Merge pull request #4306 from HeCorr/complete-ptbr
Complete Brazilian Portuguese translations
This commit is contained in:
commit
f96c010424
@ -64,7 +64,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("another_user_login_text_tip", "Disconnect"),
|
||||
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg not found"),
|
||||
("xorg_not_found_text_tip", "Please install Xorg"),
|
||||
("no_desktop_title_tip", "No desktop is avaliable"),
|
||||
("no_desktop_title_tip", "No desktop is available"),
|
||||
("no_desktop_text_tip", "Please install GNOME desktop"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
258
src/lang/ptbr.rs
258
src/lang/ptbr.rs
@ -37,19 +37,19 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Clipboard is empty", "A área de transferência está vazia"),
|
||||
("Stop service", "Parar serviço"),
|
||||
("Change ID", "Alterar ID"),
|
||||
("Your new ID", ""),
|
||||
("length %min% to %max%", ""),
|
||||
("starts with a letter", ""),
|
||||
("allowed characters", ""),
|
||||
("Your new ID", "Seu novo ID"),
|
||||
("length %min% to %max%", "tamanho %min% para %max%"),
|
||||
("starts with a letter", "começa com uma letra"),
|
||||
("allowed characters", "caracteres permitidos"),
|
||||
("id_change_tip", "Somente os caracteres a-z, A-Z, 0-9 e _ (sublinhado) são permitidos. A primeira letra deve ser a-z, A-Z. Comprimento entre 6 e 16."),
|
||||
("Website", "Website"),
|
||||
("About", "Sobre"),
|
||||
("Slogan_tip", ""),
|
||||
("Privacy Statement", ""),
|
||||
("Slogan_tip", "Feito de coração neste mundo caótico!"),
|
||||
("Privacy Statement", "Declaração de Privacidade"),
|
||||
("Mute", "Desativar som"),
|
||||
("Build Date", ""),
|
||||
("Version", ""),
|
||||
("Home", ""),
|
||||
("Build Date", "Data da Build"),
|
||||
("Version", "Versão"),
|
||||
("Home", "Início"),
|
||||
("Audio Input", "Entrada de Áudio"),
|
||||
("Enhancements", "Melhorias"),
|
||||
("Hardware Codec", "Codec de hardware"),
|
||||
@ -213,15 +213,15 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Closed manually by the peer", "Fechada manualmente pelo parceiro"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "Habilitar modificações de configuração remotas"),
|
||||
("Run without install", "Executar sem instalar"),
|
||||
("Connect via relay", ""),
|
||||
("Connect via relay", "Conectar via relay"),
|
||||
("Always connect via relay", "Sempre conectar via relay"),
|
||||
("whitelist_tip", "Somente IPs confiáveis podem me acessar"),
|
||||
("Login", "Login"),
|
||||
("Verify", ""),
|
||||
("Remember me", ""),
|
||||
("Trust this device", ""),
|
||||
("Verification code", ""),
|
||||
("verification_tip", ""),
|
||||
("Verify", "Verificar"),
|
||||
("Remember me", "Lembrar de mim"),
|
||||
("Trust this device", "Confiar neste dispositivo"),
|
||||
("Verification code", "Código de verificação"),
|
||||
("verification_tip", "Um novo dispositivo foi detectado e um código de verificação foi enviado para o endereço de e-mail registrado, insira o código de verificação para continuar o login."),
|
||||
("Logout", "Sair"),
|
||||
("Tags", "Tags"),
|
||||
("Search ID", "Pesquisar ID"),
|
||||
@ -288,8 +288,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("android_service_will_start_tip", "Habilitar a Captura de Tela irá automaticamente inicalizar o serviço, permitindo que outros dispositivos solicitem uma conexão deste dispositivo."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "Fechar o serviço irá automaticamente fechar todas as conexões estabelecidas."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "A versão atual do Android não suporta captura de áudio, por favor atualize para o Android 10 ou superior."),
|
||||
("android_start_service_tip", ""),
|
||||
("android_permission_may_not_change_tip", ""),
|
||||
("android_start_service_tip", "Toque em [Iniciar serviço] ou habilite a permissão [Captura de tela] para iniciar o serviço de compartilhamento de tela."),
|
||||
("android_permission_may_not_change_tip", "As permissões para conexões estabelecidas podem não ser alteradas instantaneamente até que seja reconectado."),
|
||||
("Account", "Conta"),
|
||||
("Overwrite", "Substituir"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Este arquivo existe, pular ou substituir este arquivo?"),
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Keep RustDesk background service", "Manter o serviço do RustDesk executando em segundo plano"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "Ignorar otimizações de bateria"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "Abrir otimizações de bateria"),
|
||||
("Start on Boot", ""),
|
||||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", ""),
|
||||
("Start on Boot", "Iniciar na Inicialização"),
|
||||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Inicie o serviço de compartilhamento de tela na inicialização, requer permissões especiais"),
|
||||
("Connection not allowed", "Conexão não permitida"),
|
||||
("Legacy mode", "Modo legado"),
|
||||
("Map mode", "Modo mapa"),
|
||||
@ -320,12 +320,12 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Use permanent password", "Utilizar senha permanente"),
|
||||
("Use both passwords", "Utilizar ambas as senhas"),
|
||||
("Set permanent password", "Configurar senha permanente"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Habilitar reinicialização remota"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Habilitar Reinicialização Remota"),
|
||||
("Allow remote restart", "Permitir reinicialização remota"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Reiniciar dispositivo remoto"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Reiniciar Dispositivo Remoto"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Você tem certeza que deseja reiniciar?"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "Reiniciando dispositivo remoto"),
|
||||
("remote_restarting_tip", ""),
|
||||
("remote_restarting_tip", "O dispositivo remoto está reiniciando, feche esta caixa de mensagem e reconecte com a senha permanente depois de um tempo"),
|
||||
("Copied", "Copiado"),
|
||||
("Exit Fullscreen", "Sair da Tela Cheia"),
|
||||
("Fullscreen", "Tela Cheia"),
|
||||
@ -334,21 +334,21 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Control Actions", "Controlar ações"),
|
||||
("Display Settings", "Configurações de exibição"),
|
||||
("Ratio", "Proporção"),
|
||||
("Image Quality", "Qualidade de imagem"),
|
||||
("Scroll Style", "Estilo de rolagem"),
|
||||
("Show Menubar", "Exibir barra de menu"),
|
||||
("Hide Menubar", "Ocultar barra de menu"),
|
||||
("Direct Connection", "Conexão direta"),
|
||||
("Relay Connection", "Conexão relay"),
|
||||
("Secure Connection", "Conexão segura"),
|
||||
("Insecure Connection", "Conexão insegura"),
|
||||
("Image Quality", "Qualidade de Imagem"),
|
||||
("Scroll Style", "Estilo de Rolagem"),
|
||||
("Show Menubar", "Exibir Barra de Menu"),
|
||||
("Hide Menubar", "Ocultar Barra de Menu"),
|
||||
("Direct Connection", "Conexão Direta"),
|
||||
("Relay Connection", "Conexão via Relay"),
|
||||
("Secure Connection", "Conexão Segura"),
|
||||
("Insecure Connection", "Conexão Insegura"),
|
||||
("Scale original", "Escala original"),
|
||||
("Scale adaptive", "Escala adaptada"),
|
||||
("General", "Geral"),
|
||||
("Security", "Segurança"),
|
||||
("Theme", "Tema"),
|
||||
("Dark Theme", "Tema escuro"),
|
||||
("Light Theme", ""),
|
||||
("Dark Theme", "Tema Escuro"),
|
||||
("Light Theme", "Tema Claro"),
|
||||
("Dark", "Escuro"),
|
||||
("Light", "Claro"),
|
||||
("Follow System", "Seguir sistema"),
|
||||
@ -381,8 +381,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Deny LAN Discovery", "Negar descoberta da LAN"),
|
||||
("Write a message", "Escrever uma mensagem"),
|
||||
("Prompt", "Prompt de comando"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", ""),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", ""),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Favor aguardar a confirmação do UAC..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "A janela atual da área de trabalho remota requer privilégios mais altos para operar, portanto, não é possível usar o mouse e o teclado temporariamente. Você pode solicitar ao usuário remoto para minimizar a janela atual ou clicar no botão de elevação na janela de gerenciamento de conexão. Para evitar esse problema, é recomendável instalar o software no dispositivo remoto."),
|
||||
("Disconnected", "Desconectado"),
|
||||
("Other", "Outro"),
|
||||
("Confirm before closing multiple tabs", "Confirmar antes de fechar múltiplas abas"),
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("JumpLink", "JumpLink"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Por favor, selecione a tela a ser compartilhada (operar no lado do parceiro)."),
|
||||
("Show RustDesk", "Exibir RustDesk"),
|
||||
("This PC", "Este PC"),
|
||||
("This PC", "Este Computador"),
|
||||
("or", "ou"),
|
||||
("Continue with", "Continuar com"),
|
||||
("Elevate", "Elevar"),
|
||||
@ -407,99 +407,99 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Use one-time password", "Usar senha de uso único"),
|
||||
("One-time password length", "Comprimento da senha de uso único"),
|
||||
("Request access to your device", "Solicitar acesso ao seu dispositivo"),
|
||||
("Hide connection management window", ""),
|
||||
("hide_cm_tip", ""),
|
||||
("wayland_experiment_tip", ""),
|
||||
("Right click to select tabs", ""),
|
||||
("Skipped", ""),
|
||||
("Add to Address Book", ""),
|
||||
("Group", ""),
|
||||
("Search", ""),
|
||||
("Closed manually by web console", ""),
|
||||
("Local keyboard type", ""),
|
||||
("Select local keyboard type", ""),
|
||||
("software_render_tip", ""),
|
||||
("Always use software rendering", ""),
|
||||
("config_input", ""),
|
||||
("config_microphone", ""),
|
||||
("request_elevation_tip", ""),
|
||||
("Wait", ""),
|
||||
("Elevation Error", ""),
|
||||
("Ask the remote user for authentication", ""),
|
||||
("Choose this if the remote account is administrator", ""),
|
||||
("Transmit the username and password of administrator", ""),
|
||||
("still_click_uac_tip", ""),
|
||||
("Request Elevation", ""),
|
||||
("wait_accept_uac_tip", ""),
|
||||
("Elevate successfully", ""),
|
||||
("uppercase", ""),
|
||||
("lowercase", ""),
|
||||
("digit", ""),
|
||||
("special character", ""),
|
||||
("length>=8", ""),
|
||||
("Weak", ""),
|
||||
("Medium", ""),
|
||||
("Strong", ""),
|
||||
("Switch Sides", ""),
|
||||
("Please confirm if you want to share your desktop?", ""),
|
||||
("Display", ""),
|
||||
("Default View Style", ""),
|
||||
("Default Scroll Style", ""),
|
||||
("Default Image Quality", ""),
|
||||
("Default Codec", ""),
|
||||
("Bitrate", ""),
|
||||
("FPS", ""),
|
||||
("Auto", ""),
|
||||
("Other Default Options", ""),
|
||||
("Voice call", ""),
|
||||
("Text chat", ""),
|
||||
("Stop voice call", ""),
|
||||
("relay_hint_tip", ""),
|
||||
("Reconnect", ""),
|
||||
("Codec", ""),
|
||||
("Resolution", ""),
|
||||
("No transfers in progress", ""),
|
||||
("Set one-time password length", ""),
|
||||
("idd_driver_tip", ""),
|
||||
("confirm_idd_driver_tip", ""),
|
||||
("RDP Settings", ""),
|
||||
("Sort by", ""),
|
||||
("New Connection", ""),
|
||||
("Restore", ""),
|
||||
("Minimize", ""),
|
||||
("Maximize", ""),
|
||||
("Your Device", ""),
|
||||
("empty_recent_tip", ""),
|
||||
("empty_favorite_tip", ""),
|
||||
("empty_lan_tip", ""),
|
||||
("empty_address_book_tip", ""),
|
||||
("eg: admin", ""),
|
||||
("Empty Username", ""),
|
||||
("Empty Password", ""),
|
||||
("Me", ""),
|
||||
("identical_file_tip", ""),
|
||||
("show_monitors_tip", ""),
|
||||
("View Mode", ""),
|
||||
("login_linux_tip", ""),
|
||||
("verify_rustdesk_password_tip", ""),
|
||||
("remember_account_tip", ""),
|
||||
("os_account_desk_tip", ""),
|
||||
("OS Account", ""),
|
||||
("another_user_login_title_tip", ""),
|
||||
("another_user_login_text_tip", ""),
|
||||
("xorg_not_found_title_tip", ""),
|
||||
("xorg_not_found_text_tip", ""),
|
||||
("no_desktop_title_tip", ""),
|
||||
("no_desktop_text_tip", ""),
|
||||
("No need to elevate", ""),
|
||||
("System Sound", ""),
|
||||
("Default", ""),
|
||||
("New RDP", ""),
|
||||
("Fingerprint", ""),
|
||||
("Copy Fingerprint", ""),
|
||||
("no fingerprints", ""),
|
||||
("Select a peer", ""),
|
||||
("Select peers", ""),
|
||||
("Plugins", "")
|
||||
("Hide connection management window", "Ocultar janela de gerenciamento de conexão"),
|
||||
("hide_cm_tip", "Permitir ocultação somente se aceitar sessões via senha e usar senha permanente"),
|
||||
("wayland_experiment_tip", "O suporte ao Wayland está em estágio experimental, use o X11 se precisar de acesso autônomo."),
|
||||
("Right click to select tabs", "Clique com o botão direito para selecionar as guias"),
|
||||
("Skipped", "Ignorado"),
|
||||
("Add to Address Book", "Adicionar ao livro de endereços"),
|
||||
("Group", "Grupo"),
|
||||
("Search", "Buscar"),
|
||||
("Closed manually by web console", "Fechado manualmente pelo console da web"),
|
||||
("Local keyboard type", "Tipo de teclado local"),
|
||||
("Select local keyboard type", "Selecione o tipo de teclado local"),
|
||||
("software_render_tip", "Se você tiver uma placa gráfica Nvidia e a janela remota fechar imediatamente após a conexão, instalar o driver nouveau e optar por usar a renderização de software pode ajudar. É necessário reiniciar o software."),
|
||||
("Always use software rendering", "Sempre utilizar renderização de software"),
|
||||
("config_input", "Para controlar a área de trabalho remota com teclado, você precisa conceder a permissão \"Monitoramento de entrada\" do RustDesk."),
|
||||
("config_microphone", "Para falar remotamente, você precisa conceder a permissão \"Gravar áudio\" do RustDesk."),
|
||||
("request_elevation_tip", "Você também pode solicitar elevação se houver alguém do lado remoto."),
|
||||
("Wait", "Espera"),
|
||||
("Elevation Error", "Erro de Elevação"),
|
||||
("Ask the remote user for authentication", "Peça autenticação ao usuário remoto"),
|
||||
("Choose this if the remote account is administrator", "Escolha isto se a conta remota for administrador"),
|
||||
("Transmit the username and password of administrator", "Transmita o nome de usuário e a senha do administrador"),
|
||||
("still_click_uac_tip", "Ainda requer que o usuário remoto clique em OK na janela UAC da execução do RustDesk."),
|
||||
("Request Elevation", "Pedir Elevação"),
|
||||
("wait_accept_uac_tip", "Aguarde até que o usuário remoto aceite a caixa de diálogo do UAC."),
|
||||
("Elevate successfully", "Elevar com sucesso"),
|
||||
("uppercase", "maiúsculo"),
|
||||
("lowercase", "minúsculo"),
|
||||
("digit", "dígito"),
|
||||
("special character", "caractere especial"),
|
||||
("length>=8", "tamanho>=8"),
|
||||
("Weak", "Fraco"),
|
||||
("Medium", "Médio"),
|
||||
("Strong", "Forte"),
|
||||
("Switch Sides", "Trocar de Lado"),
|
||||
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Por favor, confirme se você deseja compartilhar sua área de trabalho?"),
|
||||
("Display", "Display"),
|
||||
("Default View Style", "Estilo de Visualização Padrão"),
|
||||
("Default Scroll Style", "Estilo de Rolagem Padrão"),
|
||||
("Default Image Quality", "Qualidade de Imagem Padrão"),
|
||||
("Default Codec", "Codec Padrão"),
|
||||
("Bitrate", "Bitrate"),
|
||||
("FPS", "FPS"),
|
||||
("Auto", "Automático"),
|
||||
("Other Default Options", "Outras Opções Padrão"),
|
||||
("Voice call", "Chamada de voz"),
|
||||
("Text chat", "Chat de texto"),
|
||||
("Stop voice call", "Parar chamada de voz"),
|
||||
("relay_hint_tip", "Pode não ser possível conectar diretamente, você pode tentar conectar via relay. \nAlém disso, se você quiser usar o relay em sua primeira tentativa, pode adicionar o sufixo \"/r\" ao ID ou selecionar a opção \"Sempre conectar via relay\" no cartão do parceiro."),
|
||||
("Reconnect", "Reconectar"),
|
||||
("Codec", "Codec"),
|
||||
("Resolution", "Resolução"),
|
||||
("No transfers in progress", "Nenhuma transferência em andamento"),
|
||||
("Set one-time password length", "Definir comprimento de senha descartável"),
|
||||
("idd_driver_tip", "Instale o driver de exibição virtual que é usado quando você não possui displays físicos."),
|
||||
("confirm_idd_driver_tip", "A opção para instalar o driver de exibição virtual está marcada. Observe que um certificado de teste será instalado para confiar no driver de vídeo virtual. Este certificado de teste será usado apenas para confiar nos drivers Rustdesk."),
|
||||
("RDP Settings", "Configurações RDP"),
|
||||
("Sort by", "Ordenar por"),
|
||||
("New Connection", "Nova Conexão"),
|
||||
("Restore", "Restaurar"),
|
||||
("Minimize", "Minimizar"),
|
||||
("Maximize", "Maximizar"),
|
||||
("Your Device", "Seu Dispositivo"),
|
||||
("empty_recent_tip", "Ops, não há sessões recentes!\nHora de planejar uma nova."),
|
||||
("empty_favorite_tip", "Ainda não há parceiros favoritos?\nVamos encontrar alguém para se conectar e adicioná-lo aos seus favoritos!"),
|
||||
("empty_lan_tip", "Ah não, parece que ainda não descobrimos nenhum parceiro."),
|
||||
("empty_address_book_tip", "Oh céus, parece que atualmente não há parceiros listados em seu catálogo de endereços."),
|
||||
("eg: admin", "ex. admin"),
|
||||
("Empty Username", "Nome de Usuário vazio"),
|
||||
("Empty Password", "Senha Vazia"),
|
||||
("Me", "Eu"),
|
||||
("identical_file_tip", "Este arquivo é idêntico ao do parceiro."),
|
||||
("show_monitors_tip", "Mostrar monitores na barra de ferramentas."),
|
||||
("View Mode", "Modo de Visualização"),
|
||||
("login_linux_tip", "Você precisa fazer login na conta Linux remota para habilitar uma sessão de desktop X"),
|
||||
("verify_rustdesk_password_tip", "Verifique a senha do RustDesk"),
|
||||
("remember_account_tip", "Lembrar desta conta"),
|
||||
("os_account_desk_tip", "Esta conta é usada para fazer login no Sistema Operacional remoto e habilitar a sessão da área de trabalho em headless"),
|
||||
("OS Account", "Conta do Sistema Operacional"),
|
||||
("another_user_login_title_tip", "Outro usuário já está logado"),
|
||||
("another_user_login_text_tip", "Desconectar"),
|
||||
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg não encontrado"),
|
||||
("xorg_not_found_text_tip", "Por favor, instale o Xorg"),
|
||||
("no_desktop_title_tip", "Nenhuma área de trabalho está disponível"),
|
||||
("no_desktop_text_tip", "Por favor, instale a área de trabalho do GNOME"),
|
||||
("No need to elevate", "Não há necessidade de elevar"),
|
||||
("System Sound", "Som do Sistema"),
|
||||
("Default", "Padrão"),
|
||||
("New RDP", "Novo RDP"),
|
||||
("Fingerprint", "Impressão Digital"),
|
||||
("Copy Fingerprint", "Copiar Impressão Digital"),
|
||||
("no fingerprints", "sem Impressões Digitais"),
|
||||
("Select a peer", "Selecione um parceiro"),
|
||||
("Select peers", "Selecione parceiros"),
|
||||
("Plugins", "Plugins")
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user