fix typo
This commit is contained in:
parent
6139972310
commit
7c6daa58c4
@ -971,7 +971,7 @@
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Команда <command>mkdir</command> — команда для создания новых каталогов.
|
||||
<command>mkdir</command> — команда для создания новых каталогов.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1777,7 +1777,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Для того чтобы запустить программу в фоновом режиме
|
||||
Для того, чтобы запустить программу в фоновом режиме,
|
||||
необходимо набрать «<emphasis role="bold">&</emphasis>» после
|
||||
имени программы. После этого оболочка даст возможность запускать другие
|
||||
приложения.
|
||||
|
@ -463,14 +463,14 @@ sdc 8:32 1 7,4G 0 disk
|
||||
<para>
|
||||
Затем записать:
|
||||
<screen>
|
||||
# <command>dd oflag=direct if=/iso/alt-server.iso of=/dev/sdc bs=1M status=progress; sync</command>
|
||||
# <command>dd oflag=direct if=/iso/alt-server-8.2.iso of=/dev/sdc bs=1M status=progress; sync</command>
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
или, например, так:
|
||||
<screen>
|
||||
# <command>pv /iso/alt-server.iso | dd oflag=direct of=/dev/sdc bs=1M;sync</command>
|
||||
# <command>pv /iso/alt-server-8.2.iso | dd oflag=direct of=/dev/sdc bs=1M;sync</command>
|
||||
dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
|
||||
3GiB 0:10:28 [4,61MiB/s] [===================================> ] 72% ETA 0:04:07
|
||||
</screen>
|
||||
@ -513,13 +513,13 @@ dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
|
||||
В операционной системе OS X для создания
|
||||
загрузочного flash-диска можно использовать команду:
|
||||
<screen>
|
||||
<command>sudo dd if=<filename>alt-server.iso</filename> of=/dev/diskX bs=1M </command>
|
||||
<command>sudo dd if=<filename>alt-server-8.2.iso</filename> of=/dev/diskX bs=1M </command>
|
||||
<command>sync</command>
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
где <filename>alt-server.iso</filename> — образ диска ISO,
|
||||
где <filename>alt-server-8.2.iso</filename> — образ диска ISO,
|
||||
а /dev/diskX — flash-диск.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -560,17 +560,18 @@ dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
|
||||
<para>
|
||||
определить длину образа в байтах:
|
||||
<screen>
|
||||
# <command> du -b alt-server.iso | cut -f1 </command>
|
||||
2063597568
|
||||
$ <command> du -b alt-server-8.2.iso | cut -f1 </command>
|
||||
2734686208
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
просмотреть контрольную сумму образа из файла на сервере FTP:
|
||||
посчитать контрольную сумму образа (или просмотреть
|
||||
контрольную сумму образа из файла MD5SUM на сервере FTP):
|
||||
<screen>
|
||||
grep alt-server.iso MD5SUMS
|
||||
cf34ca5fe15d5367383aeccb60baf713 alt-server.iso
|
||||
$ <command>md5sum alt-server-8.2.iso</command>
|
||||
732412be15b3f50b14bdfee3dda234c6 alt-server-8.2.iso
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@ -579,8 +580,8 @@ cf34ca5fe15d5367383aeccb60baf713 alt-server.iso
|
||||
подсчитать контрольную сумму записанного образа на
|
||||
DVD или USB Flash (выполняется под правами пользователя root):
|
||||
<screen>
|
||||
# <command> head -c 2063597568 /dev/sdd | md5sum</command>
|
||||
cf34ca5fe15d5367383aeccb60baf713
|
||||
# <command> head -c 2734686208 /dev/sdd | md5sum</command>
|
||||
732412be15b3f50b14bdfee3dda234c6
|
||||
</screen>
|
||||
где размер после -c — вывод в п.1,
|
||||
а /dev/sdd — устройство DVD или USB Flash,
|
||||
|
@ -612,8 +612,7 @@ Running /usr/lib/rpm/posttrans-filetriggers
|
||||
<para>
|
||||
Для обновления всех установленных пакетов используются команды:
|
||||
<screen>
|
||||
# <command>apt-get <option>update</option></command>
|
||||
# <command>apt-get <option>dist-upgrade</option></command>
|
||||
# <command>apt-get <option>update</option></command> && <command>apt-get <option>dist-upgrade</option></command>
|
||||
</screen>
|
||||
Она позволяет
|
||||
обновить только те установленные пакеты, для которых в репозиториях,
|
||||
|
@ -120,8 +120,8 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Для того, чтобы начать резервное копирование самого сервера или
|
||||
рабочей станции необходимо выполнить следующие шаги:
|
||||
Для того чтобы начать резервное копирование самого сервера или
|
||||
рабочей станции, необходимо выполнить следующие шаги:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Для просмотра журналов впредназначен модуль ЦУС
|
||||
Для просмотра журналов предназначен модуль ЦУС
|
||||
<guimenuitem>Системные журналы</guimenuitem> (раздел
|
||||
<guimenu>Система</guimenu>). Интерфейс позволяет просмотреть различные
|
||||
типы журналов с возможностью перехода к более старым или более новым записям.
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
<para>
|
||||
По умолчанию локальное зеркало репозитория находится в
|
||||
<filename class="directory">/srv/public/mirror</filename>.
|
||||
Для того чтобы зеркалирование происходило в другую папку
|
||||
Для того чтобы зеркалирование происходило в другую папку,
|
||||
необходимо эту папку примонтировать в папку
|
||||
<filename class="directory">/srv/public/mirror</filename>.
|
||||
Для этого в файл <filename>/etc/fstab</filename> следует вписать
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
Для учёта пользователей в статистике нужно добавить хотя бы
|
||||
одно правило. Самое очевидное — запрет неаутентифиуцированных
|
||||
одно правило. Самое очевидное — запрет не аутентифицированных
|
||||
пользователей. Только после этого в статистике начнут
|
||||
показываться пользователи.
|
||||
</para>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
Перед началом развёртывания офисной ИТ-инфраструктуры
|
||||
необходимо провести детальное планирование. Конкретные
|
||||
решения в каждом случае будут продиктованы спецификой требований,
|
||||
предъявляемым к офисной ИТ-инфраструктуре. Как будет использоваться
|
||||
предъявляемых к офисной ИТ-инфраструктуре. Как будет использоваться
|
||||
&DISTRO_RU; в каждом конкретном случае решать вам. При этом важно
|
||||
понимать принципы взаимодействия компьютеров в сети и роль
|
||||
каждого конкретного компьютера: главный сервер,
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user