Update Ukrainian translation (#7611)
* Update Ukrainian translation * Update Ukrainian translation * Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
5533ebf86a
commit
bddd800769
@ -134,14 +134,14 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Insert Lock", "Встановити замок"),
|
||||
("Refresh", "Оновити"),
|
||||
("ID does not exist", "ID не існує"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "Не вдалося підключитися до проміжного сервера"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "Не вдалося підключитися до сервера рандеву"),
|
||||
("Please try later", "Будь ласка, спробуйте пізніше"),
|
||||
("Remote desktop is offline", "Віддалена стільниця не в мережі"),
|
||||
("Key mismatch", "Невідповідність ключів"),
|
||||
("Timeout", "Час очікування"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "Не вдалося підключитися до сервера реле"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "Не вдалося підключитися через проміжний сервер"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "Не вдалося підключитися через сервер реле"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "Не вдалося підключитися до сервера ретрансляції"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "Не вдалося підключитися через сервер рандеву"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "Не вдалося підключитися через сервер ретрансляції"),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Не вдалося встановити пряме підключення до віддаленої стільниці"),
|
||||
("Set Password", "Встановити пароль"),
|
||||
("OS Password", "Пароль ОС"),
|
||||
@ -182,9 +182,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Enable file copy and paste", "Дозволити копіювання та вставку файлів"),
|
||||
("Connected", "Підключено"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Пряме та зашифроване підключення"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Релейне та зашифроване підключення"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Ретрансльоване та зашифроване підключення"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "Пряме та незашифроване підключення"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Релейне та незашифроване підключення"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Ретрансльоване та незашифроване підключення"),
|
||||
("Enter Remote ID", "Введіть віддалений ID"),
|
||||
("Enter your password", "Введіть пароль"),
|
||||
("Logging in...", "Вхід..."),
|
||||
@ -210,8 +210,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Closed manually by the peer", "Завершено вручну з боку віддаленого пристрою"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "Дозволити віддалену зміну конфігурації"),
|
||||
("Run without install", "Запустити без встановлення"),
|
||||
("Connect via relay", "Підключитися через реле"),
|
||||
("Always connect via relay", "Завжди підключатися через реле"),
|
||||
("Connect via relay", "Підключитися через ретранслятор"),
|
||||
("Always connect via relay", "Завжди підключатися через ретранслятор"),
|
||||
("whitelist_tip", "Тільки IP-адреси з білого списку можуть отримати доступ до мене"),
|
||||
("Login", "Увійти"),
|
||||
("Verify", "Підтвердити"),
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Restart remote device", "Перезапустити віддалений пристрій"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Ви впевнені, що хочете виконати перезапуск?"),
|
||||
("Restarting remote device", "Перезапуск віддаленого пристрою"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення та через деякий час перепідʼєднайтесь, використовуючи постійний пароль."),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення та через деякий час перепідключіться, використовуючи постійний пароль."),
|
||||
("Copied", "Скопійовано"),
|
||||
("Exit Fullscreen", "Вийти з повноекранного режиму"),
|
||||
("Fullscreen", "Повноекранний"),
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Show Toolbar", "Показати панель інструментів"),
|
||||
("Hide Toolbar", "Приховати панель інструментів"),
|
||||
("Direct Connection", "Пряме підключення"),
|
||||
("Relay Connection", "Релейне підключення"),
|
||||
("Relay Connection", "Ретрансльоване підключення"),
|
||||
("Secure Connection", "Безпечне підключення"),
|
||||
("Insecure Connection", "Небезпечне підключення"),
|
||||
("Scale original", "Оригінал масштабу"),
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Voice call", "Голосовий виклик"),
|
||||
("Text chat", "Текстовий чат"),
|
||||
("Stop voice call", "Завершити голосовий виклик"),
|
||||
("relay_hint_tip", "Якщо відсутня можливості підключитись напряму, ви можете спробувати підключення по реле. \nТакож, якщо ви хочете відразу використовувати реле, можна додати суфікс \"/r\" до ID, або ж вибрати опцію \"Завжди підключатися через реле\" в картці нещодавніх сеансів."),
|
||||
("relay_hint_tip", "Якщо відсутня можливості підключитись напряму, ви можете спробувати підключення через ретранслятор. \nТакож, якщо ви хочете відразу використовувати ретранслятор, можна додати суфікс \"/r\" до ID, або ж вибрати опцію \"Завжди підключатися через ретранслятор\" в картці нещодавніх сеансів."),
|
||||
("Reconnect", "Перепідключитися"),
|
||||
("Codec", "Кодек"),
|
||||
("Resolution", "Роздільна здатність"),
|
||||
@ -461,7 +461,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("empty_favorite_tip", "Досі немає улюблених вузлів?\nДавайте організуємо нове підключення та додамо його до улюблених!"),
|
||||
("empty_lan_tip", "О ні, схоже ми поки не виявили жодного віддаленого пристрою"),
|
||||
("empty_address_book_tip", "Ой лишенько, схоже до вашої адресної книги немає жодного віддаленого пристрою"),
|
||||
("eg: admin", "напр. admin"),
|
||||
("eg: admin", "напр., admin"),
|
||||
("Empty Username", "Незаповнене імʼя"),
|
||||
("Empty Password", "Незаповнений пароль"),
|
||||
("Me", "Я"),
|
||||
@ -561,7 +561,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("List", "Список"),
|
||||
("Virtual display", "Віртуальний дисплей"),
|
||||
("Plug out all", "Відключити все"),
|
||||
("True color (4:4:4)", "Спражній колір (4:4:4)"),
|
||||
("True color (4:4:4)", "Справжній колір (4:4:4)"),
|
||||
("Enable blocking user input", "Блокувати введення для користувача"),
|
||||
("id_input_tip", "Ви можете ввести ID, безпосередню IP, або ж домен з портом (<домен>:<порт>).\nЯкщо ви хочете отримати доступ до пристрою на іншому сервері, будь ласка, додайте адресу сервера (<id>@<адреса_сервера>?key=<значення_ключа>), наприклад,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nЯкщо ви хочете отримати доступ до пристрою на публічному сервері, будь ласка, введіть \"<id>@public\", ключ для публічного сервера не потрібен."),
|
||||
("privacy_mode_impl_mag_tip", "Режим 1"),
|
||||
@ -585,20 +585,20 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("2FA code must be 6 digits.", "Код двофакторної автентифікації повинен складатися з 6 символів."),
|
||||
("Multiple Windows sessions found", "Виявлено декілька сеансів Windows"),
|
||||
("Please select the session you want to connect to", "Будь ласка, оберіть сеанс, до якого ви хочете підключитися"),
|
||||
("powered_by_me", ""),
|
||||
("outgoing_only_desk_tip", ""),
|
||||
("preset_password_warning", ""),
|
||||
("Security Alert", ""),
|
||||
("My address book", ""),
|
||||
("Personal", ""),
|
||||
("Owner", ""),
|
||||
("Set shared password", ""),
|
||||
("Exist in", ""),
|
||||
("Read-only", ""),
|
||||
("Read/Write", ""),
|
||||
("Full Control", ""),
|
||||
("share_warning_tip", ""),
|
||||
("Everyone", ""),
|
||||
("ab_web_console_tip", ""),
|
||||
("powered_by_me", "На основі Rustdesk"),
|
||||
("outgoing_only_desk_tip", "Це персоналізована версія.\nВи можете підключатися до інших пристроїв, але інші пристрої не можуть підключатися до вашого."),
|
||||
("preset_password_warning", "Ця персоналізована версія містить попередньо встановлений пароль. Будь-хто з цим паролем може отримати повний доступ до вашого пристрою. Якщо це неочікувано для вас, негайно видаліть цю програму."),
|
||||
("Security Alert", "Попередження щодо безпеки"),
|
||||
("My address book", "Моя адресна книга"),
|
||||
("Personal", "Особиста"),
|
||||
("Owner", "Власник"),
|
||||
("Set shared password", "Встановити спільний пароль"),
|
||||
("Exist in", "Існує у"),
|
||||
("Read-only", "Лише читання"),
|
||||
("Read/Write", "Читання/запис"),
|
||||
("Full Control", "Повний доступ"),
|
||||
("share_warning_tip", "Поля вище є спільними та видимі для інших."),
|
||||
("Everyone", "Всі"),
|
||||
("ab_web_console_tip", "Детальніше про веб-консоль"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user