Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
xalt7x.service 2023-10-18 07:09:56 +03:00
parent 74ecea6307
commit 997c368604

View File

@ -138,7 +138,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Please try later", "Будь ласка, спробуйте пізніше"),
("Remote desktop is offline", "Віддалена стільниця не в мережі"),
("Key mismatch", "Невідповідність ключів"),
("Timeout", "Тайм-аут"),
("Timeout", "Час очікування"),
("Failed to connect to relay server", "Не вдалося підключитися до сервера реле"),
("Failed to connect via rendezvous server", "Не вдалося підключитися через проміжний сервер"),
("Failed to connect via relay server", "Не вдалося підключитися через сервер реле"),
@ -223,7 +223,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Verification code", "Код підтвердження"),
("verification_tip", "Виявлено новий пристрій, код підтвердження надіслано на зареєстровану email-адресу, введіть код підтвердження для продовження авторизації."),
("Logout", "Вийти"),
("Tags", "Ключові слова"),
("Tags", "Теги"),
("Search ID", "Пошук за ID"),
("whitelist_sep", "Розділені комою, крапкою з комою, пробілом або новим рядком"),
("Add ID", "Додати ID"),
@ -231,7 +231,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Unselect all tags", "Скасувати вибір усіх тегів"),
("Network error", "Помилка мережі"),
("Username missed", "Імʼя користувача відсутнє"),
("Password missed", "Забули пароль"),
("Password missed", "Пароль відсутній"),
("Wrong credentials", "Неправильні дані"),
("The verification code is incorrect or has expired", "Код підтвердження некоректний або протермінований"),
("Edit Tag", "Редагувати тег"),
@ -269,7 +269,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Reset canvas", "Відновлення полотна"),
("No permission of file transfer", "Немає дозволу на передачу файлів"),
("Note", "Примітка"),
("Connection", "Зʼєднання"),
("Connection", "Підключення"),
("Share Screen", "Поділитися екраном"),
("Chat", "Чат"),
("Total", "Всього"),
@ -516,54 +516,54 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Exit", "Вийти"),
("Open", "Відкрити"),
("logout_tip", "Ви впевнені, що хочете вилогуватися?"),
("Service", ""),
("Start", ""),
("Stop", ""),
("exceed_max_devices", ""),
("Sync with recent sessions", ""),
("Sort tags", ""),
("Open connection in new tab", ""),
("Move tab to new window", ""),
("Can not be empty", ""),
("Already exists", ""),
("Change Password", ""),
("Refresh Password", ""),
("ID", ""),
("Grid View", ""),
("List View", ""),
("Select", ""),
("Toggle Tags", ""),
("pull_ab_failed_tip", ""),
("push_ab_failed_tip", ""),
("synced_peer_readded_tip", ""),
("Change Color", ""),
("Primary Color", ""),
("HSV Color", ""),
("Installation Successful!", ""),
("Installation failed!", ""),
("Reverse mouse wheel", ""),
("{} sessions", ""),
("scam_title", ""),
("scam_text1", ""),
("scam_text2", ""),
("Don't show again", ""),
("I Agree", ""),
("Decline", ""),
("Timeout in minutes", ""),
("auto_disconnect_option_tip", ""),
("Connection failed due to inactivity", ""),
("Check for software update on startup", ""),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", ""),
("pull_group_failed_tip", ""),
("Filter by intersection", ""),
("Remove wallpaper during incoming sessions", ""),
("Test", ""),
("switch_display_elevated_connections_tip", ""),
("display_is_plugged_out_msg", ""),
("No displays", ""),
("elevated_switch_display_msg", ""),
("Open in new window", ""),
("Show displays as individual windows", ""),
("Use all my displays for the remote session", ""),
("Service", "Служба"),
("Start", "Запустити"),
("Stop", "Зупинити"),
("exceed_max_devices", "У вас максимальна кількість керованих пристроїв."),
("Sync with recent sessions", "Синхронізація з нещодавніми сеансами"),
("Sort tags", "Сортувати теги"),
("Open connection in new tab", "Відкрити підключення в новій вкладці"),
("Move tab to new window", "Перемістити вкладку до нового вікна"),
("Can not be empty", "Не може бути порожнім"),
("Already exists", "Вже існує"),
("Change Password", "Змінити пароль"),
("Refresh Password", "Оновити пароль"),
("ID", "ID"),
("Grid View", "Перегляд ґраткою"),
("List View", "Перегляд списком"),
("Select", "Вибрати"),
("Toggle Tags", "Видимість тегів"),
("pull_ab_failed_tip", "Не вдалося оновити адресну книгу"),
("push_ab_failed_tip", "Не вдалося синхронізувати адресну книгу"),
("synced_peer_readded_tip", "Пристрої з нещодавніх сеансів будуть синхронізовані з адресною книгою"),
("Change Color", "Змінити колір"),
("Primary Color", "Основний колір"),
("HSV Color", "Колір HSV"),
("Installation Successful!", "Успішне встановлення!"),
("Installation failed!", "Невдале встановлення!"),
("Reverse mouse wheel", "Зворотній напрям прокрутки"),
("{} sessions", "{} сеансів"),
("scam_title", "Вас можуть ОБМАНУТИ!"),
("scam_text1", "Якщо ви розмовляєте по телефону з кимось, кого НЕ ЗНАЄТЕ чи кому НЕ ДОВІРЯЄТЕ, і ця особа хоче, щоб ви використали RustDesk та запустили службу, не робіть цього та негайно завершіть дзвінок."),
("scam_text2", "Ймовірно, ви маєте справу з шахраєм, що намагається викрасти ваші гроші чи особисті дані."),
("Don't show again", "Не показувати знову"),
("I Agree", "Я погоджуюсь"),
("Decline", "Я не погоджуюсь"),
("Timeout in minutes", "Час очікування в хвилинах"),
("auto_disconnect_option_tip", "Автоматично завершувати вхідні сеанси в разі неактивності користувача"),
("Connection failed due to inactivity", "Автоматично відключено через неактивність"),
("Check for software update on startup", "Перевіряти оновлення під час запуску"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Будь ласка, оновіть RustDesk Server Pro до версії {} чи новіше!"),
("pull_group_failed_tip", "Не вдалося оновити групу"),
("Filter by intersection", "Фільтр за збігом"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Прибирати шпалеру під час вхідних сеансів"),
("Test", "Тест"),
("switch_display_elevated_connections_tip", "В режимі розширених прав, коли є декілька підключень, не підтримується перемикання на неосновний дисплей. Якщо вам потрібен контроль декількох дисплеїв, будь ласка, спробуйте ще раз після встановлення"),
("display_is_plugged_out_msg", "Дисплей відключено, перемкніться на перший дисплей"),
("No displays", "Відсутні дисплеї"),
("elevated_switch_display_msg", "Перемкніться на основний дисплей, оскільки в режимі розширених прав одночасне використання декілька дисплеїв не підтримуються."),
("Open in new window", "Відкрити в новому вікні"),
("Show displays as individual windows", "Відображати дисплеї в якості окремих вікон"),
("Use all my displays for the remote session", "Використовувати всі мої дисплеї для віддаленого сеансу"),
].iter().cloned().collect();
}