lourkeur 8b53083997 [PO][FR] translation fixes (#4655)
* [PO][FR]fix translation

"key" was being translated to "fonction". ("function")
Based the new wording on the above translation.

* [PO][FR]fix translation

"directory" was being translated to "fonction". ("function")

* [PO][FR]fix translation

"Permission denied" was being translated to "Nom de fonction illégal". ("Illegal function name")
I took the new translation from strerror.

* [PO][FR]fix translation

"Introduction" was being translated to "Instruction illégale". ("illegal instruction")

* $ make po/fr.po

* #4655: changes requested by @PenegalECI

* fix some automatically generated translations

uniformly translate "logging" to "journalisation".
2018-01-15 13:42:17 +01:00
..
2018-01-15 13:42:17 +01:00