Add basque language (#8597)

* Add basque language

* Update lang.rs
This commit is contained in:
Thadah D. Denyse 2024-07-05 03:30:07 +02:00 committed by GitHub
parent 92d0fe1c3f
commit 8747b9847f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 638 additions and 0 deletions

View File

@ -14,6 +14,7 @@ mod en;
mod eo;
mod es;
mod et;
mod eu;
mod fa;
mod fr;
mod he;
@ -55,6 +56,7 @@ pub const LANGS: &[(&str, &str)] = &[
("pt", "Português"),
("es", "Español"),
("et", "Eesti keel"),
("eu", "Euskara"),
("hu", "Magyar"),
("bg", "Български"),
("be", "Беларуская"),
@ -126,6 +128,7 @@ pub fn translate_locale(name: String, locale: &str) -> String {
"nl" => nl::T.deref(),
"es" => es::T.deref(),
"et" => et::T.deref(),
"eu" => eu::T.deref(),
"hu" => hu::T.deref(),
"ru" => ru::T.deref(),
"eo" => eo::T.deref(),

635
src/lang/eu.rs Normal file
View File

@ -0,0 +1,635 @@
lazy_static::lazy_static! {
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
[
("Status", "Egoera"),
("Your Desktop", "Zure mahaigaina"),
("desk_tip", "Mahaigainera zure ID eta pasahitzarekin sartu zaitezke"),
("Password", "Pasahitza"),
("Ready", "Prest"),
("Established", "Ezarrita"),
("connecting_status", "RustDesk sarera konektatzen..."),
("Enable service", "Gaitu zerbitzua"),
("Start service", "Hasi zerbitzua"),
("Service is running", "Zerbitzua martxan dago"),
("Service is not running", "Zerbitzua ez dago martxan"),
("not_ready_status", "Ez dago prest. Mesedez, egiaztatu zure konexioa"),
("Control Remote Desktop", "Kontrolatu urruneko mahaigaina"),
("Transfer file", "Transferitu fitxategia"),
("Connect", "Konektatu"),
("Recent sessions", "Azken saioak"),
("Address book", "Helbide-liburua"),
("Confirmation", "Berrespena"),
("TCP tunneling", "TCP tunela"),
("Remove", "Kendu"),
("Refresh random password", "Freskatu ausazko pasahitza"),
("Set your own password", "Ezarri zure pasahitza"),
("Enable keyboard/mouse", "Gaitu teklatua/sagua"),
("Enable clipboard", "Gaitu arbela"),
("Enable file transfer", "Gaitu fitxategien transferentzia"),
("Enable TCP tunneling", "Gaitu TCP tunela"),
("IP Whitelisting", "Onartutako IP helbideak"),
("ID/Relay Server", "ID/Relay zerbitzaria"),
("Import server config", "Inportatu zerbitzariaren konfigurazioa"),
("Export Server Config", "Esportatu zerbitzariaren konfigurazioa"),
("Import server configuration successfully", "Zerbitzariaren konfigurazioa ondo inportatu da"),
("Export server configuration successfully", "Zerbitzariaren konfigurazioa ondo esportatu da"),
("Invalid server configuration", "Zerbitzariaren konfigurazioa baliogabea da"),
("Clipboard is empty", "Arbela hutsik dago"),
("Stop service", "Gelditu zerbitzua"),
("Change ID", "Aldatu IDa"),
("Your new ID", "Zure ID berria"),
("length %min% to %max%", "%min%(e)tik %max% arteko luzera"),
("starts with a letter", "hizki batekin hasten da"),
("allowed characters", "onartutako karaktereak"),
("id_change_tip", "Soilik a-z, A-Z, 0-9 eta _ (barra baxua) karaktereak daude onartuta. Lehen hizkia a-z, A-Z izan behar da. Luzera 6 eta 16 artekoa izan behar da."),
("Website", "Webgunea"),
("About", "Honi buruz"),
("Slogan_tip", "Bihotzez eginda mundu kaotiko honetan!"),
("Privacy Statement", "Pribatutasun-politika"),
("Mute", "Mututu"),
("Build Date", "Konpilazio-data"),
("Version", "Bertsioa"),
("Home", "Hasiera"),
("Audio Input", "Audio sarrera"),
("Enhancements", "Hobespenak"),
("Hardware Codec", "Hardware kodeka"),
("Adaptive bitrate", "Bit-emari moldagarria"),
("ID Server", "ID zerbitzaria"),
("Relay Server", "Relay zerbitzaria"),
("API Server", "API zerbitzaria"),
("invalid_http", "http:// edo https://-rekin hasi behar da"),
("Invalid IP", "IP baliogabea"),
("Invalid format", "Formatu baliogabea"),
("server_not_support", "Oraindik ez dago zerbitzariarengatik onartuta"),
("Not available", "Ez dago eskuragarri"),
("Too frequent", "Sarriegia"),
("Cancel", "Utzi"),
("Skip", "Saltatu"),
("Close", "Itxi"),
("Retry", "Saiatu berriro"),
("OK", "Ondo"),
("Password Required", "Pasahitza beharrezkoa da"),
("Please enter your password", "Mesedez, sartu zure pasahitza"),
("Remember password", "Gogoratu pasahitza"),
("Wrong Password", "Pasahitz okerra"),
("Do you want to enter again?", "Berriro sartu nahi zara?"),
("Connection Error", "Konexio errorea"),
("Error", "Errorea"),
("Reset by the peer", "Konexioa parekidearengatik berrezarrita"),
("Connecting...", "Konektatzen..."),
("Connection in progress. Please wait.", "Konexioa abian da. Itxaron mesedez."),
("Please try 1 minute later", "Mesedez, saiatu berrito minutu bat pasata"),
("Login Error", "Saio-hasiera errorea"),
("Successful", "Arrakastatsua"),
("Connected, waiting for image...", "Konektatuta, irudiaren zain..."),
("Name", "Izena"),
("Type", "Mota"),
("Modified", "Aldatua"),
("Size", "Tamaina"),
("Show Hidden Files", "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"),
("Receive", "Jaso"),
("Send", "Bidali"),
("Refresh File", "Freskatu fitxategia"),
("Local", "Lokala"),
("Remote", "Urrunekoa"),
("Remote Computer", "Urruneko ordenagailua"),
("Local Computer", "Ordenagailu lokala"),
("Confirm Delete", "Berretsi ezabapena"),
("Delete", "Ezabatu"),
("Properties", "Ezaugarriak"),
("Multi Select", "Multi-hautapena"),
("Select All", "Hautatu guztiak"),
("Unselect All", "Desautatu denak"),
("Empty Directory", "Karpeta hutsa"),
("Not an empty directory", "Ez da karpeta huts bat"),
("Are you sure you want to delete this file?", "Ziur zaude fitxategi hau ezabatu nahi duzula?"),
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Ziur zaude karpeta huts hau ezabatu nahi duzula?"),
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Ziur zaude karpeta honen fitxategia ezabatu nahi duzula?"),
("Do this for all conflicts", "Egin hau gatazka guztietarako"),
("This is irreversible!", "Hau ezin da atzera bueltatu!"),
("Deleting", "Ezabatzen"),
("files", "fitxategiak"),
("Waiting", "Zain"),
("Finished", "Bukatuta"),
("Speed", "Abiadura"),
("Custom Image Quality", "Irudi kalitate pertsonalizatua"),
("Privacy mode", "Pribatutasun modua"),
("Block user input", "Blokeatu erabiltzailearen sarrera"),
("Unblock user input", "Desblokeatu erabiltzailearen sarrera"),
("Adjust Window", "Doitu leihoa"),
("Original", "Originala"),
("Shrink", "Txikitu"),
("Stretch", "Luzatu"),
("Scrollbar", "Korritze-barra"),
("ScrollAuto", "Korritze automatikoa"),
("Good image quality", "Irudi kalitate ona"),
("Balanced", "Orekatua"),
("Optimize reaction time", "Optimizatu erreakzio-denbiora"),
("Custom", "Pertsonalizatua"),
("Show remote cursor", "Erakutsi urruneko kurtsorea"),
("Show quality monitor", "Erakutsi kalitate monitorea"),
("Disable clipboard", "Desgaitu arbela"),
("Lock after session end", "Blokeatu sesioa amaitu ostean"),
("Insert", "Sartu"),
("Insert Lock", "Sarrera-blokeoa"),
("Refresh", "Freskatu"),
("ID does not exist", "IDa ez da existitzen"),
("Failed to connect to rendezvous server", "Topaketa zerbitzarira konektatzeak huts egin du"),
("Please try later", "Mesedez, saiatu berriro geroago"),
("Remote desktop is offline", "Urruneko mahaigaina lineaz kanpo dago"),
("Key mismatch", "Gakoak ez datoz bat"),
("Timeout", "Denbora-muga"),
("Failed to connect to relay server", "Igorpen zerbitzarira konektatzeak huts egin du"),
("Failed to connect via rendezvous server", "Topaketa zerbitzariaren bidez konektatzeak huts egin du"),
("Failed to connect via relay server", "Igorpen zerbitzariaren bidez konektatzeak huts egin du"),
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Urruneko mahaigainera zuzeneko konexio bat ezartzeak huts egin du"),
("Set Password", "Ezarri pasahitza"),
("OS Password", "Sistema eragilearen pasahitza"),
("install_tip", "Erabiltzaile Kontuen Kontrolarengatik, RustDesk ezin du ondo funtzionatu urruneko mahaigainean. EKK saihesteko, mesedez, egin klik azpiko botoian RustDesk sistema mailan instalatzeko."),
("Click to upgrade", "Egin klik bertsio-berritzeko"),
("Click to download", "Egin klik deskargatzeko"),
("Click to update", "Egin klik eguneratzeko"),
("Configure", "Konfiguratu"),
("config_acc", "Zure mahaigaina urrunetik kontrolatzeko, RustDesk-i \"Irisgarritasuna\" baimenak eman behar dituzu."),
("config_screen", "Zure mahaigaina kanpotik kontrolatzeko, RustDesk-i \"Pantaila grabatu\" baimena eman behar duzu."),
("Installing ...", "Instalantzen..."),
("Install", "Instalatu"),
("Installation", "Instalazioa"),
("Installation Path", "Instalazio bide-izena"),
("Create start menu shortcuts", "Sortu hasiera-menuko lasterbideak"),
("Create desktop icon", "Sortu mahaigaineko ikonoa"),
("agreement_tip", "Instalazioa hastean, lizentzia-kontratua onartzen duzu."),
("Accept and Install", "Onartu eta instalatu"),
("End-user license agreement", "Azken erabiltzailearen lizentzia akordioa"),
("Generating ...", "Sortzen..."),
("Your installation is lower version.", "Zure instalazioak bertsio zaharragoa du."),
("not_close_tcp_tip", "Ez itxi leiho hau tunela erabili bitartean"),
("Listening ...", "Entzuten..."),
("Remote Host", "Urruneko ostalaria"),
("Remote Port", "Urruneko ataka"),
("Action", "Ekintza"),
("Add", "Gehitu"),
("Local Port", "Ataka lokala"),
("Local Address", "Helbide lokala"),
("Change Local Port", "Aldatu ataka lokala"),
("setup_server_tip", "Konexio azkarragorako, konfiguratu zure zerbitzaria"),
("Too short, at least 6 characters.", "Laburregia, 6 karaktere gutxienez."),
("The confirmation is not identical.", "Berrespena ez dator bat."),
("Permissions", "Baimenak"),
("Accept", "Onartu"),
("Dismiss", "Ezeztatu"),
("Disconnect", "Deskonektatu"),
("Enable file copy and paste", "Gaitu fitxategien kopiatze eta itsastea"),
("Connected", "Konektatuta"),
("Direct and encrypted connection", "Zifratutako konexio zuzena"),
("Relayed and encrypted connection", "Zifratutako konexio igorria"),
("Direct and unencrypted connection", "Zifratu gabeko konexio zuzena"),
("Relayed and unencrypted connection", "Zifratu gabeko konexio igorria"),
("Enter Remote ID", "Sartu urruneko IDa"),
("Enter your password", "Sartu zure pasahitza"),
("Logging in...", "Saioa hasten..."),
("Enable RDP session sharing", "Gaitu RDP saio-partekatzea"),
("Auto Login", "Saio-haste automatikoa"),
("Enable direct IP access", "Gaitu IP sarbide zuzena"),
("Rename", "Berrizendatu"),
("Space", "Zuriunea"),
("Create desktop shortcut", "Sortu mahaigaineko lasterbidea"),
("Change Path", "Aldatu bide-izena"),
("Create Folder", "Sortu karpeta"),
("Please enter the folder name", "Mesedez, sartu karpetaren izena"),
("Fix it", "Konpondu"),
("Warning", "Oharra"),
("Login screen using Wayland is not supported", "Saio-hasiera Wayland erabilita ez dago onartuta"),
("Reboot required", "Berrabiaraztea beharrezkoa"),
("Unsupported display server", "Bistaratze-zerbitzaria ez da bateragarria"),
("x11 expected", "x11 espero zen"),
("Port", "Ataka"),
("Settings", "Ezarpenak"),
("Username", "Erabiltzaile-izena"),
("Invalid port", "Ataka baliogabea"),
("Closed manually by the peer", "Parekideak konexioa eskuz itxi du"),
("Enable remote configuration modification", "Gaitu urruneko konfigurazio-aldaketak"),
("Run without install", "Exekutatu instalatu gabe"),
("Connect via relay", "Konektatu igorpen-zerbitzari batetik"),
("Always connect via relay", "Konektatu beti igorpen-zerbitzari batetik"),
("whitelist_tip", "Baimendutako IPak soilik konektatu daitezke mahaigain honetara"),
("Login", "Saio-hasiera"),
("Verify", "Egiaztatu"),
("Remember me", "Gogoratu"),
("Trust this device", "Gailu honetaz fidatu"),
("Verification code", "Egiaztapen-kodea"),
("verification_tip", "Egiaztapen-kode bat bidali da erregistratutako helbide elektronikora. Sartu egiaztapen-kodea saio-hasiera jarraitzeko."),
("Logout", "Saioa bukatu"),
("Tags", "Etiketak"),
("Search ID", "Bilatu IDa"),
("whitelist_sep", "Koma, puntu koma, zuriune edo lerro berriengatik banatuta"),
("Add ID", "Gehitu IDa"),
("Add Tag", "Gehitu etiketa"),
("Unselect all tags", "Desautatu etiketa guztiak"),
("Network error", "Sare-errorea"),
("Username missed", "Erabiltzaile-izena ahaztu duzu"),
("Password missed", "Pasahitza ahaztu duzu"),
("Wrong credentials", "Kredentzial baliogabeak"),
("The verification code is incorrect or has expired", "Egiaztapen-kodea baliogabe edo iraungitua da"),
("Edit Tag", "Editatu etiketa"),
("Forget Password", "Ahaztu pasahitza"),
("Favorites", "Gogokoenak"),
("Add to Favorites", "Gehitu gogokoenetara"),
("Remove from Favorites", "Kendu gpgokoenetatik"),
("Empty", "Hutsik"),
("Invalid folder name", "Karpeta-izen baliogabea"),
("Socks5 Proxy", "Socks5 proxia"),
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) proxia"),
("Discovered", "Aurkituta"),
("install_daemon_tip", "Ordenagailua pizterakoan hasteko, sistemaren zerbitzua instalatu behar duzu."),
("Remote ID", "Urruneko IDa"),
("Paste", "Itsatsi"),
("Paste here?", "Itsatsi hemen?"),
("Are you sure to close the connection?", "Ziur zaude konexioa itxi nahi duzula?"),
("Download new version", "Deskargatu bertsio berria"),
("Touch mode", "Ukipen modua"),
("Mouse mode", "Sagu modua"),
("One-Finger Tap", "Hatz bakarreko ukipena"),
("Left Mouse", "Ezkerreko botoia"),
("One-Long Tap", "Ukipen luzea"),
("Two-Finger Tap", "Bi hatzeko ukipena"),
("Right Mouse", "Eskuineko botoia"),
("One-Finger Move", "Hatz bakarreko mugimendua"),
("Double Tap & Move", "Bi aldiz ukitu eta mugitu"),
("Mouse Drag", "Saguarekin arrastatu"),
("Three-Finger vertically", "Hiru hatz bertikalki"),
("Mouse Wheel", "Saguaren gurpila"),
("Two-Finger Move", "Bi hatzeko mugimendua"),
("Canvas Move", "Oihal-mugimendua"),
("Pinch to Zoom", "Atximurkatu zoom egiteko"),
("Canvas Zoom", "Oihal-zooma"),
("Reset canvas", "Berrezarri oihala"),
("No permission of file transfer", "Ez duzu baimenik fitxategiak transferitzeko"),
("Note", "Nota"),
("Connection", "Konexioa"),
("Share Screen", "Partekatu pantaila"),
("Chat", "Txata"),
("Total", "Guztira"),
("items", "elementuak"),
("Selected", "hautatuta"),
("Screen Capture", "Pantaila-grabazioa"),
("Input Control", "Sarrera-kontrola"),
("Audio Capture", "Audio-grabazioa"),
("File Connection", "Fitxategi-konexioa"),
("Screen Connection", "Pantaila-konexioa"),
("Do you accept?", "Onartzen al duzu?"),
("Open System Setting", "Ireki sistemaren ezarpenak"),
("How to get Android input permission?", "Nola lortu dezaket Android sarrera-baimena?"),
("android_input_permission_tip1", "Urruneko gailu batek zure Android gailua saguaren edo ukipenaren bidez kontrolatzeko, RustDesk \"Irisgarritasuna\" zerbitzua erabiltzeko baimena eman behar diozu."),
("android_input_permission_tip2", "Joan hurrengo irekiko den sistemaren konfigurazio orrira, bilatu eta sartu [Instalatutako zerbitzuak], aktibatu [RustDesk Input] zerbitzua."),
("android_new_connection_tip", "Kontrol-eskaera berri bat jaso da uneko gailuarentzat."),
("android_service_will_start_tip", "Pantaila-argazkia gaitzen baduzu, zerbitzua automatikoki abiaraziko da, eta beste gailu batzuek gailu honetatik konexioa eskatzeko aukera izango dute."),
("android_stop_service_tip", "Zerbitzua ixteak ezarritako konexio guztiak automatikoki itxiko ditu."),
("android_version_audio_tip", "Uneko Android bertsioak ez du audioa grabatzea onartzen; mesedez, eguneratu Android 10 edo berrira."),
("android_start_service_tip", "Sakatu [Hasi zerbitzua] edo gaitu [Pantaila-grabazioa] baimena pantaila-partekatzea hasteko."),
("android_permission_may_not_change_tip", "Ezarritako konexioen baimenak ez dira aldatuko berriro konektatu arte."),
("Account", "Kontua"),
("Overwrite", "Berridatzi"),
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Fitxategi hau existitzen da dagoeneko, saltatu edo berridatzi nahi duzu?"),
("Quit", "Irten"),
("Help", "Laguntza"),
("Failed", "Huts egin du"),
("Succeeded", "Arrakastatsua izan da"),
("Someone turns on privacy mode, exit", "Norbaitek pribatutasun modua hasten du, irten"),
("Unsupported", "Ez da onartzen"),
("Peer denied", "Parekidea ukatuta"),
("Please install plugins", "Mesedez, instalatu plugin hauek"),
("Peer exit", "Parekidea irten da"),
("Failed to turn off", "Itzaltzeak huts egin du"),
("Turned off", "Itzalita"),
("Language", "Hizkuntza"),
("Keep RustDesk background service", "Mantendu RustDesk atzeko planoko zerbitzu bezala"),
("Ignore Battery Optimizations", "Ezikusi bateria optimizazioak"),
("android_open_battery_optimizations_tip", "Ezaugarri hau desgaitu nahi baduzu, joan zaitez RustDesk aplikazioaren ezarpen orrira, bilatu eta saltu [Bateria] orrira eta kendu [Mugarik gabe]"),
("Start on boot", "Hasi abiaraztean"),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Hasi pantaila-partekatze zerbitzua abiaraztean, baimen bereziak behar ditu"),
("Connection not allowed", "Konexioa ez dago baimenduta"),
("Legacy mode", "Legatu-modua"),
("Map mode", "Mapa modua"),
("Translate mode", "Itzultze modua"),
("Use permanent password", "Erabili betirako pasahitza"),
("Use both passwords", "Erabili bi pasahitzak"),
("Set permanent password", "Ezarri betirako pasahitza"),
("Enable remote restart", "Gaitu urruneko berrabiaraztea"),
("Restart remote device", "Berrabiarazi urruneko gailua"),
("Are you sure you want to restart", "Ziur zaude berrabiarazi nahi duzula?"),
("Restarting remote device", "Urruneko gailua berrabiarazten"),
("remote_restarting_tip", "Urruneko gailua berrabiarazten dabil. Mesedez, itxi mezu hau eta konektatu betirako pasahitzarekin une bat pasa ostean."),
("Copied", "Kopiatuta"),
("Exit Fullscreen", "Irten pantaila osotik"),
("Fullscreen", "Pantaila osoa"),
("Mobile Actions", "Mugikor-ekintzak"),
("Select Monitor", "Hautatu monitorea"),
("Control Actions", "Kontrol-ekintzak"),
("Display Settings", "Pantailaren ezarpenak"),
("Ratio", "Erlazioa"),
("Image Quality", "Irudiaren kalitatea"),
("Scroll Style", "Korritze estiloa"),
("Show Toolbar", "Erakutsi tresna-barra"),
("Hide Toolbar", "Ezkutatu tresna-barra"),
("Direct Connection", "Konexio zuzena"),
("Relay Connection", "Konexio igorria"),
("Secure Connection", "Konexio segurua"),
("Insecure Connection", "Konexio ez-segurua"),
("Scale original", "Jatorrizko eskala"),
("Scale adaptive", "Eskala moldagarria"),
("General", "Orokorra"),
("Security", "Segurtasuna"),
("Theme", "Itxura"),
("Dark Theme", "Itxura iluna"),
("Light Theme", "Itxura argia"),
("Dark", "Iluna"),
("Light", "Argia"),
("Follow System", "Jarraitu sistemaren itxura"),
("Enable hardware codec", "Gaitu hardware kodeka"),
("Unlock Security Settings", "Desblokeatu segurtasun ezarpenak"),
("Enable audio", "Gaitu audioa"),
("Unlock Network Settings", "Desblokeatu sare-ezarpenak"),
("Server", "Zerbitzaria"),
("Direct IP Access", "IP sarbide zuzena"),
("Proxy", "Proxia"),
("Apply", "Aplikatu"),
("Disconnect all devices?", "Deskonektatu gailu guztiak?"),
("Clear", "Garbitu"),
("Audio Input Device", "Audio sarrera gailua"),
("Use IP Whitelisting", "Erabili IP onartuen zerrenda"),
("Network", "Sarea"),
("Pin Toolbar", "Ainguratu tresna-barra"),
("Unpin Toolbar", "Aingura kendu tresna-barrari"),
("Recording", "Grabatzen"),
("Directory", "Direktorioa"),
("Automatically record incoming sessions", "Automatikoki grabatu sarrerako saioak"),
("Change", "Aldatu"),
("Start session recording", "Hasi saioaren grabaketa"),
("Stop session recording", "Gelditu saioaren grabaketa"),
("Enable recording session", "Gaitu saioen grabaketa"),
("Enable LAN discovery", "Gaitu LAN ezagutza"),
("Deny LAN discovery", "Ukatu LAN ezagutza"),
("Write a message", "Idatzi mezu bat"),
("Prompt", "Testu-gonbita"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Mesedez, itxaron UAC berrespenari"),
("elevated_foreground_window_tip", "Mahaigaineko uneko urruneko leihoak goi mailako baimenak behar ditu funtzionatzeko. Beraz, ezin duzu sagua eta teklatua erabili aldi baterako. Urruneko erabiltzaileari uneko leihoa minizatu edo kudeatze-leihoan maila igotzeko botoia erabili dezan eskatu diezaiokezu. Arazo hau saihesteko, programa instalatzea gomendatzen da urruneko gailuan."),
("Disconnected", "Deskonektatuta"),
("Other", "Besteak"),
("Confirm before closing multiple tabs", "Berretsi fitxa ugari itxi baino lehen"),
("Keyboard Settings", "Teklatuaren ezarpenak"),
("Full Access", "Sarbide osoa"),
("Screen Share", "Pantailaren partekatzea"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland Ubuntu 21.04 edo bertsio berriagoa behar du."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland-ek linux banaketa berriago bat behar du. Saiatu X11 mahaigainarekin edo aldatu zure sistema eragilea."),
("JumpLink", "Ikusi"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Mesedez, hautatu partekatuko den pantaila (Kudeatu parekidearen aldean)"),
("Show RustDesk", "Erakutsi RustDesk"),
("This PC", "PC hau"),
("or", "edo"),
("Continue with", "Jarraitu honekin"),
("Elevate", "Igo maila"),
("Zoom cursor", "Handitu kurtsorea"),
("Accept sessions via password", "Onartu saioak pasahitzaren bidez"),
("Accept sessions via click", "Onartu saioak klikaren bidez"),
("Accept sessions via both", "Onatu saioak bientzako"),
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Mesedez, itxaron urruneko aldeak zure saio eskaera onartu dezan..."),
("One-time Password", "Aldi bateko pasahitza"),
("Use one-time password", "Erabili aldi baterako pasahitza"),
("One-time password length", "Aldi baterako pasahitzaren luzera"),
("Request access to your device", "Eskatu sarrera zure gailura"),
("Hide connection management window", "Ezkutatu konexio kudeatze leihoa"),
("hide_cm_tip", "Utzi ezkutatzen saioak pasahitzarekin onartzen badira eta pasahitza betirakoa bada"),
("wayland_experiment_tip", "Wayland euskarria oraindik fase esperimentalean dago, mesedez, erabili X11 arretarik gabeko sarrera behar baduzu."),
("Right click to select tabs", "Eskuineko klika fitxak hautatzeko"),
("Skipped", "Saltatuta"),
("Add to address book", "Gehitu helbide-liburura"),
("Group", "Taldea"),
("Search", "Bilatu"),
("Closed manually by web console", "Web kontsolarengatik eskuz itxita"),
("Local keyboard type", "Teklatu mota lokala"),
("Select local keyboard type", "Hautatu teklatu mota lokala"),
("software_render_tip", "Nvidia bideo-txartela baduzu eta urruneko leihoa berehala ixten bada, nouveau driver-a instalatzea eta software errenderizazioa hautatzea lagundu dezake. Aplikazioa berrabiarazi behar da."),
("Always use software rendering", "Erabili software bidezko errenderizazioa beti"),
("config_input", "Urruneko mahaigaina teklatuaren bidez kontrolatzeko, RustDesk-i \"Sarrera monitorizazioa\" baimena eman behar diozu."),
("config_microphone", "Urrunetik hitz egin ahal izateko, RustDeski-i \"Grabatu audioa\" baimena eman behar diozu."),
("request_elevation_tip", "Pribilegioen maila igotzea eskatu ahal duzu ere norbait badago urruneko aldean"),
("Wait", "Itxaron"),
("Elevation Error", "Maila-igotze errorea"),
("Ask the remote user for authentication", "Eskatu autentifikazioa urruneko erabiltzaileari"),
("Choose this if the remote account is administrator", "Aukeratu urruneko kontua administratzailea bada"),
("Transmit the username and password of administrator", "Igorri administratzailearen erabiltzailea eta pasahitza"),
("still_click_uac_tip", "Oraindik beharrezkoa da urruneko erabiltzaileak Ondo botoiari klik egitea exekutatzen ari den RustDesk UAC leihoan"),
("Request Elevation", "Eskatu pribilegioen maila igotzea"),
("wait_accept_uac_tip", "Mesedez, itxaron urruneko erabiltzaileak UAC onartu arte."),
("Elevate successfully", "Maila igotzea ondo joan da"),
("uppercase", "maiuskula"),
("lowercase", "minuskula"),
("digit", "zenbakia"),
("special character", "karaktere berezia"),
("length>=8", "luzera>=8"),
("Weak", "Ahula"),
("Medium", "Ertaina"),
("Strong", "Indartsua"),
("Switch Sides", "Aldatu aldeak"),
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Mesedez, berretsi zure mahaigaina partekatu nahi duzula"),
("Display", "Pantaila"),
("Default View Style", "Ikuspen estilo lehenetsia"),
("Default Scroll Style", "Korritze estilo lehenetsia"),
("Default Image Quality", "Irudi kalitate lehenetsia"),
("Default Codec", "Kodek lehenetsia"),
("Bitrate", "Bit-tasa"),
("FPS", "FPS"),
("Auto", "Auto"),
("Other Default Options", "Beste aukera lehenetsiak"),
("Voice call", "Ahots-deia"),
("Text chat", "Testu-txata"),
("Stop voice call", "Gelditu ahots-deia"),
("relay_hint_tip", "Posible da ezinezkoa izatea zuzen konektatzea. Igorpen zerbitzari baten bidez konektatzen saiatu zaitezke. Horrez gain, igorpena lehen aldiz erabili nahi baduzu, \"/r\" atzitu dezakezu IDari edo \"Beti igorpen zerbitzari baten bidez konektatu\" aukeratu azken saioen txartelan existitzen bada."),
("Reconnect", "Berriro konektatu"),
("Codec", "Kodeka"),
("Resolution", "Bereizmena"),
("No transfers in progress", "Ez dago transferentziarik abian"),
("Set one-time password length", "Ezarri aldi baterako pasahitzaren luzera"),
("RDP Settings", "RDP ezarpenak"),
("Sort by", "Ordenatu honengatik"),
("New Connection", "Konexio berria"),
("Restore", "Berrezarri"),
("Minimize", "Minimizatu"),
("Maximize", "Maximizatu"),
("Your Device", "Zure gailua"),
("empty_recent_tip", "Ups, ez dago azken saiorik!\nBerri bat planifikatzeko ordua da."),
("empty_favorite_tip", "Parekide gogokorik gabe oraindik?\nBilatu norbait konektatzeko eta gehitu zure gogokoetara!"),
("empty_lan_tip", "Ai ez, badirudi ez duzula parekiderik aurkitu oraindik."),
("empty_address_book_tip", "Badirudi ez dagoela parekiderik zure helbide-liburuan."),
("eg: admin", "adib. admin"),
("Empty Username", "Erabiltzaile-izena hutsik"),
("Empty Password", "Pasahitza hutsik"),
("Me", "Ni"),
("identical_file_tip", "Fitxategi hau parekidearen berdina da."),
("show_monitors_tip", "Erakutsi monitoreak tresna-barran"),
("View Mode", "Ikuspen modua"),
("login_linux_tip", "Urruneko Linux kontu batera hasi behar duzu saioa X mahaigain saio bat gaitzeko"),
("verify_rustdesk_password_tip", "Berretsi RustDesk pasahitza"),
("remember_account_tip", "Gogoratu kontu hau"),
("os_account_desk_tip", "Kontu hau bururik gabe urruneko SE hasi eta mahaigaineko saioa gaitzeko erabiltzen da"),
("OS Account", "SE kontua"),
("another_user_login_title_tip", "Beste erabiltzaile batek saioa hasi du dagoeneko"),
("another_user_login_text_tip", "Deskonektatu"),
("xorg_not_found_title_tip", "Ez da Xorg aurkitu"),
("xorg_not_found_text_tip", "Mesedez, instalatu ezazu Xorg"),
("no_desktop_title_tip", "Ez dago mahaigainik eskuragarri"),
("no_desktop_text_tip", "Mesedez, instalatu ezazu GNOME Desktop"),
("No need to elevate", "Ez da beharrezkoa pribilegioen maila igotzea"),
("System Sound", "Sistemaren soinua"),
("Default", "Lehenetsia"),
("New RDP", "RDP berria"),
("Fingerprint", "Hatz-marka"),
("Copy Fingerprint", "Kopiatu hatz-marka"),
("no fingerprints", "hatz-markarik ez"),
("Select a peer", "Hautatu parekidea"),
("Select peers", "Hautatu parekideak"),
("Plugins", "Pluginak"),
("Uninstall", "Desinstalatu"),
("Update", "Eguneratu"),
("Enable", "Gaitu"),
("Disable", "Desgaitu"),
("Options", "Aukerak"),
("resolution_original_tip", "Jatorrizko bereizmena"),
("resolution_fit_local_tip", "Bereizmen lokala egokitu"),
("resolution_custom_tip", "Bereizmen pertsonalizatua"),
("Collapse toolbar", "Ezkutatu tresna-barra"),
("Accept and Elevate", "Onartu eta igo maila"),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Konexioa onartu eta UAC baimenak mailaz igo."),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Kopiatzeko denbora-muga gainditu da."),
("Incoming connection", "Sarrerako konexioa"),
("Outgoing connection", "Irteerako konexioa"),
("Exit", "Irten"),
("Open", "Ireki"),
("logout_tip", "Saioa itxi nahi duzu?"),
("Service", "Zerbitzua"),
("Start", "Hasi"),
("Stop", "Gelditu"),
("exceed_max_devices", "Kudeatutako gailuen mugara heldu zara."),
("Sync with recent sessions", "Sinkronizatu azken saioekin"),
("Sort tags", "Ordenatu etiketak"),
("Open connection in new tab", "Ireki konexioa fitxa berri batean"),
("Move tab to new window", "Mugitu fitxa leiho berri batera"),
("Can not be empty", "Ezin da hutsik egon"),
("Already exists", "Dagoeneko existitzen da"),
("Change Password", "Aldatu pasahitza"),
("Refresh Password", "Freskatu pasahitza"),
("ID", "ID"),
("Grid View", "Sareta-ikuspegia"),
("List View", "Zerrenda-ikuspegia"),
("Select", "Hautatu"),
("Toggle Tags", "Aldatu etiketak"),
("pull_ab_failed_tip", "Ezin izan da direktorio freskatu"),
("push_ab_failed_tip", "Ezin izan da zerbitzariko direktorioarekin sinkronizatu"),
("synced_peer_readded_tip", "Azken saioetako gailuak direktorioarekin sinkronizatuko dira"),
("Change Color", "Aldatu kolorea"),
("Primary Color", "Kolore nagusia"),
("HSV Color", "HSV kolorea"),
("Installation Successful!", "Instalazioa ondo joan da"),
("Installation failed!", "Instalazioak huts egin du"),
("Reverse mouse wheel", "Inbertitu saguaren gurpila"),
("{} sessions", "{} saio"),
("scam_title", "IRUZURTUA izan zintezke!"),
("scam_text1", "Ezagutzen eta fidatzen EZ duzun norbaitekin telefonoz bazaude eta RustDesk erabiltzeko eta zerbitzua abiarazteko eskatu badizute, ez ezazu egin eta eskegi berehala."),
("scam_text2", "Ziurrenik zure dirua edo informazio pribatua lapurtzen saiatzen ari diren iruzurgileak dira."),
("Don't show again", "Ez erakutsi berriro"),
("I Agree", "Onartzen dut"),
("Decline", "Ukatu"),
("Timeout in minutes", "Denbora-muga minututan"),
("auto_disconnect_option_tip", "Itxi sarrerako konexioak automatikoki erabiltzailearen jarduera faltagatik."),
("Connection failed due to inactivity", "Konexioak huts egin du jarduera faltagatik"),
("Check for software update on startup", "Egiaztatu software eguneraketak abiatzerakoan"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Mesedez, bertsio-berritu RustDesk Server Pro {} bertsiora edo berriago batera!"),
("pull_group_failed_tip", "Ezin izan da taldea freskatu"),
("Filter by intersection", "Iragazi bidegurutzez"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Kendu horma-papera sarrerako saioetan"),
("Test", "Probatu"),
("display_is_plugged_out_msg", "Pantaila deskonektatuta dago, aldatu nagusira."),
("No displays", "Ez dago pantailarik"),
("elevated_switch_display_msg", "Aldatu pantaila nagusira pantaila ugari ez daudelako goi mailako moduan onartuta"),
("Open in new window", "Ireki leiho berrian"),
("Show displays as individual windows", "Erakutsi pantailak banakako leiho gisa"),
("Use all my displays for the remote session", "Erabili nire pantaila guztiak urruneko saiorako"),
("selinux_tip", "SELinux zure gailuan gaituta dago. Honek RustDesk kontrolatutako alde gisa dagoenean behar bezala ez exekutatzea ekarri dezake."),
("Change view", "Aldatu ikuspegia"),
("Big tiles", "Baldosa handiak"),
("Small tiles", "Baldosa txikiak"),
("List", "Zerrenda"),
("Virtual display", "Pantaila birtuala"),
("Plug out all", "Deskonektatu dena"),
("True color (4:4:4)", "Kolore erreala (4:4:4)"),
("Enable blocking user input", "Gaitu erabiltzailearen sarreraren blokeoa"),
("id_input_tip", "ID bat, IP zuzena edo ataka duen domeinu bat sar dezakezu (<domeinua>:<portua>).\nBeste zerbitzari bateko gailu batera sartu nahi baduzu, erantsi zerbitzariaren helbidea (<id>@<zerbitzariaren_helbidea>?key=<gako_balioa>), adibidez,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nZerbitzari publiko bateko gailuan sartu nahi baduzu, idatzi \"<id>@public\", gakoa ez da zerbitzari publikorako beharrezkoa.\n\nLehen konexioan igorpen-zerbitzari bat erabiltzea behartu nahi baduzu, gehitu \"/r\" IDaren amaieran, adibidez, \"9123456234/r\"."),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "1 modua"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "2 modua"),
("Enter privacy mode", "Sartu modu pribatuan"),
("Exit privacy mode", "Irten modu pribatutik"),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Zeharkako pantaila kudeatzailea ez dago onartuta. Windows 10, 2004 bertsioa edo berriagoa behar da."),
("switch_display_elevated_connections_tip", "Pantaila nagusia ez den batera aldatzea ez da onartzen goi mailako moduan hainbat konexio daudenean. Mesedez, saiatu berriro instalatu ondoren hainbat pantaila kontrolatu nahi badituzu."),
("input_source_1_tip", "Sarrera-iturri 1"),
("input_source_2_tip", "Sarrera-iturri 2"),
("capture_display_elevated_connections_tip", "Pantaila anitz harrapatzea goi mailako pribilegioekin ez da onartzen. Mesedez, saiatu berriro instalatu ondoren hainbat pantaila kontrolatu nahi badituzu."),
("Swap control-command key", "Aldatu kontrol-komando teklak"),
("swap-left-right-mouse", "Aldatu saguaren ezker-eskuin botoiak"),
("2FA code", "2FA kodea"),
("More", "Gehiago"),
("enable-2fa-title", "Gaitu bi faktoreko autentifikazioa"),
("enable-2fa-desc", "Konfiguratu orain zure autentifikatzailea. Authy, Microsoft edo Google Authenticator bezalako aplikazio autentifikatzaile bat erabil dezakezu telefonoan edo mahaigainean.\n\nEskaneatu QR kodea zure aplikazioarekin eta idatzi aplikazioak erakusten duen kodea bi faktoreko autentifikazioa gaitzeko."),
("wrong-2fa-code", "Ezin da kodea egiaztatu. Egiaztatu kodea eta tokiko orduaren ezarpenak zuzenak direla"),
("enter-2fa-title", "Bi faktoreko autentifikazioa"),
("Email verification code must be 6 characters.", "Posta elektronikoa egiaztatzeko kodeak 6 karaktere izan behar ditu."),
("2FA code must be 6 digits.", "2FA kodeak 6 digitu izan behar ditu."),
("Multiple Windows sessions found", "Windows saio anitz aurkitu dira"),
("Please select the session you want to connect to", "Mesedez, aukeratu konektatu nahi duzun saioa"),
("powered_by_me", "RustDesk-ek egina"),
("outgoing_only_desk_tip", "Edizio pertsonalizatua da hau.\nBeste gailuetara konekta zaitezke, baina beste gailu batzuk ezin dira zure gailura konektatu."),
("preset_password_warning", "Edizio pertsonalizatu hau aurrez ezarritako pasahitz batekin dator. Pasahitz hau ezagutzen duenak zure gailuaren kontrol osoa lor dezake. Hau espero ez bazenuen, desinstalatu softwarea berehala."),
("Security Alert", "Segurtasun Alerta"),
("My address book", "Nire helbide-liburua"),
("Personal", "Pertsonala"),
("Owner", "Jabea"),
("Set shared password", "Ezarri pasahitz partekatua"),
("Exist in", "Bertan existitzen da"),
("Read-only", "Irakurtzeko soilik"),
("Read/Write", "Irakurri/Idatzi"),
("Full Control", "Kontrol Osoa"),
("share_warning_tip", "Goiko eremuak partekatuak eta besteengatik ikusgai daude."),
("Everyone", "Denek"),
("ab_web_console_tip", "Gehiago web kontsolan"),
("allow-only-conn-window-open-tip", "Baimendu konexioa RustDesk leihoa irekita badago"),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Ez dago pantaila fisikorik, ez dago pribatutasun modua erabili beharrik."),
("Follow remote cursor", "Jarraitu urruneko kurtsorea"),
("Follow remote window focus", "Jarraitu urruneko leiho fokua"),
("default_proxy_tip", "Lehenetsitako protokoloa eta ataka Socks5 eta 1080 dira"),
("no_audio_input_device_tip", "Ez da aurkitu audio sarrerako gailurik."),
("Incoming", "Sarrerakoa"),
("Outgoing", "Irteerakoa"),
("Clear Wayland screen selection", "Garbitu Wayland pantaila-hautapena"),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Pantaila hautapena garbitu ondoren, partekatzeko pantaila hauta dezakezu."),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Ziur Wayland pantaila-hautapena garbituko duzula?"),
("android_new_voice_call_tip", "Ahots-dei eskaera berri bat jaso da. Onartzen baduzu, audioa ahots bidezko komunikaziora aldatuko da."),
("texture_render_tip", "Erabili testura-errenderizazioa irudiak leunagoak egiteko."),
("Use texture rendering", "Erabili testura-errenderizazioa"),
("Floating window", "Leiho flotagarria"),
("floating_window_tip", "RustDesk atzeko planoko zerbitzua mantentzen laguntzen du"),
("Keep screen on", "Mantendu pantaila piztuta"),
("Never", "Inoiz"),
("During controlled", "Kontrolatu bitartean"),
("During service is on", "Zerbitzua aktibo dagoen bitartean"),
("Capture screen using DirectX", "Harrapatu pantaila DirectX erabiliz"),
("Back", "Atzera"),
("Apps", "Aplikazioak"),
("Volume up", "Igo bolumena"),
("Volume down", "Jaitsi bolumena"),
("Power", "Piztu/Itzali"),
("Telegram bot", "Telegrameko bot-a"),
("enable-bot-tip", "Ezaugarri hau gaitzen baduzu, zure bot-etik 2FA kodea jaso dezakezu. Konexio jakinarazpenetarako ere balio dezake."),
("enable-bot-desc", "1, Ireki txat bat @BotFather bot-arekin.\n2, Bidali \"/newbot\" agindua. Token bat jasoko duzu urrats honen ostean.\n3, Hasi txat bat zure bot berriarekin. Bidali mezu bat aurreko barra batekin (\"/\") \"/kaixo\" bezala gaitzeko.\n"),
].iter().cloned().collect();
}