуковых файлов внутри выбранных папок;
- добавление и изменение участков тишины между треками;
- возможность прожига Audio-CD на лету.
Особенности копирования CD/DVD дисков:
- возможность копирования CD/DVD на жёсткий диск;
- поддержка односессионных DVD с данными;
- поддержка CD любого типа;
- копирование CD/DVD дисков на лету.
Дополнительно:
- возможность сохранять и загружать проекты;
- прожиг образов CD/DVD;
- предварительный просмотр звуковых, а также фото и видео файлов;
- определение подключённых устройств (благодаря HAL);
- использование файлов по сети;
- отображение списков проигрывания и их содержимого.

View File

@ -1,3 +0,0 @@
== Прочие приложения ==
include::brasero/index.txt[]

View File

@ -7,8 +7,8 @@
%define variants docs-office-server docs-backup-server docs-desktop docs-school-master docs-school-junior docs-school-lite docs-school-server docs-kdesktop docs-school-terminal docs-school-newlite docs-centaurus docs-simply-linux docs-lxdesktop docs-lxdesktop-lite
Name: docs-%variant
Version: 7.0
Release: alt3
Version: 7.0.5
Release: alt1
Summary: %Variant documentation
License: %fdl
@ -22,7 +22,8 @@ Source: %name-%version-%release.tar
Conflicts: %(for n in %variants ; do [ "$n" = %name ] || echo -n "$n "; done)
BuildRequires(pre):rpm-build-licenses
BuildRequires: asciidoc-a2x
BuildRequires: publican
BuildRequires: perl-podlators
%description
%Variant documentation.
@ -42,6 +43,9 @@ ln -s $(relative %_docsinstalldir %_documentationdir) %buildroot%_documentationd
%_documentationdir
%changelog
* Sat Jan 23 2016 Artem Zolochevskiy <azol@altlinux.org> 7.0.5-alt1
- update to 7.0.5
* Tue Jun 25 2013 Artem Zolochevskiy <azol@altlinux.ru> 7.0-alt3
- update dvd- usb-burn section

View File

@ -1,33 +0,0 @@
= Cерверные решения =
== Введение ==
Эта глава рассказывает о начале работы с установленным дистрибутивом и знакомит
с основным способом настройки системы через *Центр управления системой* (далее -- ЦУС).
[IMPORTANT]
Этот раздел рекомендуется читать опытным пользователям, и пользователям
(DISTRO) (сервер).
== Вход в систему ==
image::images/firsttime.png[Начальный экран установленной системы,align="center"]
Вы можете начать работу по настройке сервера сразу после установки
системы, используя для настройки *Центр управления системой*
-- веб-ориентированный интерфейс, позволяющий управлять сервером с любого
компьютера сети.
== Центр управления системой ==
=== Описание ===
*Центр управления системой* представляет собой удобный интерфейс для
выполнения наиболее востребованных административных
задач: добавление и удаление пользователей, настройка сетевых подключений,
просмотр информации о состоянии системы, и т.п.
*Центр управления системой* состоит из нескольких независимых диалогов-модулей.
Каждый модуль отвечает за настройку определённой функции или свойства системы.
Все модули центра управления системой содержат встроенную справку (вызывается
кнопкой *Справка*), поясняющую назначение конкретного модуля.

62
index.html Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
<html>
<head>
<script language="JavaScript1.2">
<!-- Begin
if (navigator.appName == 'Netscape')
var l1 = navigator.language;
else
var l1 = navigator.browserLanguage;
-->
</script>
<title>Release Notes</title>
<body>
<script type="text/javascript">
var lang = l1;
var match = 0;
var locales = ["ru-RU"];
// Try for full match of lang_LOC
for(locale in locales)
{
if(lang == locales[locale])
{
match = 1;
break;
}
}
// Else try for match of lang
if(match == 0)
{
for(locale in locales)
{
var loc_lang = locales[locale].substring(0,2);
var language = lang.substring(0,2);
if(loc_lang == language)
{
lang = locales[locale];
match = 1;
break;
}
}
}
// Else default to ru-RU
if(match == 0)
{
lang = 'ru-RU';
}
window.location = lang + "/index.html";
</script>
</noscript>
<p>
<ul>
<li><a href='./ru-RU/index.html' />ru-RU</li>
</ul>
</p>
</noscript>
</body>
</html>

View File

@ -1,57 +0,0 @@
= (DISTRO) =
ALT Docs Team <docs@packages.altlinux.org>
v7.0-alt3, Jun 2013
= Введение =
Добро пожаловать в документацию дистрибутива **(DISTRO)**.
Данное руководство предназначено как для начинающих, так и для опытных
пользователей. Руководство описывает процесс установки, настройки системы, а
также содержит различную дополнительную информацию по использованию дистрибутива
**(DISTRO)**.
Названия компаний и продуктов, встречающихся в руководстве, могут
являться торговыми знаками соответствующих компаний.
В случае обнаружения ошибок и неточностей в руководство вносятся изменения.
Актуальная версия руководства в формате HTML со всеми текущими изменениями и
дополнениями размещена на сайте с документацией компании ALT Linux:
http://docs.altlinux.org/.
= Что такое (DISTRO) =
include::whatis-centaurus/index.txt[Введение]
include::whatis-linux/index.txt[]
include::whatis-alt/index.txt[]
include::install-guide/index.txt[Установка]
include::rescue/index.txt[]
include::system-start/index.txt[Рабочая станция]
include::desktop-mate/index.txt[Рабочий стол MATE]
include::desktop-software/index.txt[Обзор приложений]
include::system-management/index.txt[]
include::packages/index.txt[Установка приложений]
include::firstrun/index.txt[Сервер]
include::system-server/index.txt[]
include::services/index.txt[Настройка некоторых возможностей сервера]
include::maint/index.txt[]
include::packages/apt-get.txt[Установка приложений 2.0]
//include::integration/index.txt[Интеграция совмещенных систем]
include::admin-basics/index.txt[Основы администрирования]
include::support/index.txt[Технич. поддержка]

View File

@ -1,147 +0,0 @@
== Альтернативные способы установки ==
Обычно для установки дистрибутива используется загрузочный CD или DVD-диск. Если
вы производите установку с такого диска, можете пропустить этот раздел и сразу
перейти к разделу <<INSTALL,«Последовательность установки»>>.
Установка с CD/DVD-диска -- это один из возможных способов установки системы.
Он является самым распространённым способом установки системы, но не работает,
например, в случае отсутствия на компьютере CD/DVD-привода. Для таких случаев
поддерживаются альтернативные методы установки.
Необходимо понимать, что для начала процесса установки необходимо присутствие
двух составляющих: возможности загрузить компьютер и
доступа к установочным файлам. В случае загрузки с установочного CD/DVD-диска
эти две возможности предоставляются самим диском: он является загрузочным и
содержит все необходимые для установки файлы. Однако, вполне допустим и такой
вариант: первоначальная загрузка происходит со специально подготовленного
flash-диска, а установочные файлы берутся с FTP-сервера сети.
Таким образом, для альтернативной установки дистрибутива необходимо:
* <<INITIALBOOT,Определиться со способом первоначальной загрузки компьютера>>;
* <<INSTALLSOURCE,Определиться с источником установки>>.
[[CREATEFLASH]]
==== Создание загрузочного flash-диска ====
Для создания загрузочного flash-диска вам понадобится файл ISO-образа установочного
диска с дистрибутивом. ISO-образы установочных дисков являются гибридными
(Hybrid ISO/IMG), что позволяет записать их на flash-накопитель.
В Linux для этого можно воспользоваться командой:
---------------------------------------
# dd if=<файл-образа.iso> of=</dev/sdc>
---------------------------------------
где
файл-образа.iso::
ISO-образ установочного диска с дистрибутивом.
/dev/sdc::
устройство, соответствующее flash-диску. Точное обозначение можно узнать,
выполнив команду `dmesg`, после подключения flash-диска к компьютеру. В конце
вывода команды будет информация о подключённом диске. Например:
--------------------------------------------------------------------------------------------
[17810.432582] usb 1-1.6: new high speed USB device using ehci_hcd and address 4
[17810.528339] scsi5 : usb-storage 1-1.6:1.0
[17811.528090] scsi 5:0:0:0: Direct-Access Generic USB Flash Disk 1.00 PQ: 0 ANSI: 2
[17811.528274] sd 5:0:0:0: Attached scsi generic sg3 type 0
[17811.528979] sd 5:0:0:0: [sdc] 2038272 512-byte logical blocks: (1.04 GB/995 MiB)
[17811.529520] sd 5:0:0:0: [sdc] Write Protect is off
[17811.529523] sd 5:0:0:0: [sdc] Mode Sense: 03 00 00 00
[17811.529525] sd 5:0:0:0: [sdc] Assuming drive cache: write through
[17811.531525] sd 5:0:0:0: [sdc] Assuming drive cache: write through
[17811.531536] sdc: sdc4
--------------------------------------------------------------------------------------------
В этом примере устройство будет называться `/dev/sdc`.
В ОС Windows для создания загрузочного flash-диска вы можете воспользоваться
программой Image Writer (http://sourceforge.net/projects/win32diskimager/files/latest/download).
Созданный описанным выше способом flash-диск является одновременно и
загрузочным, и установочным. В результате, установка дистрибутива может быть
произведена исключительно с использованием flash-диска.
[NOTE]
==============================================================================
В случае, если это предусмотрено записываемым на flash-диск ISO-образом,
созданный flash-диск можно загружать в качестве Live системы. На всё оставшееся
место автоматически создаётся ещё один раздел, он монтируется каждый раз при
загрузке Live системы с возможностью записи на него данных.
==============================================================================
//==== Загрузка по сети ====
[[INSTALLSOURCE]]
=== Источники установки ===
После первоначальной загрузки с одного из поддерживаемых носителей можно
выбрать _источник установки_ -- место, откуда программа установки будет брать
все необходимые при установке данные (прежде всего устанавливаемое ПО).
Так как установка системы возможна не только с
лазерного диска, то можно выбрать один из поддерживаемых альтернативных
источников установки.
image::images/boot.png[Загрузка,align="center"]
.Источники установки:
* <<NETINSTALL,Сетевые:>>
** FTP-сервер;
** HTTP-сервер.
** NFS-сервер;
* <<HDINSTALL,Локальные:>>
** внешний жёсткий диск.
Условием для всех способов установки является доступность дерева файлов,
аналогичного содержимому установочного диска.
[[NETINSTALL]]
[float]
==== Запуск сетевой установки ====
Кнопка *F4* позволяет выбрать источник сетевой установки: FTP, HTTP или
NFS-сервер. Нужно указать имя или IP-адрес сервера и каталог (начиная с '/'), в
котором размещён дистрибутив ALT Linux. В случае установки по протоколу FTP
может понадобиться также ввести имя и пароль пользователя.
Пример установки:
- Имя сервера: 192.168.0.1
- Каталог: `/pub/netinstall/`
* в данном каталоге на сервере должны находиться:
** файл `altinst`;
** каталог `Metadata`;
** каталог `ALTLinux` с подкаталогами `RPMS.секция`, содержащими rpm-пакеты.
Для того чтобы получить подобное дерево каталогов, на стороне сервера достаточно
скопировать содержимое установочного лазерного диска в один из подкаталогов
FTP-сервера (либо HTTP или NFS-сервера). В описанном примере это каталог
`/pub/netinstall`.
При сетевой установке со стороны клиента (компьютера, на который производится
установка) может понадобиться определить параметры соединения с сервером. В этом
случае на экране будут появляться диалоги, например, с предложением выбрать
сетевую карту (если их несколько) или указать тип IP-адреса: статический
(потребуется вписать его самостоятельно) или динамический (DHCP).
После успешного соединения с сервером в память компьютера будет загружен образ
установочного диска. После этого начнётся установка системы подобно
установке с лазерного диска.
[[HDINSTALL]]
[float]
==== Установка с жёсткого диска ====
Установка ALT Linux с жёсткого диска происходит аналогично установке по сети. Для
этого понадобится подключить дополнительный жёсткий диск с дистрибутивом. Чтобы
выбрать подключённый диск в качестве источника установки, нужно кнопкой *F4*
выбрать источник установки *Жёсткий диск*. Затем выберите пункт *Установка* в загрузочном меню,
нажмите *Enter* и по прошествии некоторого времени на экране появится диалог выбора дискового
раздела, а после -- диалог выбора пути к каталогу с дистрибутивом. После указания пути
начнётся установка системы. При желании, можно сразу указать путь к дистрибутиву, сделав в
строке параметров загрузки запись вида:
`automatic=method:disk,disk:hdb,partition:hdbX,directory:<путь_к_каталогу_с_дистрибутивом>`.

View File

@ -1,31 +0,0 @@
== Сохранение данных и меры предосторожности ==
Если вы хотите установить ALT Linux и при этом сохранить уже установленную на
вашем компьютере операционную систему (например, другую версию GNU/Linux или
Microsoft Windows), вам нужно обязательно позаботиться о подготовке компьютера
к установке второй системы и о сохранении ценных для вас данных.
Если у вас нет загрузочного диска для уже установленной системы,
создайте его. В случае прерванной установки ALT Linux или неправильной
настройки загрузчика, вы можете потерять возможность загрузиться в вашу
предыдущую ОС.
Если на диске, выбранном для установки ALT Linux, не осталось свободного
раздела, то программа установки должна будет изменить размер существующего
раздела. От этой операции могут пострадать ваши данные, поэтому предварительно
надо сделать следующие действия.
* Выполнить проверку раздела, который вы собираетесь уменьшать. Для этого
воспользуйтесь соответствующим программным обеспечением (далее -- ПО),
входящим в состав уже установленной ОС.
Программа установки ALT Linux может обнаружить некоторые очевидные ошибки
при изменении размера раздела, но специализированное ПО предустановленной ОС
справится с этой задачей лучше.
* Выполнить дефрагментацию уменьшаемого раздела в целях повышения уровня
безопасности данных. Это действие не является обязательным, но мы
настоятельно рекомендуем его произвести: изменение размера раздела
пройдёт легче и быстрее.
[IMPORTANT]
Полной гарантией от проблем, связанных с потерей данных, является резервное копирование!

View File

@ -1,74 +0,0 @@
== Начало установки: загрузка системы ==
[[INITIALBOOT]]
=== Способы первоначальной загрузки ===
Для загрузки компьютера с целью установки системы необходимо воспользоваться
носителем, содержащим начальный загрузчик.
Простейший способ запустить программу установки -- загрузить
компьютер с помощью загрузочного носителя, находящегося на
установочном DVD с дистрибутивом (при условии, что система
поддерживает загрузку с устройства для чтения DVD).
Также программу установки можно запустить с другого
загрузочного носителя. Например, в качестве загрузочного носителя
может использоваться загрузочный flash-накопитель. Это подходит в
случае, если ваш компьютер нельзя загрузить с устройства для чтения
оптических дисков, но возможна загрузка с помощью flash-устройства,
например, flash-накопителя (USB pen drive).
=== Загрузка системы ===
Для того чтобы начать обычную установку (при наличии
установочного диска с дистрибутивом и устройства для чтения DVD),
необходимо загрузиться с DVD-диска, на котором записан
дистрибутив. В этом случае может потребоваться включить в BIOS опцию
загрузки с CD/DVD-привода.
[NOTE]
В большинстве случаев указание способа входа в BIOS
отображается на вашем мониторе непосредственно после включения
компьютера. Способ входа в меню BIOS и информация о расположении
настроек определяется производителем используемого оборудования. За
информацией можно обратиться к документации на ваше оборудование.
image::images/boot.png[Загрузка,align="center"]
После загрузки компьютера с установочного диска выводится меню, в котором вы
можете выбрать возможные варианты загрузки системы, а так же запустить уже
установленную на жёстком диске ОС, выполнить проверку памяти, загрузиться
в восстановительном режиме или в режиме LiveCD.
Кроме установки системы с лазерного диска, в данном меню доступны несколько
вариантов сетевой установки и установка системы с жёсткого диска (об этом рассказано
в разделе <<INSTALLSOURCE,«Источники установки»>>).
[NOTE]
Мышь на этом этапе установки не поддерживается. Для выбора опций установки и
различных вариантов необходимо использовать клавиатуру.
В нижней части экрана отображаются дополнительные опции, влияющие на дальнейший
ход установки.
* Для получения справочной информации нажмите *F1*.
* От выбора языка в загрузчике зависит язык интерфейса загрузчика и программы
установки. Выбор языка осуществляется клавишей *F2*.
* Клавишей *F3* открывается меню доступных видеорежимов (разрешений экрана). Это
разрешение будет использоваться во время установки и загрузки установленной
системы.
* Выбрать источник установки можно при помощи клавиши *F4*.
* Дополнительные режимы работы ядра можно задать при помощи клавиши *F5*.
Для начала процесса установки, клавишами перемещения курсора *вверx* и *вниз*,
необходимо выбрать пункт меню *Установка*, а затем нажать *Enter*.
Начальный этап установки не требует вмешательства: происходит
автоматическое определение оборудования и запуск компонентов программы
установки. Сообщения о происходящем на данном этапе можно просмотреть,
нажав клавишу *ESC*.
[NOTE]
В начальном загрузчике выставлено небольшое время ожидания действий пользователя:
если вы не сделали никаких шагов по выбору нужного вам пункта меню, будет
загружена та система, которая уже установлена на жёстком диске. Если вы пропустили
нужный момент, то перезагрузите компьютер и вовремя выберите пункт *Установка*.

View File

@ -1,34 +0,0 @@
[[datetime]]
== Дата и время ==
Для корректной установки даты и времени достаточно правильно указать часовой
пояс и выставить желаемые значения для даты и времени.
image::images/datetime-0.png[Дата и время (выбор часового пояса),align="center"]
Для установки часового пояса в соответствующих списках выберите страну, а затем
регион. Поиск по списку можно ускорить, набирая на клавиатуре первые буквы
искомого слова.
Обратите внимание на отметку *Хранить время в BIOS по Гринвичу*. Если Linux --
единственная установленная операционная система, то поставьте эту отметку. Если
Linux устанавливается как вторая система, то эту отметку необходимо снять.
Если этого не сделать, то время и дата в уже установленной операционной системе
могут отображаться неверно.
Проверьте, верно ли отображаются дата и время в графе *Текущее время*, и, при
необходимости, выставьте правильные значения (кнопка *Изменить...*).
image::images/datetime-1.png[Дата и время,align="center"]
Если ваш компьютер подключён к локальной сети или к сети Интернет, можно
включить функцию синхронизации системных часов с удалённым сервером времени
(NTP). Это позволит вашему компьютеру автоматически подводить часы так, чтобы
время было максимально точным. Для этого достаточно отметить пункт *Получать
точное время с NTP-сервера* и указать предпочитаемый NTP-сервер. В большинстве
случаев вас устроит сервер 'pool.ntp.org'.
Если выбрана опция *Получать точное время с NTP-сервера*, то ваш компьютер
может и сам быть сервером точного времени. Например, использоваться как сервер
точного времени машинами вашей локальной сети. Для активации этой возможности
отметьте *Работать как NTP-сервер*.

View File

@ -1,21 +0,0 @@
[[grub]]
== Установка загрузчика ==
image::images/grub.png[Установка загрузчика,align="center"]
Загрузчик Linux -- это программа, которая позволяет загружать Linux и другие
операционные системы. Если на вашем компьютере будет установлен только Linux,
то здесь не нужно ничего изменять, просто нажмите *Далее*.
Если же вы планируете использовать и другие операционные системы, уже
установленные на этом компьютере, тогда имеет значение на каком жёстком диске
или в каком разделе будет расположен загрузчик. В большинстве случаев программа
установки сама правильно подберёт расположение загрузчика. Вы можете указать
расположение самостоятельно, либо вовсе не устанавливать предлагаемый
загрузчик, если, к примеру, вы уже используете какой-то сторонний загрузчик.
[NOTE]
При установке на EFI выберите в качестве устройства для установки
«EFI». Рекомендуется выбрать автоматическое разбиения на этапе
разметки диска для создания необходимых разделов для загрузки с EFI.

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 324 KiB

View File

@ -1,35 +0,0 @@
= Установка дистрибутива =
include::prepare-installation-media.txt[Подготовка установочного диска]
include::backup-before-install.txt[Сохранение данных и меры предосторожности]
include::boot.txt[Начало установки: загрузка системы]
include::alternative-install.txt[Альтернативные способы установки]
include::install-intro.txt[Последовательность установки]
include::sysconfig.txt[Язык]
include::license.txt[Лицензионный договор]
include::datetime.txt[Дата и время]
include::vm.txt[Подготовка диска, профили разбиения диска, RAID, LVM, LUKS]
include::pkg.txt[Установка системы]
include::installer-preinstall.txt[Сохранение настроек]
include::grub.txt[Установка загрузчика]
include::installer-network.txt[Настройка сети]
include::users-root.txt[Администратор системы]
include::users-add.txt[Системный пользователь]
include::luks-set-password.txt[Установка пароля на шифрованные разделы]
include::release-notes.txt[Завершение установки]

View File

@ -1,35 +0,0 @@
[[INSTALL]]
== Последовательность установки ==
Процесс установки разделён на шаги. Каждый шаг посвящён настройке или установке
определённого свойства системы. Шаги нужно проходить последовательно. Переход к
следующему шагу происходит по нажатию кнопки *Далее*. При помощи кнопки *Назад*,
при необходимости, можно вернуться к уже пройденному шагу и изменить настройки.
Однако возможность перехода к предыдущему шагу ограничена теми шагами, в которых
нет зависимости от данных, введённых ранее.
Если по каким-то причинам возникла необходимость прекратить установку, нажмите
кнопку перезагрузки (reset) на вашем компьютере. Важно помнить, что совершенно
безопасно прекращать установку можно только до шага «Подготовка диска»,
поскольку до этого момента не производится никаких изменений на жёстком диске.
Если прервать установку между шагами «Подготовка диска» и «Установка
загрузчика», то, вероятно, после этого с жёсткого диска не сможет загрузиться
ни одна из установленных систем.
Каждый шаг сопровождается краткой справкой, которую можно вызвать, щёлкнув кнопку
*Справка* или нажав *F1*.
Во время установки системы выполняются следующие шаги:
* <<sysconfig,Язык>>;
* <<license,Лицензионный договор>>;
* <<datetime,Дата и время>>;
* <<vm,Подготовка диска>>;
* <<pkg,Установка системы>>;
* <<installer-preinstall,Сохранение настроек>>;
* <<grub,Установка загрузчика>>;
* <<installer-network,Настройка сети>>;
* <<users-root,Администратор системы>>;
* <<users-add,Системный пользователь>>;
* <<luks_set_pass, Установка пароля на шифрованные разделы>>;
* <<release-notes,Завершение установки>>.

View File

@ -1,10 +0,0 @@
[[installer-network]]
== Настройка сети ==
image::images/installer-network.png[Настройка сети,align="center"]
На этом этапе необходимо задать параметры настройки сети: IP-адреса сетевых
интерфейсов, DNS-сервер, шлюз и т.п. Конкретные значения будут зависеть от
используемого вами сетевого окружения. Ручного введения настроек можно избежать
при наличии в вашей сети настроенного DHCP-сервера. В этом случае все
необходимые сетевые настройки будут получены автоматически.

View File

@ -1,16 +0,0 @@
[[installer-preinstall]]
== Сохранение настроек ==
image::images/installer-preinstall.png[Сохранение настроек,align="center"]
По завершении установки базовой системы начинается шаг сохранения настроек. Он
проходит автоматически и не требует вмешательства пользователя. На экране
отображается индикатор выполнения.
На этом шаге производится перенос настроек, выполненных на первых шагах
установки, в только что установленную базовую систему. В список доступных
источников программных пакетов добавляется репозиторий, из которого происходила
установка системы.
После сохранения настроек осуществляется автоматический переход к
следующему шагу.

View File

@ -1,16 +0,0 @@
[[license]]
== Лицензионный договор ==
image::images/license.png[Лицензионный договор,align="center"]
Перед продолжением установки следует внимательно прочитать условия лицензии. В
лицензии говорится о ваших правах. В частности, за вами закрепляются права на:
- эксплуатацию программ на любом количестве компьютеров и в любых целях;
- распространение программ (сопровождая их копией авторского договора);
- получение исходных текстов программ.
Если вы приобрели дистрибутив, то данное лицензионное соглашение прилагается в
печатном виде к вашей копии дистрибутива. Лицензия относится ко всему
дистрибутиву ALT Linux. Если вы согласны с условиями лицензии, отметьте пункт
*Да, я согласен с условиями* и нажмите *Далее*.

View File

@ -1,16 +0,0 @@
[[luks_set_pass]]
== Установка пароля на шифрованные разделы ==
[IMPORTANT]
Если вы не создавали шифруемые разделы, то этот шаг пропускается автоматически.
В этом случае сразу переходите к <<release-notes>>.
image::images/luks-set-password.png[Загрузка,align="center"]
На этом этапе требуется ввести пароль для шифруемых разделов.
Этот пароль потребуется вводить для того, чтобы получать доступ к информации
на данных разделах.
Например, если вы зашифровали `/home`, то во время загрузки системы
будет необходимо ввести пароль для этого раздела, иначе вы не
сможете получить доступ в систему под своим именем пользователя.

View File

@ -1,33 +0,0 @@
image::images/pkg-groups.png[Установка системы (выбор),align="center"]
В любом дистрибутиве ALT Linux доступно значительное количество программ (до
нескольких тысяч), часть из них составляет саму операционную систему, а
остальные -- это прикладные программы и утилиты.
В операционной системе Linux все операции установки и удаления производятся над
_пакетами_ -- отдельными компонентами системы. Пакет и программа соотносятся
неоднозначно: иногда одна программа состоит из нескольких пакетов, иногда один
пакет включает несколько программ.
Комплектация дистрибутива подобрана таким образом, что позволяет установить с
одного диска как набор программного обеспечения для рабочей станции так и для
сервера.
На этапе установки системы предлагается выбрать один из профилей: «Офисный
сервер», «Рабочая станция», «Минимальная установка».
В профиль «Офисный сервер» включен набор специфичных для серверов приложений,
например, сервер DHCP.
В профиль «Рабочая станция» входят различные графические приложения. Например,
приложения для работы с документами и электронной почтой.
В профиль «Минимальная установка» входит лишь базовый набор системных программ,
необходимых для работы ОС.
После выбора конкретного профиля можно отметить или снять отметку с каких-либо
компонент. При этом требуемое для установки место на диске будет автоматически
пересчитано.
Завершив выбор компонентов, следует нажать *Далее*, после чего начнётся
установка.

View File

@ -1,22 +0,0 @@
[[pkg]]
== Установка системы ==
include::pkg-groups.txt[]
image::images/pkg.png[Установка системы,align="center"]
На этом этапе происходит установка набора программ, необходимых для работы
системы.
Установка происходит автоматически в два этапа:
- получение пакетов;
- установка пакетов.
Получение пакетов осуществляется из источника, выбранного на этапе начальной
загрузки. При сетевой установке (по протоколу FTP или HTTP) время выполнения
этого шага будет зависеть от скорости соединения и может быть значительно
большим в сравнении с установкой с лазерного диска.
TIP: Время ожидания окончания процесса установки программ можно посвятить чтению
руководства.

View File

@ -1,137 +0,0 @@
== Подготовка установочного диска ==
Наиболее частый способ установки операционной системы на компьютер представляет
собой установку с установочного DVD-диска. В этой главе описываются различные
способы записи дистрибутива ALT Linux на DVD-диск.
Начиная с Шестой платформы установочные образы ALT Linux являются гибридными,
что позволяет производить установку записав такой образ на USB Flash. Об записи
установочного образа на USB Flash также рассказано в этой главе.
=== Запись образа ISO дистрибутива на DVD ===
==== Запись образа диска под операционной системой MS Windows ====
Файл ISO-образа диска — это файл специального формата, подготовленный для
записи на диск. Для записи iso-образа под операционной системой MS Windows
используйте специальные программы: SCDWriter, Nero BurningROM и другие.
Рекомендуем для записи использовать новые диски от известных производителей,
таких как: Verbatim, Mirex, Memorex. Записанный на плохой диск образ может
вызвать неразрешимые проблемы при установке.
===== Запись образа диска с помощью Small CD-Writer =====
Весь процесс записи установочного диска при помощи Small CD-Writer состоит из
следующих шагов:
* скачайте архив программы Small CD-Writer
http://gluek.info/wiki/_media/software/scdwriter14.zip;
* распакуйте скачанный архив в любую директорию;
* вставьте чистый диск в привод;
* войдите в распакованную папку и запустите программу SCDWriter.exe;
* откройте пункт меню *Диск* -> *Записать ISO-образ на диск* и, в
появившемся окне, укажите путь к образу диска;
* нажмите кнопку *Записать*.
image::images/small_cd-writer.png[Окно программы Small CD-Writer,align="center"]
===== Запись образа диска с помощью Nero BurningROM =====
Весь процесс записи установочного диска при помощи Small CD-Writer состоит из
следующих шагов:
* если у вас не установлена эта программа, скачайте её с сайта производителя
http://www.nero.com и установите;
* запустите программу и выберите в списке устройств необходимый для записи
CD/DVD дисковод;
* щёлкните по кнопке *Открыть проект* в главном окне. В появившемся окне
выберите необходимый iso образ для записи и нажмите кнопку *Открыть*;
* в окне *Запись проекта (Записать образ)* настройте необходимые параметры;
* приступайте к записи iso образа на диск, щёлкнув по кнопке *Запись
(Burn)*.
==== Запись образа диска под операционной системой Linux ====
Для записи ISO-образов можно использовать множество утилит и программ с
графическим или текстовым интерфейсом. Наиболее удобно использовать программы
K3b или Brasero, которые поставляются в комплекте любого дистрибутива
операционной системы Linux.
===== Запись образа диска с помощью K3b =====
* если программа `k3b` отсутствует, установите её в систему, используя
стандартные для вашего дистрибутива инструменты установки программ;
* запустите программу. При правильных настройках программа сообщит об
отсутствии проблем с системой и предложит перейти к записи на диск;
* в меню главного окна *Сервис (Service)* выберите пункт *Записать образ
DVD (Burn DVD image)*;
* в появившемся окне *Записать образ DVD (Burn DVD image)* нажмите на
кнопку *Выбор файла для записи*. Откроется диалог, в котором необходимо
выбрать iso образ для записи и после выбора нажать клавишу *ОК*;
* если вы всё сделали правильно, программа покажет информацию о iso файле и
начнёт вычислять контрольную сумму. Эта операция может занять несколько минут.
Вы можете сравнить полученную контрольную сумму с MD5SUM суммой на странице
дистрибутива;
* если числа не сходятся, то значит вы выбрали для записи не тот файл или
скачанный вами iso образ был испорчен во время передачи данных по сети;
* если цифры сходятся, вставьте диск для записи в дисковод. Дождитесь активации
кнопки *Начать (Start)*;
* нажмите на кнопку *Начать (Start)*.
=== Запись установочного образа на USB Flash ===
Как и при записи DVD-диска вам потребуется iso-образ установочного диска.
==== В операционной системе Windows ====
Весь процесс записи установочного диска на USB Flash при помощи Image Writer
состоит из следующих шагов:
* скачайте архив с программой Image Writer
http://www.simplylinux.ru/media/win32diskimager-RELEASE-0.3-r27-binary-alt1.zip;
* распакуйте архив c Image Writer в каталог, не содержащий кириллических
символов;
* вставьте USB Flash в USB-разъем (объём USB Flash должен быть не менее размера
установочного образа);
* запустите файл .exe;
* в появившимся окне укажите ссылку на образ и выбрать устройство (USB Flash);
* нажмите кнопку *Write*.
==== В операционной системе Linux ====
Для записи установочного образа можно воспользоваться утилитой командной строки
`dd`. Выполните с правами пользователя root следующие команды:
-------------------------------
dd if=alt.iso of=/dev/sdX bs=1M
sync
-------------------------------
где alt.iso — образ диска ISO, а */dev/sdX* — usb-устройство. Просмотреть список
доступных можно командой `lsblk` или (если такой команды нет): `blkid`.
WARNING: Будьте внимательны при указании имени usb-устройства — запись образа
по ошибке на свой жёсткий диск приведёт к почти гарантированной потере данных
на нём!

View File

@ -1,11 +0,0 @@
[[release-notes]]
== Завершение установки ==
image::images/release-notes.png[Завершение установки,align="center"]
На экране последнего шага установки отображается информация о завершении
установки. Эта информация может содержать важные замечания по использованию
дистрибутива. После нажатия кнопки *Завершить*
происходит перезагрузка компьютера. Не забудьте извлечь установочный DVD
(если это не происходит автоматически). Далее можно загружать
установленную систему в обычном режиме.

View File

@ -1,21 +0,0 @@
[[sysconfig]]
== Язык ==
image::images/sysconfig.png[Язык,align="center"]
Установка начинается с выбора _основного языка_ -- языка интерфейса программы
установки и устанавливаемой системы. В списке, помимо доступных языков региона
(выбранного на этапе начальной загрузки), указан и английский язык.
На этом же этапе выбирается вариант переключения раскладки клавиатуры. Раскладка
клавиатуры -- это привязка букв, цифр и специальных символов к клавишам на
клавиатуре. Помимо ввода символов на основном языке, в любой системе Linux
необходимо иметь возможность вводить латинские символы (имена команд, файлов и
т.п.). Для этого обычно используется стандартная английская раскладка клавиатуры.
Переключение между раскладками осуществляется при помощи специально
зарезервированных для этого клавиш. Вы можете выбрать один из предлагаемых
вариантов.
Если выбранный основной язык имеет всего одну раскладку (например, при выборе
английского языка в качестве основного), эта единственная раскладка будет
принята автоматически.

View File

@ -1,26 +0,0 @@
[[users-add]]
== Системный пользователь ==
image::images/users-add.png[Системный пользователь,align="center"]
Помимо администратора (root) в систему необходимо добавить по меньшей мере
одного обычного _системного пользователя_. Работа от имени администратора системы считается
опасной, поэтому повседневную работу в Linux следует выполнять от имени
ограниченного в полномочиях системного пользователя.
При добавлении системного пользователя предлагается ввести имя учётной записи
пользователя. Имя учётной записи всегда представляет собой одно слово,
состоящее только из строчных латинских букв (заглавные запрещены), цифр и
символа подчёркивания «_» (причём цифра и символ «_» не могут стоять в
начале слова).
Для того чтобы исключить опечатки, пароль пользователя вводится дважды.
Пароль пользователя можно создать автоматически, по аналогии с автоматическим
созданием пароля суперпользователя.
В процессе установки предлагается создать только одну учётную запись системного
пользователя -- от его имени можно выполнять задачи,
не требующие привилегий суперпользователя.
Учётные записи для всех прочих пользователей системы можно будет создать в
любой момент после установки операционной системы.

View File

@ -1,38 +0,0 @@
[[users-root]]
== Администратор системы ==
Linux -- это многопользовательская система. На практике это означает, что для
работы в системе необходимо _зарегистрироваться_, т.е. дать понять системе, кто
именно находится за монитором и клавиатурой. Наиболее распространённый способ
регистрации на сегодняшний день -- использование _системных имён_ (login name)
и _паролей_ (password). Это надёжное средство подтверждения того, что с системой
работает тот, кто нужно. Пользователям рекомендуется создавать достаточно
сложные, не слишком короткие пароли и хранить их в секрете.
При наборе пароля вместо символов на экране высвечиваются звёздочки. Чтобы
избежать опечатки при вводе пароля, его предлагается ввести дважды. Можно
воспользоваться автоматическим созданием пароля, выбрав *Создать
автоматически*. Вам будет предложен случайно сгенерированный и достаточно
надёжный вариант пароля. Можно принять автоматически сгенерированный пароль (не
забудьте при этом запомнить пароль!) или запросить другой вариант пароля при
помощи кнопки *Сгенерировать*.
image::images/users-root.png[Администратор системы,align="center"]
В любой системе Linux всегда присутствует один специальный пользователь --
_администратор системы_, он же _суперпользователь_. Для него зарезервировано стандартное
системное имя -- root.
Администратор системы отличается от всех прочих пользователей тем, что ему позволено
производить _любые_, в том числе самые разрушительные изменения в системе.
Поэтому выбор пароля администратора системы -- очень важный момент для _безопасности_.
Любой, кто сможет ввести его правильно (узнать или подобрать), получит
неограниченный доступ к системе. Даже ваши собственные неосторожные действия от
имени root могут иметь катастрофические последствия для всей системы.
[IMPORTANT]
Стоит запомнить пароль root -- его нужно будет вводить для получения права
изменять настройки системы с помощью стандартных средств настройки ALT Linux.
Более подробную информацию о режиме суперпользователя вы можете прочитать в
разделе <<superuser>>.

View File

@ -1,187 +0,0 @@
[[vm]]
== Подготовка диска ==
Переход к этому шагу может занять некоторое время. Время ожидания зависит от
производительности компьютера, объёма жёсткого диска, количества разделов на
нём и т.п. На этом этапе подготавливается площадка для установки ALT
Linux, в первую очередь -- выделяется свободное место на диске.
=== Выбор профиля разбиения диска ===
image::images/vm.png[Выбор профиля разбиения диска,align="center"]
В списке разделов перечислены уже существующие на жёстких дисках разделы (в том
числе здесь могут оказаться съёмные flash-диски, подключённые к компьютеру в
момент установки). Ниже перечислены доступные профили разбиения диска.
Профиль -- это шаблон распределения места на диске для установки Linux. Можно
выбрать один из профилей:
- Установка сервера;
- Установка рабочей станции;
- Вручную.
=== Автоматические профили разбиения диска ===
[IMPORTANT]
============================================================
Первые два профиля предполагают автоматическое разбиение диска.
Выбор автоматического профиля разбиения диска влияет
также и на _набор устанавливаемого по умолчанию программного
обеспечения_.
*Установка сервера* -- по умолчанию будет установлен набор серверного
ПО. Это позволяет использовать установленную систему для выполнения
различных серверных задач. При установке типа *Установка cервера* не будет
осуществляться запуск графического пользовательского интерфейса при
загрузке системы, если только вы не установили самостоятельно
соответствующие программные пакеты.
*Установка рабочей станции* -- по умолчанию будет установлено графическое
окружение и набор программного обеспечения для решения повседневных задач.
============================================================
При выборе пункта *Установка сервера*, при наличии двух жёстких дисков на
компьютере, будет создан массив RAID 1, а при наличии трёх и более дисков -- RAID 5.
Использование технологии RAID обеспечивает сохранность данных даже при выходе
одного жёсткого диска из строя. Обратите внимание на то, что при
установке дистрибутива в виртуальную машину RAID-массивы автоматически
не создаются.
[WARNING]
Будьте внимательны при использовании автоматических профилей разбиения дисков.
Соответствующие изменения на диске происходят сразу же по нажатию кнопки
*Далее*.
Если при применении одного из профилей автоматического разбиения диска
доступного места на диске окажется недостаточно, то на монитор будет выведено
сообщение об ошибке: *Невозможно применить профиль, недостаточно места на
диске*. В этом случае вы можете воспользоваться методом ручной разметки:
профиль *Вручную*.
=== Ручной профиль разбиения диска ===
При необходимости освободить часть дискового пространства следует
воспользоваться профилем разбиения вручную. Вы сможете удалить некоторые из
существующих разделов или содержащиеся в них файловые системы. После этого
можно создать необходимые разделы самостоятельно или вернуться к шагу выбора
профиля и применить один из автоматических профилей. Выбор этой возможности
требует знаний об устройстве диска и технологиях его разметки.
По нажатию *Далее* будет произведена запись новой таблицы разделов на диск и
форматирование разделов. Только что созданные на диске программой установки
разделы пока не содержат данных и поэтому форматируются без предупреждения.
Уже существовавшие, но изменённые разделы, которые будут отформатированы,
помечаются специальным значком в колонке *Файловая система* слева от названия.
Если вы уверены в том, что подготовка диска завершена, подтвердите переход к
следующему шагу нажатием кнопки *Далее*.
Не следует форматировать разделы с теми данными, которые вы хотите сохранить,
например, со старыми пользовательскими данными (`/home`) или с другими
операционными системами. Отформатировать можно любые разделы, которые вы хотите
«очистить» (т.е. удалить все данные).
//application path
[WARNING]
Не уменьшайте NTFS-раздел с установленной Microsoft Windows
Vista/Windows 7 средствами программы установки. В противном случае вы не
сможете загрузить Microsoft Windows Vista/Windows 7 после установки ALT Linux.
Для выделения места под установку ALT Linux воспользуйтесь средствами,
предоставляемыми самой Microsoft Windows Vista/Windows 7: *Управление дисками
-> Сжать*.
=== Дополнительные возможности разбиения диска ===
Ручной профиль разбиения диска позволяет установить ОС на программный
RAID-массив, разместить разделы в томах LVM и использовать шифрование на
разделах. Данные возможности требуют от пользователя понимания принципов
функционирования указанных технологий.
[float]
==== Создание программного RAID-массива ====
NOTE: Обратите внимание, что для создания программного RAID-массива потребуется
минимум два жёстких диска.
Программа установки поддерживает создание программных RAID-массивов следующих
типов:
* RAID 1;
* RAID 0;
* RAID 4/5/6;
* RAID 10.
Процесс подготовки к установке на RAID условно можно разбить на следующие шаги:
* создание разделов на жёстких дисках;
* создание RAID-массивов на разделах жёсткого диска;
* создание файловых систем на RAID-массиве.
image::images/raid-create-partition.png[Создание разделов для RAID-массива,align="center"]
При создании разделов на жёстких дисках для последующего включения их в
RAID-массивы следует указать *Тип раздела* для них равным *Linux RAID*.
NOTE: При создании разделов следует учесть, что объём результирующего массива
может зависеть от размера, включённых в него разделов жёсткого диска. Например,
при создании RAID 1, результирующий размер массива будет равен размеру
минимального участника.
После создания разделов на дисках можно переходить к организации самих
RAID-массивов. Для этого в списке следует выбрать пункт *RAID*, после чего
нажать кнопку *Создать RAID*.
Далее мастер предложит выбрать тип массива и указать его участников.
image::images/raid-select-members.png[Выбор участников RAID-массива,align="center"]
После создания RAID-массивов их можно использовать как обычные разделы на
жёстких дисках, то есть, на них можно создавать файловые системы или же,
например, включать их в LVM-тома.
[float]
==== Создание LVM-томов ====
//WARNING: Не работает!
Процесс подготовки к установке на LVM условно можно разбить на следующие шаги:
* создание группы томов LVM;
* создание томов LVM;
* создание файловых систем на томах LVM.
image::images/lvm-create-volume-group.png[Создание группы томов LVM,align="center"]
NOTE: Для создания группы томов LVM может потребоваться предварительно удалить
таблицу разделов с жёсткого диска.
Для создания группы томов LVM в списке следует выбрать пункт *LVM*, после чего
нажать кнопку *Создать группу томов*.
image::images/lvm-create-logical-volume.png[Создание тома,align="center"]
После создания группы томов LVM её можно использовать как обычный жёсткий диск,
то есть внутри группы томов можно создавать тома (аналог раздела на физическом
жёстком диске) и файловые системы внутри томов.
[float]
==== Создание шифрованных разделов ====
//WARNING: Не дописано!
//WARNING: Не работает!
Программа установки позволяет создавать шифрованные разделы.
image::images/luks-create-partition.png[Создание шифрованного раздела,align="center"]
Процесс создания шифрованного раздела ничем не отличается от процесса создания
обычного раздела и инициируется нажатием на кнопку *Создать шифруемый раздел*.
После создания шифрованного раздела мастер, как и при создании обычного
раздела, предложит создать на нём файловую систему и при необходимости
потребует указать точку монтирования.
WARNING: Вы не сможете установить загрузчик на зашифрованный раздел.

View File

@ -1,66 +0,0 @@
= Интеграция совмещённых систем =
== Модель взаимосвязи открытых систем ==
В настоящее время информационно-вычислительные системы принято
делить на 3 основных типа:
- LAN (Lokal Area Network) -- локальная сеть в пределах предприятия,
учреждения, одной организации;
- MAN (Metropolitan Area Network) -- городская или региональная сеть,
т.е. сеть в пределах города, области и т.п.;
- WAN (Wide Area Network) -- глобальная сеть, соединяющая абонентов
страны, континента, всего мира.
Локальная сеть -- объединение компьютеров, расположенных на сравнительно
небольшой территории (одного предприятия, офиса, одной комнаты).
Локальная вычислительная сеть (ЛВС) -- набор аппаратных средств и
алгоритмов, обеспечивающих соединение
компьютеров, других периферийных устройств (принтеров, дисковых
контроллеров и т.п.) и позволяющих им совместно использовать общую
дисковую память и периферийные устройства, а также обмениваться данными.
В зависимости от способа организации обработки данных и взаимодействия
пользователей, который поддерживается конкретной сетевой операционной
системой, выделяют два типа информационных систем:
- иерархические сети;
- сети клиент/сервер.
В иерархических сетях все задачи, связанные с хранением, обработкой
данных и их представлением пользователям, выполняет центральный
компьютер. Пользователь взаимодействует с центральным компьютером с
помощью терминала. Операциями ввода/вывода информации на экран управляет
центральный компьютер.
В системах клиент/сервер обработка данных разделена между двумя
объектами: клиентом и сервером. Клиент -- это задача, рабочая станция,
пользователь. Он может сформировать запрос для сервера: считать файл,
осуществить поиск записи и т.п. Сервер -- это устройство или компьютер,
выполняющий обработку запроса. Он отвечает за хранение данных,
организацию доступа к этим данным и передачу данных клиенту.
По организации взаимодействия принято выделять два типа систем,
использующих метод клиент/сервер:
- равноправная сеть;
- сеть с выделенным сервером.
Равноправная сеть -- это сеть, в которой нет единого центра управления
взаимодействием рабочих станций, нет единого устройства хранения данных.
Операционная среда такой сети распределена по всем рабочим станциям.
Каждая рабочая станция одновременно может выполнять функции как сервера,
так и клиента.
Сеть с выделенным сервером -- это сеть, в которой один из компьютеров выполняет
функции хранения данных общего пользования, организацию взаимодействия
между рабочими станциями и выполняет сервисные услуги. На
таком компьютере выполняется операционная система (все разделяемые
устройства: жесткие диски, принтеры, модемы и т.п. подключаются к нему),
выполняется хранение данных, печать заданий и их удаленная обработка.
Рабочие станции взаимодействуют через центральное устройство -- сервер.

View File

@ -1,231 +0,0 @@
== Обслуживание сервера ==
Для безотказной работы всего домена очень важно следить за корректной работой его
центрального звена -- сервера под управлением (DISTRO).
Регулярный мониторинг состояния сервера, своевременное резервное копирование,
обновление установленного ПО являются важной частью комплекса работ по
обслуживанию сервера.
=== Мониторинг состояния системы ===
Для обеспечения бесперебойной работы сервера крайне важно производить постоянный
мониторинг его состояния. Все события, происходящие с сервером, записываются в
урналы_, анализ которых помогает избежать сбоев в работе сервера и предоставляет
возможность разобраться в причинах некорректной работы сервера.
Для просмотра журналов воспользуйтесь модулем ЦУС *Системные журналы*
(находится в разделе *Система*). Интерфейс позволяет просмотреть различные типы
журналов с возможностью перехода к более старым или более новым записям.
За дополнительной информацией по использованию модуля обращайтесь к встроенной
справке модуля ЦУС.
=== Системные службы ===
Для изменения состояния служб вы можете использовать модуль ЦУС *Системные
службы* (находится в разделе *Система*). Интерфейс позволяет изменять текущее
состояние службы и, если необходимо, применить опцию запуска службы при
загрузке системы.
=== Резервное копирование ===
Резервное копирование является важной частью работ по поддержанию
работоспособности сервера и всего домена. Так как сервер является критичной
частью сети, производите регулярное резервное копирование. При возникновении
нештатных ситуаций, например, выхода из строя оборудования, вы сможете
восстановить работоспособное состояние сервера из резервной копии.
Ниже перечислены модули, с помощью которых можно настроить «Резервное
копирование»
[float]
==== Резервное копирование ====
План резервного копирования и дополнительные параметры настраиваются в модуле
ЦУС *Резервное копирование*. Этот же модуль может использоваться и для
восстановления данных.
Bacula — кроссплатформенное клиент-серверное программное обеспечение,
позволяющее управлять резервным копированием, восстановлением, и
проверкой данных по сети для компьютеров и операционных систем
различных типов.
Основным диспетчером резервного копирования является Bacula Director.
Дополнительно его настраивать не нужно.
Для того, чтобы начать резервное копирование самого сервера или
рабочей станции:
- перейдите в раздел *Сервер резервного копирования* -> *Клиенты*
- укажите имя узла (для сервера это будет localhost) и операционную
систему. Нажмите кнопку "Создать";
- укажите пароль для клиента и включаемые и исключаемые каталоги;
- нажмите на кнопку "Сохранить параметры";
- нажмите ссылку "Конфигурационный файл клиента" и сохраните файл <имя
узла>-fd.bin на локальном компьютере;
- скопируйте полученный файл на рабочую станцию или сервер. Под Linux
этот файл нужно сохранить под именем /etc/bacula/bacula-fd.conf;
- запустите на компьютере, где создаётся резервная копия, службу
bacula-fd (в дистрибутивах ALT Linux пакет bacula-client).
[NOTE]
Для клиента под управлением ОС Linux по умолчанию
создаётся резервная копия всей файловой системы, кроме каталогов с
временными и служебными файлами:
`/dev`,
`/.fsck`,
`/.journal`,
`/media`,
`/mnt`,
`/opt`,
`/proc`,
`/srv`,
`/sys`,
и
`/tmp`.
В разделе *Сервер резервного копирования* -> *Расписание* указывается
время проведения инкрементного резервного копирования для каждого
клиента. Удостоверьтесь, что в это время на клиенте служба bacula-fd
запущена.
В этом же разделе можно отключить резервное копирование для выбранных
клиентов.
В разделе *Сервер резервного копирования* -> *Архив* можно:
- посмотреть общую информацию о доступном месте на диске;
- посмотреть состояние и размер архива для каждого клиента;
- принудительно запустить создание резервной копии;
- удалить резервную копию клиента;
- восстановить файл или каталог на выбранную дату.
За дополнительной информацией по настройке обращайтесь к встроенной
справке модуля ЦУС.
////
=== Восстановление из резервной копии при недоступности ЦУС ===
Если сервер находится в состоянии, когда ЦУС недоступен, все же есть способ
восстановить его из резервной копии. Для этого необходимо:
* загрузиться с установочного диска;
* пройти установку системы до шага «Установка системы»;
* на этапе «Установка системы» выбрать «Восстановление системы из резервной
копии»;
* в дальнейшем следовать инструкциям программы восстановления.
Пояснения::
В программе установки предусмотрена возможность восстановления из резервной
копии.
+
Сканируются все доступные разделы на предмет наличия каталога
специального вида, содержащего резервные данные.
+
Список найденных резервных копий выводится пользователю.
Для выбранной пользователем резервной копии запускается процедура восстановления.
////
=== Обновление системы ===
После установки системы крайне важно следить за обновлениями ПО. Обновления для
(DISTRO) могут содержать как исправления, связанные с
безопасностью, так и новый функционал или просто улучшение и ускорение
алгоритмов. В любом случае настоятельно рекомендуется регулярно обновлять
систему для повышения надёжности работы сервера.
Для автоматизации процесса установки обновлений предусмотрен модуль ЦУС
*Обновление системы* (раздел *Система*). Вы можете включить автоматическое
обновление через Интернет с одного из предлагаемых серверов или задать
собственные настройки.
За дополнительной информацией по настройке обращайтесь к встроенной
справке модуля ЦУС.
=== Администратор системы ===
В модуле *Администратор системы* (раздел *Пользователи*) можно изменить пароль
суперпользователя (`root`), заданный при начальной настройки системы.
Также можно добавить публичную часть ключа RSA или DSA для доступа к серверу
по протоколу SSH.
=== Дата и время ===
В модуле *Дата и время* (раздел *Система*) можно изменить дату и время на
сервере, сменить часовой пояс, а также настроить автоматическую синхронизацию
часов на самом сервере по протоколу NTP и предоставление точного времени по
этому протоколу для рабочих станций локальной сети.
=== Ограничение использования диска ===
Модуль *Использование диска* (раздел *Пользователи*) позволяет ограничить
использование дискового пространства пользователями, заведёнными на сервере
в модуле *Пользователи*.
[NOTE]
Для управления квотами файловая система должна быть подключена с параметрами
`usrquota,grpquota`.
Модуль предоставляет следующие возможности:
* задание ограничений (квот) для пользователя при использовании определённого
раздела диска. Ограничить можно как суммарное количество килобайт, занятых
файлами пользователя, так и количество этих файлов;
* при задании ограничений различают жёсткие и мягкие ограничения.
*Мягкое ограничение:*
нижняя граница ограничения, которая может быть временно превышена. Временное
ограничение -- одна неделя.
*Жёсткое ограничение:*
использование диска, которое не может быть превышено ни при каких условиях.
Значение 0 при задании ограничений означает отсутствие ограничений.
=== Выключение и перезагрузка компьютера ===
Иногда, в целях обслуживания или по организационным причинам
необходимо корректно выключить или перезагрузить сервер. Для этого воспользуйтесь
модулем ЦУС *Выключение компьютера* в разделе *Система*. Установите
переключатель на необходимое действие:
* *Продолжить работу*;
* *Выключить компьютер сейчас*;
* *Перезагрузить компьютер сейчас*.
Также можно выключать компьютер каждый день в заданное время. Установите флажок
*Выключать компьютер каждый день в* и укажите время выключения в поле ввода
слева от этого флажка.
== Прочие возможности ЦУС ==
Возможности (DISTRO) не ограничиваются только теми, что были
описаны выше. Вы всегда можете поискать другие модули, предоставляющие прочие
возможности для настройки системы в web-интерфейсе.
Установленные пакеты, которые относятся к ЦУС, вы можете глянуть командой
`rpm -qa | grep alterator*`. Прочие пакеты для ЦУС вы можете поискать командой
`apt-cache search alterator*`.
Ниже будут рассмотрены некоторые предустановленные модули, которые еще не
были упомянуты выше.
////
=== Установка пароля на LUKS разделы ===
LUKS (The Linux Unified Key Setup) -- это спецификация шифрования дисков,
созданная Clemens Fruhwirth, и первоначально предназначавшаяся для ОС Linux.
Этот модуль позволяет вам задать свой пароль для шифруемых разделов.
////
=== DNS-сервер ===
DNS (Domain Name System — система доменных имён) — распределённая база данных,
способная по запросу, содержащему доменное имя хоста (компьютера или другого
сетевого устройства), сообщить IP-адрес или наоборот по данному IP-адресу
сообщить доменное имя устройства.
Этот модуль позволяет настроить *DNS-сервер*.

View File

@ -1,19 +0,0 @@
* Центр управления системой
//application path
+
Центр управления системой находится в *Система → Администрирование → Центр управления системой*.
Центр управления системой содержит модуль установки дополнительных пакетов:
*Программное обеспечение -> Установка программ*. Для облегчения поиска доступные
для установки программы разделены на группы, выводимые в левой части окна
программы. Справа расположен список самих программ с указанием их текущего
состояния:
** зелёная метка — пакет уже установлен;
** белая — пакет не установлен.
+
Объяснение всех обозначений можно увидеть, отметив пункт *Показать статистику*.
+
Для начала установки двойным щелчком мыши отметьте неустановленный пакет в
правой половине окна и нажмите *Применить*. При необходимости менеджер пакетов
попросит вставить установочный диск.

View File

@ -1,12 +0,0 @@
Для выбора репозитория, совместимого с вашим дистрибутивом, рекомендуем
использовать Центр управления системой (модуль *Программное обеспечение ->
Источники для установки ПО*). Для указания конкретного репозитория в выпадающем
списке отметьте один из предлагаемых вариантов и нажмите кнопку *Изменить*. Если
сомневаетесь, то выбирайте +ftp://ftp.altlinux.org/+. К предложенному списку вы можете
самостоятельно добавить любые репозитории, нажав на кнопку *Дополнительно...*.
После добавления репозиториев обновите информацию о них.
- Центр управления системой:
+
Модуль: *Программное обеспечение -> Установка программ -> Обновить*.

View File

@ -1,380 +0,0 @@
[[INSTALLING_PACKAGES_ADVANCED]]
= Установка пакетов для опытных пользователей =
////
Установка дополнительного ПО возможна не только при использовании описанных
выше графических приложений. Опытные пользователи могут использовать для
установки пакетов утилиты командной строки.
== Введение: пакеты, зависимости и репозитории ==
////
== Введение ==
В современных системах на базе Linux существует огромное число общих ресурсов:
разделяемых библиотек, содержащих стандартные функции, исполняемые файлы,
сценарии и стандартные утилиты и т.д. Этими общими ресурсами пользуются сразу
несколько программ. Удаление или изменение версии одного из составляющих
систему компонентов может повлечь неработоспособность других, связанных с ним
компонентов, или может привести к выводу из строя всей системы. В контексте
системного администрирования проблемы такого рода называют нарушением
елостности системы_. Задача администратора -- обеспечить наличие в системе
согласованных версий всех необходимых программных компонентов (обеспечение
целостности системы).
Для установки, удаления и обновления программ, а также поддержания целостности
системы в Linux в первую очередь стали использоваться программы _менеджеры
пакетов_ (например, такие, как rpm). С точки зрения менеджера пакетов
программное обеспечение представляет собой набор компонентов -- программных
_пакетов_. Пакеты содержат в себе набор исполняемых программ и вспомогательных
файлов, необходимых для корректной работы программного обеспечения. Менеджеры
пакетов облегчают установку программ: они позволяют проверить наличие
необходимого для работы устанавливаемой программы компонента подходящей версии
непосредственно в момент установки. Менеджеры пакетов производят необходимые
процедуры для регистрации программы во всех операционных средах пользователя:
сразу после установки программа становится доступна пользователю из командной
строки и появляется, если это было предусмотрено, в меню приложений всех
графических оболочек.
Часто компоненты, используемые различными программами, выделяют в отдельные
пакеты и помечают, что для работы ПО, предоставляемого пакетом A, необходимо
установить пакет B. В таком случае говорят, что пакет A _зависит_ от пакета B
или между пакетами A и B существует _зависимость_
Отслеживание зависимостей между такими пакетами представляет собой важную
задачу для любого дистрибутива. Некоторые компоненты пакетов могут быть
взаимозаменяемыми, т.е. может обнаружиться несколько пакетов, предлагающих
затребованный ресурс.
Ещё более сложной является задача контроля целостности и непротиворечивости
установленного в системе ПО. Представим, что некие программы A и B требуют
наличия в системе компонентов C версии 1.0. Обновление версии пакета A,
требующее обновления компонентов C до новой версии (например, до версии
2.0, использующей новый интерфейс доступа), влечёт за собой обязательное
обновление и программы B.
На практике менеджеры пакетов оказались неспособны эффективно устранить
нарушения целостности системы и предотвратить все коллизии при установке или
удалении программ. Особенно остро этот недостаток сказался на обновлении
систем из централизованного репозитория, в котором пакеты непрерывно
обновляются, дробятся на более мелкие и т.п. Именно этот недостаток
стимулировал создание систем управления программными пакетами и поддержания
целостности ОС.
Для автоматизации и контроля описанных выше процессов стала применяться
Усовершенствованная система управления программными пакетами APT (от англ.
Advanced Packaging Tool). Автоматизация и контроль достигаются путём создания
одного или нескольких внешних репозиториев. В них хранятся доступные для
установки пакеты программ.
В распоряжении APT находятся две базы данных: одна описывает установленные в
системе пакеты, вторая -- внешний репозиторий. APT отслеживает целостность
установленной системы и, в случае обнаружения противоречий в зависимостях
пакетов, разрешает конфликты, находит пути их корректного устранения,
руководствуясь сведениями из внешних репозиториев.
Система APT состоит из нескольких утилит. Чаще всего используется утилита
управления пакетами `apt-get`. Она автоматически определяет зависимости между
пакетами и строго следит за её соблюдением при выполнении любой из следующих
операций: установка, удаление или обновление пакетов.
== Источники программ (репозитории) ==
Отличие репозиториев, с которыми работает APT, от простого набора пакетов --
наличие метаинформации. В ней содержится индекс находящихся в репозитории
пакетов и сведения о них. Поэтому, чтобы получить всю информацию о репозитории,
APT достаточно получить его индексы.
APT может пользоваться любым количеством репозиториев одновременно, формируя
единую информационную базу обо всех содержащихся в них пакетах. При установке
пакетов APT обращает внимание только на название пакета, его версию и
зависимости. Для АРТ не имеет значения расположение пакета в том или ином
репозитории.
[IMPORTANT]
Для одновременного подключения нескольких репозиториев необходимо отслеживать
их совместимость друг с другом, т.е. их пакетная база должна отражать один
определённый этап разработки. Совместное использование репозиториев, относящихся
к разным дистрибутивам, или смешивание стабильного репозитория с нестабильной
веткой разработки (Sisyphus) может привести к различными неожиданностям и
трудностям при обновлении пакетов.
APT осуществляет взаимодействие с репозиториями при помощи различных протоколов
доступа. Наиболее популярные -- HTTP и FTP.
Для того чтобы APT мог использовать тот или иной репозиторий, информацию о нём
необходимо поместить в файл `/etc/apt/sources.list`, либо в любой файл `.list`
(например, `mysources.list`) в каталоге `/etc/apt/sources.list.d/`. Описания
репозиториев заносятся в эти файлы в следующем виде:
------------------------------------------
rpm [подпись] метод:путь база название
rpm-src [подпись] метод:путь база название
------------------------------------------
rpm или rpm-src::
Тип репозитория (скомпилированные программы или исходные тексты).
[подпись]::
Необязательная строка-указатель на электронную подпись разработчиков. Наличие
этого поля подразумевает, что каждый пакет из данного репозитория должен быть
подписан соответствующей электронной подписью. Подписи описываются в файле
`/etc/apt/vendor.list`.
Метод -- способ доступа к репозиторию: ftp, http, file, rsh, ssh, cdrom, copy.
Путь -- путь к репозиторию в терминах выбранного метода.
База -- относительный путь к базе данных репозитория.
Название -- название репозитория.
Для добавления в `sources.list` репозитория на компакт-диске в APT
предусмотрена специальная утилита -- `apt-cdrom`. Чтобы добавить запись о
репозитории на компакт-диске, достаточно вставить диск в привод и выполнить
команду `apt-cdrom add`. После этого в `sources.list` появится запись о
подключённом диске примерно такого вида:
-------------------------------------------------------------------------
rpm cdrom:[ALT Linux 7.0.0 Centaurus (Pholus) x86_64]/ ALTLinux main
-------------------------------------------------------------------------
После того как отредактирован список репозиториев в `sources.list`, необходимо
обновить локальную базу данных APT о доступных пакетах. Это делается командой
`apt-get update`.
Если в `sources.list` присутствует репозиторий, содержимое которого может
изменяться (например, постоянно разрабатываемый репозиторий или репозиторий
обновлений по безопасности), то прежде чем работать с APT, необходимо
синхронизировать локальную базу данных с удалённым сервером командой `apt-get
update`. Локальная база данных создаётся заново при каждом изменении в
репозитории: добавлении, удалении или переименовании пакета.
При установке определённого пакета APT производит поиск самой новой версии
этого пакета во всех известных ему репозиториях вне зависимости от способа
доступа к ним. Так, если в репозитории, доступном в сети Интернет, обнаружена
более новая в сравнении с компакт-диском версия программы, то APT начнёт загружать
соответствующий пакет из сети Интернет. Поэтому, если подключение к сети Интернет
отсутствует или ограничено низкой пропускной способностью канала или высокой
стоимостью, то следует закомментировать строчки (добавить в начало строки символ #) в `/etc/apt/sources.list`,
относящиеся к ресурсам в сети Интернет.
== Репозитории ALT Linux ==
Все дистрибутивы ALT Linux выпускаются на основе репозитория Sisyphus команды
ALT Linux Team (http://www.altlinux.org/ALT_Linux_Team).
Sisyphus не является самостоятельным дистрибутивом. Sisyphus -- репозиторий,
отражающий текущее состояние разработки, поэтому он может содержать
нестабильные версии пакетов. На базе этого проекта выпускаются отдельные
протестированные «срезы» -- дистрибутивы.
В отличие от Sisyphus, ежедневно обновляемого разработчиками, такие срезы
являются «замороженными» -- разработка в них не ведётся, а сами срезы
сохраняются в целях обеспечения целостности среды дистрибутива.
Непосредственно после установки дистрибутива ALT Linux в
`/etc/apt/sources.list`, а также в файлах `/etc/apt/sources.list.d/*.list`
обычно указывается несколько репозиториев:
- репозиторий с установочного диска дистрибутива;
- интернет-репозиторий, совместимый с установленным дистрибутивом.
== Добавление репозиториев с использованием терминала ==
//О работе с терминалом вы можете почитать в ССЫЛКЕ НА НЕ СОЗДАННЫЙ ФАЙЛ
=== apt-repo ===
include::apt-repo/apt-repo.txt[]
=== Добавление репозиториев вручную ===
include::manually/manually-add-repo.txt[]
[NOTE]
О добавлении или удалении репозиториев с использованием графических приложений
вы можете почитать в <<ADDING_REPOSITORIES>>
== Поиск пакетов ==
Если вы не знаете точного названия пакета, то для его поиска можно
воспользоваться утилитой `apt-cache`. Данная утилита позволяет искать пакет не
только по имени, но и по его описанию.
Команда `apt-cache search _подстрока_` позволяет найти все пакеты, в именах или
описании которых присутствует указанная подстрока. Например:
----------------------------------------------------------------------------
$ apt-cache search dictionary
stardict-wn - GCIDE - The Collaborative International Dictionary of English
firefox-ru - Russian (RU) Language Pack for Firefox
gnome-dictionary-applet - GNOME panel applet for gnome-dictionary
gnome-utils - Utilities for the GNOME 2.0 desktop
libgdict - GNOME Dictionary Library.
stardict-mueller7 - V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition: stardict format
stardict-slovnyk_be-en - Dictionary: Slovnyk Belarusian-English
stardict-slovnyk_be-ru - Dictionary: Slovnyk Belarusian-Russian
stardict-slovnyk_be-uk - Dictionary: Slovnyk Belarusian-Ukrainian
stardict-slovnyk_cs-ru - Dictionary: Slovnyk Czech-Russian
stardict-slovnyk_en-be - Dictionary: Slovnyk English-Belarusian
stardict-slovnyk_en-ru - Dictionary: Slovnyk English-Russian
stardict-slovnyk_en-uk - Dictionary: Slovnyk English-Ukrainian
stardict-slovnyk_es-ru - Dictionary: Slovnyk Spanish-Russian
stardict-slovnyk_ru-be - Dictionary: Slovnyk Russian-Belarusian
stardict-slovnyk_ru-cs - Dictionary: Slovnyk Russian-Czech
stardict-slovnyk_ru-en - Dictionary: Slovnyk Russian-English
stardict-slovnyk_ru-es - Dictionary: Slovnyk Russian-Spanish
stardict-slovnyk_ru-uk - Dictionary: Slovnyk Russian-Ukrainian
stardict-slovnyk_uk-be - Dictionary: Slovnyk Ukrainian-Belarusian
stardict-slovnyk_uk-en - Dictionary: Slovnyk Ukrainian-English
stardict-slovnyk_uk-ru - Dictionary: Slovnyk Ukrainian-Russian
words - A dictionary of English words for the /usr/share/dict directory
----------------------------------------------------------------------------
Для того чтобы подробнее узнать информацию о найденном пакете и получить его
подробное описание, воспользуйтесь командой `apt-cache show`:
----------------------------
$ apt-cache show stardict-mueller7
Package: stardict-mueller7
Section: Text tools
Installed Size: 3095255
Maintainer: Anton V. Boyarshinov <boyarsh@altlinux.ru>
Version: 1.0-alt7
Pre-Depends: rpmlib(PayloadIsLzma)
Depends: stardict (>= 2.4.2)
Provides: stardict-mueller7 (= 1.0-alt7)
Architecture: noarch
Size: 3135276
MD5Sum: ea95c67ca323350b454fbc26533c3548
Filename: stardict-mueller7-1.0-alt7.noarch.rpm
Description: V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition: stardict format
Electronic version of V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition
in stardict format. You can use it with stardict client.
----------------------------
При поиске с помощью `apt-cache` можно использовать русскую подстроку. В этом
случае будут найдены пакеты, имеющие описание на русском языке. К
сожалению, описание на русском языке в настоящее время есть не у всех пакетов,
но наиболее актуальные описания переведены.
== Установка или обновление пакета ==
Установка пакета с помощью APT выполняется командой:
----------------------------
# apt-get install имя_пакета
----------------------------
[IMPORTANT]
Для установки пакетов требуются привилегии администратора.
`apt-get` позволяет устанавливать в систему пакеты, требующие для работы
наличие других, пока ещё не установленных пакетов. В этом случае он определяет,
какие пакеты необходимо установить. `apt-get` устанавливает их, пользуясь всеми
доступными репозиториями.
Установка пакета `stardict-mueller7` командой `apt-get install
stardict-mueller7` приведёт к следующему диалогу с APT:
-----------------------------------
# apt-get install stardict-mueller7
Чтение списков пакетов... Завершено
Построение дерева зависимостей... Завершено
Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:
stardict-mueller7
0 будет обновлено, 1 новых установлено, 0 пакетов будет удалено и 0 не будет обновлено.
Необходимо получить 0B/3135kB архивов.
После распаковки потребуется дополнительно 3095kB дискового пространства.
Совершаем изменения...
Preparing... ####################### [100%]
1: stardict-mueller7 ####################### [100%]
Running /usr/lib/rpm/posttrans-filetriggers
Завершено.
-----------------------------------
Команда `apt-get install _имя_пакета_` используется также и для обновления уже
установленного пакета или группы пакетов. В этом случае `apt-get` дополнительно
проверяет, есть ли обновлённая, в сравнении с
установленной в системе, версия пакета в репозитории.
При помощи APT можно установить и отдельный rpm-пакет, не входящий в состав
репозиториев (например, полученный из сети Интернет). Для этого достаточно
выполнить команду `apt-get install /путь/к/файлу.rpm`. При этом APT проведёт
стандартную процедуру проверки зависимостей и конфликтов с уже установленными
пакетами.
Иногда в результате операций с пакетами без использования APT целостность
системы нарушается, и `apt-get` отказывается выполнять операции установки,
удаления или обновления. В этом случае необходимо повторить операцию, задав
опцию `-f`, заставляющую `apt-get` исправить нарушенные зависимости, удалить
или заменить конфликтующие пакеты. В этом случае необходимо внимательно следить
за сообщениями, выводимыми `apt-get`. Любые действия в этом режиме обязательно
требуют подтверждения со стороны пользователя.
== Удаление установленного пакета ==
Для удаления пакета используется команда `apt-get remove имя_пакета`. Для
того чтобы не нарушать целостность системы, будут удалены и все пакеты,
зависящие от удаляемого. В случае удаления пакета, который относится к базовым
компонентам системы, `apt-get` потребует дополнительное подтверждение с целью
предотвращения возможной случайной ошибки.
[IMPORTANT]
Для удаления пакетов требуются привилегии администратора.
При попытке с помощью `apt-get` удалить базовый компонент системы, вы увидите
следующий запрос на подтверждение операции:
----------------------------
# apt-get remove filesystem
Обработка файловых зависимостей... Завершено
Чтение списков пакетов... Завершено
Построение дерева зависимостей... Завершено
Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ:
basesystem filesystem ppp sudo
Внимание: следующие базовые пакеты будут удалены:
В обычных условиях этого не должно было произойти, надеемся, вы точно
представляете, чего требуете!
basesystem filesystem (по причине basesystem)
0 пакетов будет обновлено, 0 будет добавлено новых, 4 будет
удалено(заменено) и 0 не будет обновлено.
Необходимо получить 0B архивов. После распаковки 588kБ будет
освобождено.
Вы собираетесь совершить потенциально вредоносное действие
Для продолжения, наберите по-английски 'Yes, I understand this may be
bad'
(Да, я понимаю, что это может быть плохо).
----------------------------
Каждую ситуацию, в которой APT выдаёт такой запрос, необходимо рассматривать
отдельно. Вероятность того, что после выполнения этой команды система окажется
неработоспособной, очень велика.
== Обновление всех установленных пакетов ==
Для обновления всех установленных пакетов используется команда `apt-get
dist-upgrade`. Она позволяет обновить только те установленные пакеты, для которых в
репозиториях, перечисленных в `/etc/apt/sources.list`, имеются новые версии.
////
Никакие другие пакеты при этой операции из системы удалены не будут. Этот
способ полезен при работе со стабильными пакетами приложений, относительно
которых известно, что они при смене версии изменяются несущественно.
Иногда происходит изменение в наименовании пакетов или изменение их
зависимостей. Такие ситуации не обрабатываются командой `apt-get upgrade`, в
результате чего происходит нарушение целостности системы: появляются
неудовлетворённые зависимости. Например, переименование пакета `MySQL-shared`,
содержащего динамически загружаемые библиотеки для работы с СУБД MySQL, в
`libMySQL` (отражающая общую тенденцию к наименованию библиотек в дистрибутиве)
не приводит к тому, что установка обновлённой версии `libMySQL` требует
удаления старой версии `MySQL-shared`. Для разрешения этой проблемы существует
режим обновления в масштабе дистрибутива -- `apt-get dist-upgrade`.
////
В случае обновления всего дистрибутива APT проведёт сравнение системы с
репозиторием и удалит устаревшие пакеты, установит новые версии присутствующих
в системе пакетов, отследит ситуации с переименованиями пакетов или изменения
зависимостей между старыми и новыми версиями программ. Всё, что потребуется
поставить (или удалить) дополнительно к уже имеющемуся в системе, будет указано
в отчёте `apt-get`, которым APT предварит само обновление.

View File

@ -1,9 +0,0 @@
Вы можете воспользоваться скриптом `apt-repo`. Для этого вам потребуется
запустить терминал и вводить команды в него.
Необходимы права администратора для выполнения большинства команд.
** Глянуть список активных репозиториев можно командой `apt-repo list`
** Для добавления репозитория в список активных репозиториев используйте `apt-repo add репозиторий`
** Для удаления или выключения репозитория используйте `apt-repo rm репозиторий`
** Для обновления информации о репозиториях выполните `apt-repo update`
** Для более подробной справки используйте `man apt-repo` или `apt-repo --help`

View File

@ -1,56 +0,0 @@
= Установка дополнительного программного обеспечения на рабочую станцию =
== Введение ==
После установки ALT Linux, при первом запуске, вам доступен тот или иной набор
программного обеспечения. Количество предустановленных программ зависит
от набора программ конкретного дистрибутива или от выбора, сделанного вами при
установке системы. Если вы не обнаружили в своей системе интересующие вас
программы, то вы имеете возможность доустановить их из разных источников.
Дополнительное программное обеспечение может находиться на установочном диске
и/или в специальных банках программ (репозиториях), расположенных в сети
Интернет и/или в локальной сети. Программы, размещённые в указанных источниках,
имеют вид подготовленных для установки пакетов.
[[INSTALL_PACKAGES_FROM_DVD_GUI]]
== Установка дополнительного ПО с установочного диска ==
Для установки дополнительного ПО вы можете использовать:
=== Центр управления системой ===
include::acc/alterator-packages-install.txt[]
=== Synaptic ===
include::synaptic/synaptic-install.txt[]
[WARNING]
Не используйте одновременно два менеджера пакетов, так как это может
привести к их некорректной работе.
[[ADDING_REPOSITORIES]]
== Добавление репозиториев ==
Эта информация может пригодиться вам для установки дополнительного ПО
из внешних репозиториев.
=== Центр управления системой ===
include::acc/alterator-pkg-add-repo.txt[]
=== Synaptic ===
include::synaptic/synaptic-add-repo.txt[]
[IMPORTANT]
После выбора и добавления репозиториев необходимо получить сведения
о находящихся в них пакетах. В противном случае, список доступных для установки
программ будет не актуален.
Непосредственная установка пакетов из добавленных репозиториев ничем не
отличается от описанной выше в <<INSTALL_PACKAGES_FROM_DVD_GUI>>.
// Обновление ПО
[NOTE]
Есть и другие способы работы с репозиториями и пакетами. Некоторые из них описаны в
<<INSTALLING_PACKAGES_ADVANCED>>

View File

@ -1,25 +0,0 @@
Вы можете отредактировать в любом текстовом редакторе файлы из папки
`/etc/apt/sources.list.d/`. Необходимы права администратора для изменения
этих файлов. В файле alt.list может содержаться такая информация:
-------------------------------------------------------------------------------
# ftp.altlinux.org (ALT Linux, Moscow)
# ALT Linux Platform 7
#rpm [p7] ftp://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch x86_64 classic
#rpm [p7] ftp://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch x86_64-i586 classic
#rpm [p7] ftp://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch noarch classic
rpm [p7] http://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch x86_64 classic
rpm [p7] http://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch x86_64-i586 classic
rpm [p7] http://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p7/branch noarch classic
-------------------------------------------------------------------------------
По сути, каждая строчка соответствует некому репозиторию. В примере из текста
выше видно, что перед 3 строчками нету решётки. Именно эти строчки и будут
выбранными репозиториями. Если вы не хотите пользоваться этими репозиториями,
просто допишите решётку перед ними. Если вы хотите использовать другие репозитории,
то вы можете дописать их вниз этого или любого другого файла.
После добавления репозиториев обновите информацию о них:
Запустите терминал и выполните команду `apt-get update` или `apt-repo update`.
Необходимы права администратора для выполнения этих команд.

View File

@ -1,15 +0,0 @@
//application path
Программа Synaptic также может использоваться для выбора репозитория,
совместимого с вашим дистрибутивом. Для указания конкретного репозитория в меню
*Параметры -> Репозитории* отметьте один из предлагаемых вариантов и нажмите
кнопку *OK*. Если вы сомневаетесь, то выбирайте строки, содержащие
`ftp://ftp.altlinux.org/`. К предложенному списку вы можете самостоятельно
добавить любые репозитории, нажав на кнопку *Создать* и введя необходимые
данные.
//application path
После добавления репозиториев обновите информацию о них.
- Программа управления пакетами Synaptic:
+
Меню: *Правка -> Получить сведения о пакетаx*.

View File

@ -1,16 +0,0 @@
//application path
* Программа управления пакетами Synaptic
+
Программа управления пакетами Synaptic находится в
*Система -> Параметры -> Программа управления пакетами Synaptic*.
Для облегчения поиска доступные для установки программы разделены на группы,
выводимые в левой части окна программы. Справа расположен список самих программ
с указанием их текущего состояния:
** зелёная метка — пакет уже установлен;
** белая — пакет не установлен.
+
Для начала установки двойным щелчком мыши отметьте неустановленный пакет в
правой половине окна и нажмите *Применить*. При необходимости, менеджер пакетов
попросит вставить установочный диск.

17
publican.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Config::Simple 4.59
# Tue Feb 18 13:31:38 2014
xml_lang: "ru-RU"
type: Book
brand: altlinux-brand
toc_section_depth: 0
# can be moved to brand package
prod_url: "http://www.altlinux.ru/products/7th-platform/"
doc_url: "http://docs.altlinux.org/"
mainfile: docs
product: "ALT Linux branch master"
docname: Documentation
web_type: home

View File

@ -1,89 +0,0 @@
== Первая помощь ==
[IMPORTANT]
В случае возникновения каких-либо неприятностей не паникуйте, а спокойно
разберитесь в сложившейся ситуации. Linux не так уж просто довести до полной
неработоспособности и утраты ценных данных. Поспешные действия
отчаявшегося пользователя могут привести к плачевным результатам. Помните, что
решение есть и оно обязательно найдётся!
=== Проблемы при установке системы ===
Если в системе не произошла настройка какого-либо компонента после стадии
установки пакетов, не отчаивайтесь, доведите установку до конца, загрузитесь в
систему и попытайтесь в спокойной обстановке повторить настройку.
В случае возникновения проблем с установкой, вы можете вручную задать необходимые
параметры в строке *Параметры загрузки* меню начального загрузчика:
* xdriver -- графический установщик предпринимает попытку автоматического
подбора драйвера видеокарты, но иногда это ему не удаётся. Данным параметром
можно отключить «искусственный интеллект» и явно указать нужный вариант
драйвера;
* instdebug -- если будет присутствовать этот параметр, то перед запуском и
после завершения работы графического установщика будет запущена оболочка
shell. Это очень полезное средство для выявления причин отсутствия запуска графической
части программы установки. Последовательность работы внутренних
сценариев следующая: install2 -> xinit -> alterator-install2 ->
alterator-wizard. При необходимости можно вручную загрузить Xorg (команда
`xinit`) и в открывшемся окне терминала запустить `alterator-install2` (или
`alterator-wizard`) вручную.
Если вы вообще не смогли установить систему (не произошла или не завершилась
стадия установки пакетов), то сначала попробуйте повторить попытку в режиме
*Установка в безопасном режиме*. Возможно, у вас какое-то новое или
нестандартное оборудование, но может оказаться, что оно отлично настраивается
со старыми драйверами. В любом случае, вы всегда можете сообщить о своих
проблемах нам:
* в списки рассылки (http://lists.altlinux.org/);
* в службу технической поддержки (http://www.altlinux.ru/support);
* на форум (http://forum.altlinux.org/)
Если вы хотите получить точный ответ, то
сообщите, пожалуйста, подробный состав вашего оборудования и подробное описание
возникшей проблемы.
=== Проблемы с загрузкой системы ===
Если не загружается ни одна из установленных операционных систем, то значит есть
проблема в начальном загрузчике. Такие проблемы могут возникнуть после
установки системы, в случае если загрузчик все-таки не установлен или установлен с ошибкой. При
установке или переустановке Windows на вашем компьютере загрузчик Linux будет
перезаписан в принудительном порядке, и станет невозможно запускать Linux.
Повреждение или перезапись загрузчика никак не затрагивает остальные данные на
жёстком диске, поэтому в такой ситуации очень легко вернуть работоспособность:
для этого достаточно восстановить загрузчик.
Если у вас исчез загрузчик другой операционной системы или другого
производителя, то внимательно почитайте соответствующее официальное руководство
на предмет его восстановления. Но в большинстве случаев вам это не потребуется,
так как загрузчик, входящий в состав ALT Linux, поддерживает загрузку
большинства известных операционных систем.
Для восстановления загрузчика достаточно любым доступным способом загрузить
Linux и получить доступ к тому жёсткому диску, на котором находится
повреждённый загрузчик. Для этого проще всего воспользоваться
осстановительным режимом_, который предусмотрен на установочном диске
дистрибутива (пункт *Восстановление системы*).
Загрузка восстановительного режима заканчивается приглашением командной строки:
`[root@localhost /]#`. Начиная с этого момента система готова к вводу команд.
В большинстве случаев для восстановления загрузчика можно просто воспользоваться
командой
------
fixmbr
------
без параметров. Программа попытается переустановить загрузчик в автоматическом
режиме.
=== Полезные ссылки ===
Если у вас что-то не получается, вы всегда можете поискать решение на ресурсах
указанных в разделе <<SUPPORT_AND_LINKS>>.

17
ru-RU/Author_Group.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!DOCTYPE authorgroup PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % BOOK_ENTITIES SYSTEM "docs.ent">
%BOOK_ENTITIES;
]>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Enter your first name here.</firstname>
<surname>Enter your surname here.</surname>
<affiliation>
<orgname>Enter your organisation's name here.</orgname>
<orgdiv>Enter your organisational division here.</orgdiv>
</affiliation>
<email>Enter your email address here.</email>
</author>
</authorgroup>

46
ru-RU/Book_Info.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!DOCTYPE bookinfo PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % BOOK_ENTITIES SYSTEM "docs.ent">
%BOOK_ENTITIES;
]>
<bookinfo id="book-Documentation-docs-docs">
<title>Документация</title>
<!-- <subtitle>subtitle</subtitle> -->
<productname>&DISTRO_RU;</productname>
<productnumber>7.0.5</productnumber>
<edition>январь, 2016</edition>
<!--
<pubsnumber>0</pubsnumber>
-->
<abstract>
<para>Добро пожаловать в документацию дистрибутива &DISTRO_RU;. Данное
руководство предназначено как для начинающих, так и для опытных
пользователей. Руководство описывает подготовку системы для
установки, процесс установки дистрибутива, а также процедуру
настройки и использования системы.</para>
<para>Названия компаниий и продуктов, встречающихся в руководстве, могут
являться торговыми знаками соответствующих компаниий.</para>
<para>Данное руководство соответствует текущему состоянию сведений, но
какие-либо окончательные правки могли не попасть в него. В случае
обнаружения ошибок и неточностей в руководство вносятся изменения.
Актуальная версия руководства в формате HTML со всеми текущими
изменениями и дополнениями размещена на сайте с документацией
компании ALT Linux <ulink url="http://docs.altlinux.org/"/>.</para>
</abstract>
<corpauthor>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Common_Content/images/title_logo.png" format="PNG" />
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</corpauthor>
<!--<xi:include href="Common_Content/Legal_Notice.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="Author_Group.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
-->
</bookinfo>

View File

@ -0,0 +1 @@
SETUP This file should contain your COPYRIGHT License

View File

@ -0,0 +1 @@
SETUP This file should be a short description of your project

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# Config::Simple 4.59
# Mon Jan 18 12:31:01 2016
doc_url: "http://docs.altlinux.org/"
prod_url: "http://www.altlinux.ru/products/7th-platform/"

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# Config::Simple 4.59
# Mon Jan 18 12:31:01 2016
strict: 0

View File

@ -0,0 +1,59 @@
%define brand test_brand
%define wwwdir /var/www/html/docs
Name: publican-test_brand
Summary: Common documentation files for %{brand}
Version: 0.1
Release: 0%{?dist}
License: SETUP: Set This
Group: Applications/Text
Buildroot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
Buildarch: noarch
Source: https://www.SETUP.set.me.example.com/source/%{name}-%{version}.tgz
Requires: publican
BuildRequires: publican
URL: https://www.SETUP.set.me.example.com
%description
This package provides common files and templates needed to build documentation
for %{brand} with publican.
%package web
Summary: Web styles for the %{brand} brand
Group: Documentation
Requires: publican
%description web
Web Site common files for the %{brand} brand.
%prep
%setup -q
%build
publican build --formats=xml --langs=all --publish
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
mkdir -p -m755 $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/publican/Common_Content
publican install_brand --path=$RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/publican/Common_Content
mkdir -p -m755 $RPM_BUILD_ROOT/%{wwwdir}/%{brand}
publican install_brand --web --path=$RPM_BUILD_ROOT/%{wwwdir}/%{brand}
%clean
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%files
%defattr(-,root,root,-)
%doc README
%doc COPYING
%{_datadir}/publican/Common_Content/%{brand}
%files web
%defattr(-,root,root,-)
%{wwwdir}/%{brand}
%changelog
* Mon Jan 18 2016 SETUP:YourName <SETUP:your.email@example.com> 0.1
- Created Brand

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# Config::Simple 4.59
# Mon Jan 18 12:31:01 2016
version: "0.1"
xml_lang: "ru-RU"
release: 0
type: brand
brand: test_brand

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<section><title>We Need Feedback!</title><indexterm><primary>feedback1</primary><secondary>contact information for this brand</secondary></indexterm><para>SETUP: You should change this text to reflect the default contact information for this brand. e.g. mail list, ticketing system etc.</para></section>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!DOCTYPE legalnotice PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<legalnotice><para>Copyright &lt;trademark class=&quot;copyright&quot;&gt;&lt;/trademark&gt; &amp;YEAR; &amp;HOLDER;</para><para>SETUP: Enter the blurb for your license here. Often a short description of the license with a URL linking to the full text.</para></legalnotice>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,4 @@
@import url("common.css");
@import url("overrides.css");
@import url("lang.css");

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,57 @@
a:link {
color:#3366cc;
}
a:visited {
color:#6699cc;
}
h1 {
color:#336699;
}
div.producttitle {
color:#336699;
}
.section h1.title {
color:#336699;
}
h2,h3,h4,h5,h6 {
color:#336699;
}
table {
border:1px solid #aaa;
}
table th {
background-color:#6699cc;
}
table tr.even td {
background-color:#f5f5f5;
}
#title a {
height:54px;
}
.term{
color:#336699;
}
.revhistory table th {
color:#336699;
}
.titlepage .edition {
color: #336699;
}
span.remark{
background-color: #ffff00;
}

View File

@ -0,0 +1,16 @@
@import url("common.css");
@import url("overrides.css");
@import url("lang.css");
#tocframe {
display: none;
}
body.toc_embeded {
margin-left: 30px;
}
.producttitle {
color: #336699;
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 721 B

View File

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 17.853468,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -5e-6,-0.143873 -5e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224122,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168786,0.157724 -0.257324,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.17432,0.157723 -0.257324,0.224121 l -1.394531,1.120605 -1.245117,-1.543945 3.909668,-3.1127931 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1020 B

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 24.6378,15.940567 c -9e-6,0.979497 -0.07748,1.853845 -0.232422,2.623047 -0.149422,0.769208 -0.392912,1.422202 -0.730468,1.958984 -0.332039,0.536785 -0.763679,0.94629 -1.294922,1.228516 -0.525722,0.282226 -1.162115,0.42334 -1.90918,0.42334 -0.702803,0 -1.314294,-0.141114 -1.834473,-0.42334 -0.520184,-0.282226 -0.951824,-0.691731 -1.294922,-1.228516 -0.3431,-0.536782 -0.600424,-1.189776 -0.771972,-1.958984 -0.166016,-0.769202 -0.249024,-1.64355 -0.249024,-2.623047 0,-0.979485 0.07471,-1.8566 0.224121,-2.631348 0.154948,-0.77473 0.398437,-1.430491 0.730469,-1.967285 0.33203,-0.536772 0.760903,-0.946277 1.286621,-1.228515 0.525713,-0.2877487 1.162106,-0.4316287 1.90918,-0.431641 0.69726,1.23e-5 1.305984,0.1411254 1.826172,0.42334 0.520175,0.282238 0.954582,0.691743 1.303223,1.228515 0.348624,0.536794 0.608715,1.192555 0.780273,1.967286 0.171541,0.774747 0.257315,1.654629 0.257324,2.639648 m -5.760742,0 c -3e-6,1.383468 0.118975,2.423832 0.356934,3.121094 0.237952,0.697268 0.650223,1.0459 1.236816,1.045898 0.575516,2e-6 0.987787,-0.345863 1.236816,-1.037597 0.254552,-0.691729 0.38183,-1.734859 0.381836,-3.129395 -6e-6,-1.38899 -0.127284,-2.43212 -0.381836,-3.129395 -0.249029,-0.702789 -0.6613,-1.054188 -1.236816,-1.054199 -0.293299,1.1e-5 -0.542322,0.08855 -0.74707,0.265625 -0.199223,0.177093 -0.362471,0.439951 -0.489746,0.788574 -0.127282,0.348642 -0.218591,0.785816 -0.273926,1.311524 -0.05534,0.52019 -0.08301,1.126146 -0.08301,1.817871"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 815 B

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 22.579206,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141117,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168786,0.157724 -0.257324,0.240723 -0.08855,0.08302 -0.17432,0.157723 -0.257325,0.224121 l -1.394531,1.120605 -1.245117,-1.543945 3.909668,-3.1127931 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1018 B

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 24.621199,22.008438 -8.143067,0 0,-1.784668 2.855469,-3.07959 c 0.359697,-0.387364 0.686194,-0.744297 0.979492,-1.0708 0.29329,-0.326492 0.54508,-0.644688 0.755371,-0.95459 0.210281,-0.309889 0.37353,-0.625318 0.489746,-0.946289 0.116205,-0.320956 0.174311,-0.666821 0.174317,-1.037598 -6e-6,-0.409496 -0.124518,-0.727692 -0.373535,-0.95459 -0.243495,-0.226878 -0.572759,-0.340322 -0.987793,-0.340332 -0.437179,10e-6 -0.857751,0.10792 -1.261719,0.323731 -0.403974,0.215829 -0.827314,0.522958 -1.27002,0.921386 l -1.394531,-1.651855 c 0.249023,-0.226877 0.509114,-0.442698 0.780274,-0.647461 0.271157,-0.210275 0.569985,-0.395659 0.896484,-0.556152 0.326495,-0.16047 0.686195,-0.2877488 1.079101,-0.3818364 0.3929,-0.099597 0.832841,-0.1494018 1.319825,-0.1494141 0.581049,1.23e-5 1.101231,0.080253 1.560547,0.2407227 0.464837,0.1604938 0.860507,0.3901488 1.187011,0.6889648 0.32649,0.293305 0.575513,0.650239 0.747071,1.070801 0.177075,0.420583 0.265616,0.893727 0.265625,1.419433 -9e-6,0.47592 -0.08302,0.932463 -0.249024,1.369629 -0.166024,0.431648 -0.392911,0.857754 -0.680664,1.278321 -0.287768,0.415044 -0.622565,0.830083 -1.004394,1.245117 -0.376309,0.40951 -0.78028,0.827315 -1.211914,1.253418 l -1.460938,1.469238 0,0.116211 4.947266,0 0,2.158203"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 24.148054,12.587051 c -8e-6,0.420582 -0.06918,0.799651 -0.207519,1.137207 -0.132821,0.33204 -0.318205,0.625334 -0.556153,0.879883 -0.232429,0.249031 -0.509121,0.459317 -0.830078,0.63086 -0.315436,0.166022 -0.658535,0.2933 -1.029297,0.381836 l 0,0.0498 c 0.979486,0.121751 1.721021,0.420579 2.22461,0.896485 0.503572,0.470382 0.755362,1.106775 0.755371,1.909179 -9e-6,0.531253 -0.09685,1.023766 -0.290528,1.477539 -0.188159,0.448244 -0.481453,0.83838 -0.879882,1.170411 -0.392911,0.332031 -0.890958,0.592122 -1.494141,0.780273 -0.597662,0.182617 -1.303227,0.273926 -2.116699,0.273926 -0.652998,0 -1.267256,-0.05534 -1.842774,-0.166016 -0.575522,-0.105143 -1.112305,-0.268392 -1.610351,-0.489746 l 0,-2.183105 c 0.249022,0.132815 0.51188,0.249025 0.788574,0.348632 0.276691,0.09961 0.553384,0.185387 0.830078,0.257325 0.27669,0.06641 0.547849,0.116212 0.813477,0.149414 0.271155,0.0332 0.525712,0.04981 0.763671,0.0498 0.475908,2e-6 0.871578,-0.04427 1.187012,-0.132812 0.315425,-0.08854 0.567215,-0.213051 0.755371,-0.373535 0.188146,-0.16048 0.320958,-0.351397 0.398438,-0.572754 0.083,-0.226885 0.124505,-0.473141 0.124512,-0.73877 -7e-6,-0.249019 -0.05258,-0.47314 -0.157715,-0.672363 -0.09962,-0.20474 -0.265631,-0.376289 -0.498047,-0.51464 -0.226893,-0.143876 -0.525721,-0.254553 -0.896485,-0.332032 -0.370772,-0.07747 -0.827315,-0.116205 -1.369628,-0.116211 l -0.863282,0 0,-1.801269 0.84668,0 c 0.509111,7e-6 0.93245,-0.04426 1.270019,-0.132813 0.337561,-0.09407 0.605952,-0.218579 0.805176,-0.373535 0.204747,-0.160474 0.348627,-0.345858 0.431641,-0.556152 0.083,-0.210278 0.124506,-0.434399 0.124512,-0.672363 -6e-6,-0.431632 -0.135585,-0.769197 -0.406739,-1.012696 -0.26563,-0.243479 -0.688969,-0.365224 -1.270019,-0.365234 -0.265629,1e-5 -0.514652,0.02768 -0.747071,0.08301 -0.226891,0.04981 -0.439944,0.116221 -0.63916,0.199218 -0.193687,0.07748 -0.373537,0.166026 -0.53955,0.265625 -0.160484,0.09409 -0.307131,0.188161 -0.439942,0.282227 l -1.294922,-1.709961 c 0.232421,-0.171538 0.484212,-0.329253 0.755371,-0.473145 0.276692,-0.143868 0.575519,-0.26838 0.896485,-0.373535 0.320961,-0.1106647 0.666826,-0.1964393 1.037597,-0.2573239 0.370765,-0.06086 0.766435,-0.091296 1.187012,-0.091309 0.597651,1.23e-5 1.139969,0.066419 1.626953,0.1992188 0.492507,0.1272911 0.913079,0.3154421 1.261719,0.5644531 0.348625,0.243501 0.617017,0.545096 0.805176,0.904786 0.193676,0.354177 0.290519,0.760914 0.290527,1.220214"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 926 B

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 24.803816,19.493301 -1.460938,0 0,2.515137 -2.498535,0 0,-2.515137 -5.013672,0 0,-1.784668 5.154785,-7.8359371 2.357422,0 0,7.6284181 1.460938,0 0,1.992187 m -3.959473,-1.992187 0,-2.058594 c -5e-6,-0.07193 -5e-6,-0.17431 0,-0.307129 0.0055,-0.138339 0.01106,-0.293287 0.0166,-0.464844 0.0055,-0.171541 0.01106,-0.348625 0.0166,-0.53125 0.01106,-0.182609 0.01936,-0.356925 0.0249,-0.522949 0.01106,-0.166007 0.01936,-0.309887 0.0249,-0.43164 0.01106,-0.12727 0.01936,-0.218579 0.0249,-0.273926 l -0.07471,0 c -0.09961,0.232431 -0.213058,0.478687 -0.340332,0.738769 -0.121749,0.2601 -0.262862,0.520191 -0.42334,0.780274 l -2.02539,3.071289 2.755859,0"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1003 B

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2839"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 20.761335,14.255508 c 0.520177,8e-6 1.004389,0.08025 1.452637,0.240723 0.448235,0.160489 0.838372,0.395678 1.17041,0.705566 0.332024,0.309903 0.592114,0.697272 0.780274,1.16211 0.188142,0.459315 0.282218,0.987797 0.282226,1.585449 -8e-6,0.658532 -0.102385,1.250654 -0.307129,1.776367 -0.20476,0.520184 -0.506355,0.962892 -0.904785,1.328125 -0.398444,0.359701 -0.893724,0.636394 -1.48584,0.830078 -0.586594,0.193685 -1.261723,0.290528 -2.02539,0.290528 -0.304366,0 -0.605961,-0.01384 -0.904785,-0.0415 -0.298831,-0.02767 -0.586591,-0.06917 -0.863282,-0.124512 -0.27116,-0.04981 -0.531251,-0.116211 -0.780273,-0.199219 -0.243491,-0.08301 -0.464845,-0.17985 -0.664063,-0.290527 l 0,-2.216309 c 0.193684,0.11068 0.417805,0.215823 0.672364,0.31543 0.254555,0.09408 0.517413,0.177086 0.788574,0.249024 0.27669,0.06641 0.553383,0.121746 0.830078,0.166015 0.276689,0.03874 0.539547,0.05811 0.788574,0.05811 0.741532,2e-6 1.305985,-0.152179 1.69336,-0.456543 0.387364,-0.309893 0.581048,-0.799639 0.581054,-1.469239 -6e-6,-0.597651 -0.190924,-1.051427 -0.572754,-1.361328 -0.376307,-0.315424 -0.960128,-0.473139 -1.751464,-0.473144 -0.143884,5e-6 -0.298832,0.0083 -0.464844,0.0249 -0.160485,0.01661 -0.320967,0.03874 -0.481446,0.06641 -0.15495,0.02768 -0.304364,0.05811 -0.448242,0.09131 -0.143882,0.02767 -0.268394,0.05811 -0.373535,0.09131 l -1.020996,-0.547852 0.456543,-6.1840821 6.408203,0 0,2.1748051 -4.183594,0 -0.199218,2.382324 c 0.177079,-0.03873 0.381832,-0.07747 0.614257,-0.116211 0.237952,-0.03873 0.542314,-0.0581 0.913086,-0.05811"
id="path2841"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
version="1.0"
width="32"
height="32"
id="svg2">
<defs
id="defs15" />
<circle
cx="16"
cy="16"
r="14"
id="circle"
style="fill:#336699" />
<g
id="text2820"
style="font-size:10px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:center;text-anchor:middle;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Droid Sans;-inkscape-font-specification:Droid Sans">
<path
d="m 13.215925,22.008438 -2.564941,0 0,-7.022461 c -4e-6,-0.143873 -4e-6,-0.315422 0,-0.514648 0.0055,-0.204745 0.01106,-0.415031 0.0166,-0.63086 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.442699 0.0249,-0.664062 0.01106,-0.221345 0.01936,-0.423331 0.0249,-0.605957 -0.02767,0.03321 -0.07471,0.08302 -0.141113,0.149414 -0.06641,0.06642 -0.141118,0.141122 -0.224121,0.224121 -0.08301,0.07748 -0.168787,0.157724 -0.257325,0.240723 -0.08854,0.08302 -0.1743194,0.157723 -0.2573238,0.224121 L 8.442976,14.529434 7.1978588,12.985489 11.107527,9.8726959 l 2.108398,0 0,12.1357421"
id="path2818"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
<path
d="m 16.428328,16.853653 c -1e-6,-0.581049 0.03044,-1.159336 0.09131,-1.734863 0.06641,-0.575514 0.17985,-1.126132 0.340332,-1.651856 0.166015,-0.531241 0.387369,-1.023753 0.664063,-1.477539 0.282224,-0.453765 0.636391,-0.846669 1.0625,-1.178711 0.431637,-0.337553 0.946285,-0.600411 1.543945,-0.788574 0.603185,-0.1936727 1.305984,-0.2905151 2.108398,-0.2905274 0.116205,1.23e-5 0.243483,0.00278 0.381836,0.0083 0.13834,0.00555 0.276686,0.013847 0.415039,0.024902 0.143873,0.00555 0.282219,0.016614 0.415039,0.033203 0.132805,0.016614 0.251783,0.035982 0.356934,0.058105 l 0,2.0502924 c -0.210294,-0.04979 -0.434415,-0.08853 -0.672363,-0.116211 -0.232429,-0.03319 -0.467618,-0.04979 -0.705567,-0.0498 -0.747076,1e-5 -1.361333,0.09408 -1.842773,0.282226 -0.48145,0.182627 -0.863285,0.439951 -1.145508,0.771973 -0.28223,0.33204 -0.484215,0.730477 -0.605957,1.195312 -0.116214,0.464852 -0.188154,0.9795 -0.21582,1.543946 l 0.09961,0 c 0.110674,-0.199212 0.243487,-0.384596 0.398438,-0.556153 0.160478,-0.177076 0.345862,-0.32649 0.556152,-0.448242 0.210282,-0.127271 0.445471,-0.22688 0.705566,-0.298828 0.265621,-0.07193 0.561681,-0.107902 0.888184,-0.10791 0.52571,8e-6 0.998854,0.08578 1.419434,0.257324 0.420565,0.171557 0.774732,0.42058 1.0625,0.74707 0.293286,0.326504 0.517407,0.727708 0.672363,1.203614 0.154939,0.475916 0.232413,1.021 0.232422,1.635254 -9e-6,0.658532 -0.09408,1.247887 -0.282227,1.768066 -0.182625,0.520184 -0.445483,0.962892 -0.788574,1.328125 -0.343106,0.359701 -0.758145,0.636394 -1.245117,0.830078 -0.486985,0.188151 -1.034836,0.282227 -1.643555,0.282227 -0.59766,0 -1.156579,-0.105144 -1.676758,-0.31543 -0.520185,-0.21582 -0.97396,-0.542317 -1.361328,-0.979492 -0.381837,-0.437173 -0.683432,-0.987791 -0.904785,-1.651856 -0.215821,-0.669593 -0.323731,-1.460933 -0.32373,-2.374023 m 4.216796,3.270508 c 0.226883,2e-6 0.431636,-0.0415 0.614258,-0.124512 0.188146,-0.08854 0.348627,-0.218585 0.481446,-0.390137 0.13834,-0.17708 0.243483,-0.398434 0.315429,-0.664062 0.07747,-0.265622 0.116205,-0.581051 0.116211,-0.946289 -6e-6,-0.592118 -0.124518,-1.056961 -0.373535,-1.394531 -0.243495,-0.343094 -0.61703,-0.514643 -1.120605,-0.514649 -0.254562,6e-6 -0.486984,0.04981 -0.697266,0.149414 -0.21029,0.09962 -0.390141,0.229661 -0.539551,0.390137 -0.149417,0.160487 -0.265628,0.340337 -0.348633,0.539551 -0.07748,0.199223 -0.116214,0.401209 -0.116211,0.605957 -3e-6,0.28223 0.0332,0.564456 0.09961,0.846679 0.07194,0.276696 0.17708,0.528486 0.315429,0.755371 0.143877,0.221357 0.318193,0.401207 0.52295,0.539551 0.210282,0.138349 0.453771,0.207522 0.730468,0.20752"
id="path2820"
style="font-size:17px;font-weight:bold;fill:#ffffff;-inkscape-font-specification:Bitstream Vera Sans Bold" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.0 KiB

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More