feat: added Russian l18n

This commit is contained in:
WoozyMasta 2022-02-17 02:05:24 +03:00
parent c7191023cb
commit 691b85b3fc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3E033DDBA3266614
14 changed files with 386 additions and 11 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#auf-docker-kompilieren">Docker</a>
<a href="#dateistruktur">Dateistruktur</a>
<a href="#screenshots">Screenshots</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Wir brauchen deine Hilfe um diese README Datei zu verbessern und aktualisieren</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#como-compilar-con-docker">Docker</a>
<a href="#estructura-de-archivos">Estructura</a>
<a href="#captura-de-pantalla">Captura de pantalla</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Necesitamos tu ayuda para traducir este README a tu idioma</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Rakenne</a>
<a href="#snapshot">Tilannevedos</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Tarvitsemme apua tämän README-tiedoston kääntämiseksi äidinkielellesi</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#comment-construire-avec-docker">Docker</a> -
<a href="#structure-du-projet">Structure</a> -
<a href="#images">Images</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Nous avons besoin de votre aide pour traduire ce README dans votre langue maternelle</b>.
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#come-compilare-con-docker">Docker</a>
<a href="#struttura-dei-file">Struttura</a>
<a href="#screenshots">Screenshots</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Abbiamo bisogno del tuo aiuto per tradurre questo README e la <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a> nella tua lingua nativa</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structure</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>このREADMEをあなたの母国語に翻訳するために、あなたの助けが必要です。</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structure</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>ഈ README നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷയിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമാണ്</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structuur</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>We hebben je hulp nodig om deze README te vertalen naar jouw moedertaal</b>
</p>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#jak-kompilować-za-pomocą-dockera">Docker</a>
<a href="#struktura-plików">Struktura</a>
<a href="#migawkisnapshoty">Snapshot</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Potrzebujemy twojej pomocy w tłumaczeniu README na twój ojczysty język</b>
</p>

161
README-RU.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,161 @@
<p align="center">
<img src="logo-header.svg" alt="RustDesk - Your remote desktop"><br>
<a href="#free-public-servers">Servers</a>
<a href="#raw-steps-to-build">Build</a>
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structure</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>Нам нужна ваша помощь для перевода этого README и <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a> на ваш родной язык</B>
</p>
Общение с нами: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)
[![ko-fi](https://ko-fi.com/img/githubbutton_sm.svg)](https://ko-fi.com/I2I04VU09)
Еще одно программное обеспечение для удаленного рабочего стола, написанное на Rust. Работает из коробки, не требует настройки. Вы полностью контролируете свои данные, не беспокоясь о безопасности. Вы можете использовать наш сервер ретрансляции, [настроить свой собственный](https://rustdesk.com/blog/id-relay-set/), или [написать свой собственный сервер ретрансляции](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo).
RustDesk приветствует вклад каждого. Смотри [`CONTRIBUTING.md`](CONTRIBUTING.md) для помощи в начале работы.
[**СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
## Бесплатные общедоступные серверы
Ниже приведены серверы, которые вы используете бесплатно, они могут меняться со временем. Если вы не находитесь рядом с одним из них, ваша сеть может работать медленно.
| Location | Vendor | Specification |
| --------- | ------------- | ------------------ |
| Seoul | AWS lightsail | 1 VCPU / 0.5GB RAM |
| Singapore | Vultr | 1 VCPU / 1GB RAM |
| Dallas | Vultr | 1 VCPU / 1GB RAM | |
## Зависимости
Настольные версии используют [sciter](https://sciter.com/) для графического интерфейса, загрузите динамическую библиотеку sciter самостоятельно.
[Windows](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.win/x64/sciter.dll) |
[Linux](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.lnx/x64/libsciter-gtk.so) |
[MacOS](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.osx/libsciter.dylib)
## Необработанные шаги для сборки
- Подготовьте среду разработки Rust и среду сборки C++.
- Установите [vcpkg](https://github.com/microsoft/vcpkg), и правильно установите переменную `VCPKG_ROOT`
- Windows: vcpkg install libvpx:x64-windows-static libyuv:x64-windows-static opus:x64-windows-static
- Linux/MacOS: vcpkg install libvpx libyuv opus
- Запустите`cargo run`
## Как собрать в Linux
### Ubuntu 18 (Debian 10)
```sh
sudo apt install -y g++ gcc git curl wget nasm yasm libgtk-3-dev clang libxcb-randr0-dev libxdo-dev libxfixes-dev libxcb-shape0-dev libxcb-xfixes0-dev libasound2-dev libpulse-dev cmake
```
### Fedora 28 (CentOS 8)
```sh
sudo yum -y install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-devel libxdo-devel libXfixes-devel pulseaudio-libs-devel cmake alsa-lib-devel
```
### Arch (Manjaro)
```sh
sudo pacman -Syu --needed unzip git cmake gcc curl wget yasm nasm zip make pkg-config clang gtk3 xdotool libxcb libxfixes alsa-lib pulseaudio
```
### Установка vcpkg
```sh
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg
cd vcpkg
git checkout 2021.12.01
cd ..
vcpkg/bootstrap-vcpkg.sh
export VCPKG_ROOT=$HOME/vcpkg
vcpkg/vcpkg install libvpx libyuv opus
```
### Исправления libvpx (Для Fedora)
```sh
cd vcpkg/buildtrees/libvpx/src
cd *
./configure
sed -i 's/CFLAGS+=-I/CFLAGS+=-fPIC -I/g' Makefile
sed -i 's/CXXFLAGS+=-I/CXXFLAGS+=-fPIC -I/g' Makefile
make
cp libvpx.a $HOME/vcpkg/installed/x64-linux/lib/
cd
```
### Сборка
```sh
curl --proto '=https' --tlsv1.2 -sSf https://sh.rustup.rs | sh
source $HOME/.cargo/env
git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk
cd rustdesk
mkdir -p target/debug
wget https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.lnx/x64/libsciter-gtk.so
mv libsciter-gtk.so target/debug
VCPKG_ROOT=$HOME/vcpkg cargo run
```
### Смените Wayland на X11 (Xorg)
RustDesk не поддерживает Wayland. Смотри [этот документ](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) для настройки Xorg в качестве сеанса GNOME по умолчанию.
## Как собрать с помощью Docker
Начните с клонирования репозитория и создания docker контейнера:
```sh
git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk
cd rustdesk
docker build -t "rustdesk-builder" .
```
Затем каждый раз, когда вам нужно собрать приложение, запускайте следующую команду:
```sh
docker run --rm -it -v $PWD:/home/user/rustdesk -v rustdesk-git-cache:/home/user/.cargo/git -v rustdesk-registry-cache:/home/user/.cargo/registry -e PUID="$(id -u)" -e PGID="$(id -g)" rustdesk-builder
```
Обратите внимание, что первая сборка может занять больше времени, прежде чем зависимости будут кэшированы, последующие сборки будут выполняться быстрее. Кроме того, если вам нужно указать другие аргументы для команды сборки, вы можете сделать это в конце команды в позиции `<OPTIONAL-ARGS>`. Например, если вы хотите создать оптимизированную версию, вы должны запустить приведенную выше команду, а затем `---release`. Полученный исполняемый файл будет доступен в целевой папке вашей системы и может быть запущен с помощью:
```sh
target/debug/rustdesk
```
Или, если вы используете исполняемый файл релиза:
```sh
target/release/rustdesk
```
Пожалуйста, убедитесь, что вы запускаете эти команды из корня репозитория RustDesk, иначе приложение не сможет найти необходимые ресурсы. Также обратите внимание, что другие cargo подкоманды, такие как `install` или `run`, в настоящее время не поддерживаются этим методом, поскольку они будут устанавливать или запускать программу внутри контейнера, а не на хосте.
## Структура файлов
- **[libs/hbb_common](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/hbb_common)**: видеокодек, конфиг, обертка tcp/udp, protobuf, функции fs для передачи файлов и некоторые другие служебные функции
- **[libs/scrap](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/scrap)**: захват экрана
- **[libs/enigo](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/enigo)**: специфичное для платформы управление клавиатурой/мышью
- **[src/ui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/ui)**: графический пользовательский интерфейс
- **[src/server](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/server)**: сервисы аудио/буфера обмена/ввода/видео и сетевых подключений
- **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: одноранговое соединение
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: свяжитесь с [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server), дождитесь удаленного прямого (обход TCP NAT) или ретранслируемого соединения
- **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: специфичный для платформы код
## Снимки
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112362-ae4deb80-923b-11eb-957d-ff88daad4f06.png)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112619-f705a480-923b-11eb-911d-97e984ef52b6.png)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112857-3fbd5d80-923c-11eb-9836-768325faf906.png)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/135385039-38fdbd72-379a-422d-b97f-33df71fb1cec.png)

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#使用Docker编译">Docker</a>
<a href="#文件结构">结构</a>
<a href="#截图">截图</a><br>
[<a href="README.md">English</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
</p>
Chat with us: [知乎](https://www.zhihu.com/people/rustdesk) | [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structure</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>]<br>
[<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>]<br>
<b>We need your help to translate this README and <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a> to your native language</b>
</p>

View File

@ -7,6 +7,7 @@ mod fr;
mod it;
mod tw;
mod de;
mod ru;
#[cfg(not(any(target_os = "android", target_os = "ios")))]
pub fn translate(name: String) -> String {
@ -32,6 +33,7 @@ pub fn translate_locale(name: String, locale: &str) -> String {
"it" => it::T.deref(),
"tw" => tw::T.deref(),
"de" => tw::T.deref(),
"ru" => ru::T.deref(),
_ => en::T.deref(),
};
if let Some(v) = m.get(&name as &str) {

212
src/lang/ru.rs Normal file
View File

@ -0,0 +1,212 @@
lazy_static::lazy_static! {
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
[
("Status", "атус"),
("Your Desktop", "Ваш рабочий стол"),
("desk_tip", "Ваш рабочий стол доступен с этим идентификатором и паролем"),
("Password", "Пароль"),
("Ready", "Готово"),
("connecting_status", "Подключение к сети RustDesk.."),
("Enable Service", "Включить связанный сервер"),
("Start Service", "Запуск связанного сервера"),
("Service is not running", "Связанный сервер не запущен"),
("not_ready_status", "Не готово. Пожалуйста, проверьте подключение"),
("Control Remote Desktop", "Управление удаленным рабочим столом"),
("Transfer File", "Передать файл"),
("Connect", "Подключить"),
("Recent Sessions", "Последние сеансы"),
("Address Book", "Адресная книга"),
("Confirmation", "Подтверждение"),
("TCP Tunneling", "TCP-туннелирование"),
("Remove", "Удалить"),
("Refresh random password", "Обновить случайный пароль"),
("Set your own password", "Установи свой пароль"),
("Enable Keyboard/Mouse", "Включить клавиатуру/мышь"),
("Enable Clipboard", "Включить буфер обмена"),
("Enable File Transfer", "Включить передачу файлов"),
("Enable TCP Tunneling", "Включить туннелирование TCP"),
("IP Whitelisting", "Список разрешенных IP-адресов"),
("ID/Relay Server", "ID/Сервер ретрансляции"),
("Stop service", "Остановить сервер"),
("Change ID", "Изменить ID"),
("Website", "Веб-сайт"),
("About", "О RustDesk"),
("Mute", "Отключить звук"),
("Audio Input", "Аудиовход"),
("ID Server", "ID сервер"),
("Relay Server", "Сервер ретрансляции"),
("API Server", "API сервер"),
("invalid_http", "Должен начинаться с http:// или https://"),
("Invalid IP", "Неверный IP-адрес"),
("id_change_tip", "Допускаются только символы a-z, A-Z, 0-9 и _ (подчеркивание). Первая буква должна быть a-z, A-Z. Длина от 6 до 16"),
("Invalid format", "Неверный формат"),
("This function is turned off by the server", "Эта функция не предоставляется сервером"),
("Not available", "Недоступно"),
("Too frequent", "Слишком часто"),
("Cancel", "Отменить"),
("Skip", "Пропустить"),
("Close", "Закрыть"),
("Retry", "Попробовать еще раз"),
("OK", "ОК"),
("Password Required", "Требуется пароль"),
("Please enter your password", "Пожалуйста, введите ваш пароль"),
("Remember password", "Запомнить пароль"),
("Wrong Password", "Неверный пароль"),
("Do you want to enter again?", "Вы хотите снова войти?"),
("Connection Error", "Ошибка подключения"),
("Error", "Ошибка"),
("Reset by the peer", "Сброшено узлом"),
("Connecting...", "Подключение.."),
("Connection in progress. Please wait.", "Подключение. Подождите"),
("Please try 1 minute later", "Попробуйте через 1 минуту"),
("Login Error", "Ошибка входа"),
("Successful", "Успешный"),
("Connected, waiting for image...", "Подключено, ожидание изображения.."),
("Name", "Имя"),
("Modified", "Изменено"),
("Size", "Размер"),
("Show Hidden Files", "Показать скрытые файлы"),
("Receive", "Получено"),
("Send", "Отправить"),
("Remote Computer", "Удаленный компьютер"),
("Local Computer", "Локальный компьютер"),
("Confirm Delete", "Подтвердить удаление"),
("Are you sure you want to delete this file?", "Вы уверены, что хотите удалить этот файл?"),
("Do this for all conflicts", "Это относится ко всем конфликтам"),
("Deleting", "Удаление"),
("files", "файлы"),
("Waiting", "Ожидание"),
("Finished", "Завершено"),
("Custom Image Quality", "Пользовательское качество изображения"),
("Privacy mode", "Режим конфиденциальности"),
("Block user input", "Блокировать пользовательский ввод"),
("Unblock user input", "Разблокировать пользовательский ввод"),
("Adjust Window", "Настроить окно"),
("Original", "Оригинал"),
("Shrink", "Уменьшить"),
("Stretch", "Растянуть"),
("Good image quality", "Хорошее качество изображения"),
("Balanced", "Сбалансированный"),
("Optimize reaction time", "Оптимизировать время реакции"),
("Custom", "Пользовательский"),
("Show remote cursor", "Показать удаленный курсор"),
("Disable clipboard", "Отключить буфер обмена"),
("Lock after session end", "Блокировка после завершения сеанса"),
("Insert", "Вставить"),
("Insert Lock", "Установить замок"),
("Refresh", "Обновить"),
("ID does not exist", "Идентификатор не существует"),
("Failed to connect to rendezvous server", "Не удалось подключиться к серверу встречи"),
("Please try later", "Пожалуйста, попробуйте позже"),
("Remote desktop is offline", "Удаленный рабочий стол отключен"),
("Key mismatch", "Несоответствие ключей"),
("Timeout", "Тайм-аут"),
("Failed to connect to relay server", "Не удалось подключиться к серверу ретрансляции"),
("Failed to connect via rendezvous server", "Не удалось подключиться через сервер встречи"),
("Failed to connect via relay server", "Не удалось подключиться через сервер ретрансляции"),
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Не удалось установить прямое подключение к удаленному рабочему столу"),
("Set Password", "Установить пароль"),
("OS Password", "Пароль операционной системы"),
("install_tip", "В некоторых случаях из-за UAC RustDesk может работать некорректно на удаленном узле. Чтобы избежать UAC, нажмите кнопку ниже, чтобы установить RustDesk в системе"),
("Click to upgrade", "Нажмите, чтобы обновить"),
("Click to download", "Нажмите, чтобы скачать"),
("Click to update", "Нажмите, чтобы обновить"),
("Configuration Permissions", "Разрешения на настройку"),
("Configure", "Настроить"),
("config_acc", "Чтобы удаленно управлять своим рабочим столом, вы должны предоставить RustDesk права \"доступа\""),
("config_screen", "Для удаленного доступа к рабочему столу вы должны предоставить RustDesk права \"снимок экрана\""),
("Installing ...", "Установка..."),
("Install", "Установить"),
("Installation", "Настройка"),
("Installation Path", "Путь установки"),
("Create start menu shortcuts", "Создать ярлыки меню \"Пуск\""),
("Create desktop icon", "Создать значок на рабочем столе"),
("agreement_tip", "Если вы начнете установку, примите лицензионное соглашение"),
("Accept and Install", "Принять и установить"),
("End-user license agreement", "Лицензионное соглашение с конечным пользователем"),
("Generating ...", "Генерация..."),
("Your installation is lower version.", "Ваша инсталяция является более ранней версией"),
("not_close_tcp_tip", "Не закрывать это окно при использовании туннеля"),
("Listening ...", "Прослушивание ..."),
("Remote Host", "Удаленная машина"),
("Remote Port", "Удаленный порт"),
("Action", "Действие"),
("Add", "Добавить"),
("Local Port", "Локальный порт"),
("setup_server_tip", "Для более быстрого подключения настройте свой собственный сервер подключения"),
("Too short, at least 6 characters.", "Слишком коротко, не менее 6 символов"),
("The confirmation is not identical.", "Подтверждение не идентично"),
("Permissions", "Разрешения"),
("Accept", "Принять"),
("Dismiss", "Отклонить"),
("Disconnect", "Отключить"),
("Allow using keyboard and mouse", "Разрешить использование клавиатуры и мыши"),
("Allow using clipboard", "Разрешить использование буфера обмена"),
("Allow hearing sound", "Разрешить слышать звук"),
("Allow file transfer", "Разрешить передачу файлов"),
("File transfer", "Передача файлов"),
("Connected", "Подключено"),
("Direct and encrypted connection", "Прямое и шифрованное соединение"),
("Relayed and encrypted connection", "Коммутируемое и зашифрованное соединение"),
("Direct and unencrypted connection", "Прямое и незашифрованное соединение"),
("Relayed and unencrypted connection", "Коммутируемое и незашифрованное соединение"),
("Enter Remote ID", "Введите удаленный идентификатор"),
("Enter your password", "Введите пароль"),
("Logging in...", "Регистрация..."),
("Enable RDP session sharing", "Включить общий доступ к сеансу RDP"),
("Auto Login", "Автоматический вход (действителен, только если вы установили \"Блокировка после завершения сеанса\""),
("Enable Direct IP Access", "Включить прямой IP-доступ"),
("Rename", "Переименовать"),
("Space", "Место"),
("Create Desktop Shortcut", "Создать ярлык на рабочем столе"),
("Change Path", "Изменить путь"),
("Create Folder", "Создать папку"),
("Please enter the folder name", "Пожалуйста, введите имя папки"),
("Fix it", "Отремонтировать"),
("Warning", "Предупреждение"),
("Login screen using Wayland is not supported", "Экран входа в систему с использованием Wayland не поддерживается"),
("Reboot required", "Требуется перезагрузка"),
("Unsupported display server ", "Неподдерживаемый сервер дисплея"),
("x11 expected", "Ожидается X11"),
("Port", "Порт"),
("Settings", "Предпочтения"),
("Username", "Имя пользователя"),
("Invalid port", "Неверный порт"),
("Closed manually by the peer", "Закрыто узлом вручную"),
("Enable remote configuration modification", "Разрешить удаленное изменение конфигурации"),
("Run without install", "Запустить без установки"),
("Always connected via relay", "Всегда подключен через связанный сервер"),
("Always connect via relay", "Всегда подключаться через связанный сервер"),
("whitelist_tip", "Только IP-адреса из белого списка могут получить доступ ко мне"),
("Login", "Войти"),
("Logout", "Выйти"),
("Tags", "Ключевые слова"),
("Search ID", "Идентификатор поиска"),
("Current Wayland display server is not supported", "Текущий сервер отображения Wayland не поддерживается"),
("whitelist_sep", "Раздельно запятой, точкой с запятой, пробелом или новой строкой"),
("Add ID", "Добавить ID"),
("Add Tag", "Добавить ключевое слово"),
("Unselect all tags", "Отменить выбор всех тегов"),
("Network error", "Ошибка сети"),
("Username missed", "Имя пользователя отсутствует"),
("Password missed", "Забыли пароль"),
("Wrong credentials", "Неверные учетные данные"),
("Edit Tag", "Редактировать тег"),
("Unremember Password", "Не помнить пароль"),
("Favorites", "Избранное"),
("Add to Favorites", "Добавить в избранное"),
("Remove from Favorites", "Удалить из избранного"),
("Empty", "Пусто"),
("Invalid folder name", "Недопустимое имя папки"),
("Socks5 Proxy", "Прокси-сервер Socks5"),
("Hostname", "Имя ПК"),
("Discovered", "Найдено"),
("install_daemon_tip", "Для запуска при загрузке необходимо установить системную службу"),
("Remote ID", "Удаленный идентификатор"),
("Paste", "Вставить"),
("Are you sure to close the connection?", "Вы уверены, что хотите закрыть соединение?"),
("Download new version", "Загрузить новую версию"),
("Touch mode", "Сенсорный режим"),
("Reset canvas", "Сбросить холст"),
].iter().cloned().collect();
}