This commit is contained in:
Elena Mishina 2018-02-21 17:37:10 +02:00
parent e7ab78f0c6
commit e874599727

View File

@ -114,7 +114,7 @@
наличие метаинформации. В ней содержится индекс находящихся в репозитории
пакетов и сведения о них. Поэтому, чтобы получить всю информацию о репозитории,
<application>APT</application> достаточно получить его индексы.
</para>
</para>
<para>
<application>APT</application> может пользоваться любым количеством
@ -294,7 +294,7 @@ rpm-src [подпись] метод:путь база название]]>
<section>
<title>apt-repo</title>
<title>apt-repo</title>
<para>
Вы можете воспользоваться скриптом <command>apt-repo</command>.
@ -378,35 +378,35 @@ rpm [p8] http://ftp.altlinux.org/pub/distributions/ALTLinux/p8/branch noarch cla
</para>
<note>
<para>
О добавлении или удалении репозиториев с использованием
<para>
О добавлении или удалении репозиториев с использованием
графических приложений вы можете почитать в
<link linkend="install-from-external-repo"
endterm="install-from-external-repo.title"/>.
</para>
</note>
</para>
</note>
</section>
</section>
</chapter>
</chapter>
<chapter>
<chapter>
<title>Поиск пакетов</title>
<title>Поиск пакетов</title>
<para>
Если вы не знаете точного названия пакета, то для его поиска можно
воспользоваться утилитой <command>apt-cache</command>. Данная утилита позволяет
искать пакет не только по имени, но и по его описанию.
</para>
<para>
Если вы не знаете точного названия пакета, то для его поиска можно
воспользоваться утилитой <command>apt-cache</command>. Данная утилита позволяет
искать пакет не только по имени, но и по его описанию.
</para>
<para>
Команда <command>apt-cache <option>search
<replaceable>подстрока</replaceable></option></command> позволяет найти все
пакеты, в именах или описании которых присутствует указанная подстрока.
Например:
<para>
Команда <command>apt-cache <option>search
<replaceable>подстрока</replaceable></option></command> позволяет найти все
пакеты, в именах или описании которых присутствует указанная подстрока.
Например:
<screen>$ apt-cache search dictionary
<screen>$ <command>apt-cache search dictionary</command>
stardict-wn - GCIDE - The Collaborative International Dictionary of English
firefox-ru - Russian (RU) Language Pack for Firefox
gnome-dictionary-applet - GNOME panel applet for gnome-dictionary
@ -432,14 +432,14 @@ stardict-slovnyk_uk-ru - Dictionary: Slovnyk Ukrainian-Russian
words - A dictionary of English words for the /usr/share/dict directory
</screen>
</para>
</para>
<para>
Для того чтобы подробнее узнать информацию о найденном пакете и получить его
подробное описание, воспользуйтесь командой
<command>apt-cache <option>show</option></command>:
<para>
Для того чтобы подробнее узнать информацию о найденном пакете и получить его
подробное описание, воспользуйтесь командой
<command>apt-cache <option>show</option></command>:
<screen>$ apt-cache show stardict-mueller7
<screen>$ <command>apt-cache show stardict-mueller7</command>
Package: stardict-mueller7
Section: Text tools
Installed Size: 3095255
@ -457,48 +457,48 @@ Description: V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition: stardict format
in stardict format. You can use it with stardict client.
</screen>
</para>
</para>
<para>
При поиске с помощью <command>apt-cache</command> можно использовать русскую
подстроку. В этом случае будут найдены пакеты, имеющие описание на русском
языке. К сожалению, описание на русском языке в настоящее время есть не у всех
пакетов, но наиболее актуальные описания переведены.
</para>
<para>
При поиске с помощью <command>apt-cache</command> можно использовать русскую
подстроку. В этом случае будут найдены пакеты, имеющие описание на русском
языке. К сожалению, описание на русском языке в настоящее время есть не у всех
пакетов, но наиболее актуальные описания переведены.
</para>
</chapter>
</chapter>
<chapter>
<chapter>
<title>Установка или обновление пакета</title>
<title>Установка или обновление пакета</title>
<para>
Установка пакета с помощью APT выполняется командой
<command>
<prompt># </prompt>apt-get
<option>install <replaceable>имя_пакета</replaceable></option>
</command>.
</para>
<para>
Установка пакета с помощью APT выполняется командой
<command>
apt-get
<option>install <replaceable>имя_пакета</replaceable></option>
</command>.
</para>
<important>
<para>
Для установки пакетов требуются привилегии администратора.
</para>
</important>
<important>
<para>
Для установки пакетов требуются привилегии администратора.
</para>
</important>
<para>
<command>apt-get</command> позволяет устанавливать в систему пакеты, требующие
для работы наличие других, пока ещё не установленных пакетов. В этом случае он
определяет, какие пакеты необходимо установить. <command>apt-get</command>
устанавливает их, пользуясь всеми доступными репозиториями.
</para>
<para>
<command>apt-get</command> позволяет устанавливать в систему пакеты, требующие
для работы наличие других, пока ещё не установленных пакетов. В этом случае он
определяет, какие пакеты необходимо установить. <command>apt-get</command>
устанавливает их, пользуясь всеми доступными репозиториями.
</para>
<para>
Установка пакета <emphasis>stardict-mueller7</emphasis> командой
<command>apt-get <option>install stardict-mueller7</option></command>
приведёт к следующему диалогу с <application>APT</application>:
<para>
Установка пакета <emphasis>stardict-mueller7</emphasis> командой
<command>apt-get <option>install stardict-mueller7</option></command>
приведёт к следующему диалогу с <application>APT</application>:
<screen># apt-get install stardict-mueller7
<screen># <command>apt-get install stardict-mueller7</command>
Чтение списков пакетов... Завершено
Построение дерева зависимостей... Завершено
Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:
@ -513,71 +513,69 @@ Running /usr/lib/rpm/posttrans-filetriggers
Завершено.
</screen>
</para>
</para>
<para>
Команда
<command>
apt-get <option>install <replaceable>имя_пакета</replaceable></option>
</command>
используется также и для обновления уже установленного пакета или группы
пакетов. В этом случае <command>apt-get</command> дополнительно проверяет, есть
ли обновлённая, в сравнении с установленной в системе, версия пакета в
репозитории.
</para>
<para>
Команда
<command>
apt-get <option>install <replaceable>имя_пакета</replaceable></option>
</command>
используется также и для обновления уже установленного пакета или группы
пакетов. В этом случае <command>apt-get</command> дополнительно проверяет, есть
ли обновлённая, в сравнении с установленной в системе, версия пакета в
репозитории.
</para>
<para>
При помощи <application>APT</application> можно установить и отдельный rpm-
пакет, не входящий в состав репозиториев (например, полученный из сети
Интернет). Для этого достаточно выполнить команду
<command>
apt-get <option>install
<filename><replaceable>/путь/к/файлу.rpm</replaceable></filename>
</option>
</command>.
При этом <application>APT</application> проведёт стандартную процедуру проверки
зависимостей и конфликтов с уже установленными пакетами.
</para>
<para>
При помощи <application>APT</application> можно установить и отдельный rpm-
пакет, не входящий в состав репозиториев (например, полученный из сети
Интернет). Для этого достаточно выполнить команду
<screen>
# <command>apt-get install /путь/к/файлу.rpm</command>
</screen>
При этом <application>APT</application> проведёт стандартную процедуру проверки
зависимостей и конфликтов с уже установленными пакетами.
</para>
<para>
Иногда в результате операций с пакетами без использования
<application>APT</application> целостность системы нарушается, и
<command>apt-get</command> отказывается выполнять операции установки, удаления или
обновления. В этом случае необходимо повторить операцию, задав опцию
<option>-f</option>, заставляющую <command>apt-get</command> исправить
нарушенные зависимости, удалить или заменить конфликтующие пакеты. В этом
случае необходимо внимательно следить за сообщениями, выводимыми
<command>apt-get</command>. Любые действия в этом режиме обязательно
<para>
Иногда в результате операций с пакетами без использования
<application>APT</application> целостность системы нарушается, и
<command>apt-get</command> отказывается выполнять операции установки, удаления или
обновления. В этом случае необходимо повторить операцию, задав опцию
<option>-f</option>, заставляющую <command>apt-get</command> исправить
нарушенные зависимости, удалить или заменить конфликтующие пакеты. В этом
случае необходимо внимательно следить за сообщениями, выводимыми
<command>apt-get</command>. Любые действия в этом режиме обязательно
требуют подтверждения со стороны пользователя.
</para>
</para>
</chapter>
</chapter>
<chapter>
<chapter>
<title>Удаление установленного пакета</title>
<title>Удаление установленного пакета</title>
<para>
Для удаления пакета используется команда
<command>apt-get <option>remove <replaceable>имя_пакета</replaceable></option></command>.
Для того чтобы не нарушать целостность системы, будут удалены и все пакеты,
зависящие от удаляемого. В случае удаления пакета, который относится к базовым
компонентам системы, <command>apt-get</command> потребует дополнительное
подтверждение с целью предотвращения возможной случайной ошибки.
</para>
<para>
Для удаления пакета используется команда
<command>apt-get <option>remove <replaceable>имя_пакета</replaceable></option></command>.
Для того чтобы не нарушать целостность системы, будут удалены и все пакеты,
зависящие от удаляемого. В случае удаления пакета, который относится к базовым
компонентам системы, <command>apt-get</command> потребует дополнительное
подтверждение с целью предотвращения возможной случайной ошибки.
</para>
<important>
<para>
Для удаления пакетов требуются привилегии администратора.
</para>
</important>
<important>
<para>
Для удаления пакетов требуются привилегии администратора.
</para>
</important>
<para>
При попытке с помощью <command>apt-get</command> удалить базовый компонент
системы, вы увидите
следующий запрос на подтверждение операции:
<para>
При попытке с помощью <command>apt-get</command> удалить базовый компонент
системы, вы увидите
следующий запрос на подтверждение операции:
<screen># apt-get remove filesystem
<screen># <command>apt-get remove filesystem</command>
Чтение списков пакетов... Завершено
Построение дерева зависимостей... Завершено
Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ:
@ -592,61 +590,65 @@ Running /usr/lib/rpm/posttrans-filetriggers
Введите фразу 'Yes, do as I say!' чтобы продолжить.
</screen>
</para>
</para>
<para>
Каждую ситуацию, в которой <application>APT</application> выдаёт такой запрос,
необходимо рассматривать отдельно. Вероятность того, что после выполнения этой
команды система окажется неработоспособной, очень велика.
</para>
<para>
Каждую ситуацию, в которой <application>APT</application> выдаёт такой запрос,
необходимо рассматривать отдельно. Вероятность того, что после выполнения этой
команды система окажется неработоспособной, очень велика.
</para>
</chapter>
</chapter>
<chapter>
<chapter>
<title>Обновление всех установленных пакетов</title>
<title>Обновление всех установленных пакетов</title>
<para>
Для обновления всех установленных пакетов используется команда
<command>apt-get <option>dist-upgrade</option></command>. Она позволяет
обновить только те установленные пакеты, для которых в репозиториях,
перечисленных в <filename>/etc/apt/sources.list</filename>, имеются новые
версии.
</para>
<para>
Для обновления всех установленных пакетов используются команды:
<screen>
# <command>apt-get <option>update</option></command>
# <command>apt-get <option>dist-upgrade</option></command>
</screen>
Она позволяет
обновить только те установленные пакеты, для которых в репозиториях,
перечисленных в <filename>/etc/apt/sources.list</filename>, имеются новые
версии.
</para>
<!--
<para>
<!--
<para>
Никакие другие пакеты при этой операции из системы удалены не будут. Этот
способ полезен при работе со стабильными пакетами приложений, относительно
которых известно, что они при смене версии изменяются несущественно.
Никакие другие пакеты при этой операции из системы удалены не будут. Этот
способ полезен при работе со стабильными пакетами приложений, относительно
которых известно, что они при смене версии изменяются несущественно.
</para>
<para>
</para>
<para>
Иногда происходит изменение в наименовании пакетов или изменение их
зависимостей. Такие ситуации не обрабатываются командой `apt-get upgrade`, в
результате чего происходит нарушение целостности системы: появляются
неудовлетворённые зависимости. Например, переименование пакета `MySQL-shared`,
содержащего динамически загружаемые библиотеки для работы с СУБД MySQL, в
`libMySQL` (отражающая общую тенденцию к наименованию библиотек в дистрибутиве)
не приводит к тому, что установка обновлённой версии `libMySQL` требует
удаления старой версии `MySQL-shared`. Для разрешения этой проблемы существует
режим обновления в масштабе дистрибутива — `apt-get dist-upgrade`.
Иногда происходит изменение в наименовании пакетов или изменение их
зависимостей. Такие ситуации не обрабатываются командой `apt-get upgrade`, в
результате чего происходит нарушение целостности системы: появляются
неудовлетворённые зависимости. Например, переименование пакета `MySQL-shared`,
содержащего динамически загружаемые библиотеки для работы с СУБД MySQL, в
`libMySQL` (отражающая общую тенденцию к наименованию библиотек в дистрибутиве)
не приводит к тому, что установка обновлённой версии `libMySQL` требует
удаления старой версии `MySQL-shared`. Для разрешения этой проблемы существует
режим обновления в масштабе дистрибутива — `apt-get dist-upgrade`.
</para>
-->
</para>
-->
<para>
В случае обновления всего дистрибутива <application>APT</application> проведёт
сравнение системы с репозиторием и удалит устаревшие пакеты, установит новые
версии присутствующих в системе пакетов, отследит ситуации с переименованиями
пакетов или изменения зависимостей между старыми и новыми версиями программ.
Всё, что потребуется поставить (или удалить) дополнительно к уже имеющемуся в
системе, будет указано в отчёте <command>apt-get</command>, которым
<application>APT</application> предварит само обновление.
</para>
<para>
В случае обновления всего дистрибутива <application>APT</application> проведёт
сравнение системы с репозиторием и удалит устаревшие пакеты, установит новые
версии присутствующих в системе пакетов, отследит ситуации с переименованиями
пакетов или изменения зависимостей между старыми и новыми версиями программ.
Всё, что потребуется поставить (или удалить) дополнительно к уже имеющемуся в
системе, будет указано в отчёте <command>apt-get</command>, которым
<application>APT</application> предварит само обновление.
</para>
</chapter>
</chapter>
</part>