done
This commit is contained in:
parent
b94d67ed38
commit
466e5d1742
53
purpose/libpurpose_quick.po
Normal file
53
purpose/libpurpose_quick.po
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: AlternativesView.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use"
|
||||
msgstr "Использовать"
|
||||
|
||||
#: JobView.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load the configuration page for this action:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось загрузить страницу настройки для этого действия:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: JobView.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: JobView.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Назад"
|
41
purpose/libpurpose_widgets.po
Normal file
41
purpose/libpurpose_widgets.po
Normal file
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2019.
|
||||
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 00:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: JobDialog.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
#| msgid "Send"
|
||||
msgid "Send File"
|
||||
msgstr "Отправить файл"
|
||||
|
||||
#: JobDialog.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configuration cancelled"
|
||||
msgstr "Отменено в процессе настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Выполнить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - %2"
|
||||
#~ msgstr "%1 — %2"
|
313
purpose/purpose._json_.po
Normal file
313
purpose/purpose._json_.po
Normal file
@ -0,0 +1,313 @@
|
||||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2018, 2019.
|
||||
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/fileitemactionplugin/sharefileitemaction.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/barcode/barcodeplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Generate QR code"
|
||||
msgstr "Создать QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/bluetooth/bluetoothplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send via Bluetooth"
|
||||
msgstr "Отправка по Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/email/emailplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send via Email"
|
||||
msgstr "Отправка по электронной почте"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/ExportPluginType.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Upload..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/imgur/imgurplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Imgur"
|
||||
msgstr "Imgur"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect/kdeconnectplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send To Device"
|
||||
msgstr "Отправка на устройство"
|
||||
|
||||
# BUGME: where do these Comment fields appear in the UI? --aspotashev
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect_sms/kdeconnectsmsplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send SMS via KDE Connect"
|
||||
msgstr "Отправка SMS через KDE Connect"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/ktp-sendfile/ktpsendfileplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send To Contact"
|
||||
msgstr "Отправка в адрес контакта"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/nextcloud/nextcloudplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Nextcloud"
|
||||
msgstr "Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/pastebin/pastebinplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Pastebin"
|
||||
msgstr "Pastebin"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/phabricator/phabricatorplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Phabricator"
|
||||
msgstr "Phabricator"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/reviewboard/reviewboardplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Review Board"
|
||||
msgstr "Review Board"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/saveas/saveasplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Сохранение в файл"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/ShareUrlPluginType.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Share..."
|
||||
msgstr "Опубликовать..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/telegram/telegramplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Send via Telegram"
|
||||
msgstr "Отправка в Telegram"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/twitter/twitterplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/youtube/youtubeplugin.json
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "YouTube"
|
||||
msgstr "YouTube"
|
||||
|
||||
#: src/fileitemactionplugin/sharefileitemaction.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Share using Purpose"
|
||||
msgstr "Поделиться с помощью Purpose"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/barcode/barcodeplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Generate a QR code for this link"
|
||||
msgstr "Создать QR-код для этой ссылки"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/bluetooth/bluetoothplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send via Bluetooth"
|
||||
msgstr "Отправка по Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/email/emailplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send via Email"
|
||||
msgstr "Отправка по электронной почте"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/imgur/imgurplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload pictures to Imgur"
|
||||
msgstr "Загрузка изображений на Imgur"
|
||||
|
||||
# BUGME: where do these Comment fields appear in the UI? --aspotashev
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect/kdeconnectplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send through KDE Connect"
|
||||
msgstr "Отправка через KDE Connect"
|
||||
|
||||
# BUGME: where do these Comment fields appear in the UI? --aspotashev
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect_sms/kdeconnectsmsplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send SMS via KDE Connect"
|
||||
msgstr "Отправка SMS через KDE Connect"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/ktp-sendfile/ktpsendfileplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send through Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Отправка в личном сообщении"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/nextcloud/nextcloudplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload files to Nextcloud"
|
||||
msgstr "Загрузка файлов в Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/pastebin/pastebinplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload text to Pastebin"
|
||||
msgstr "Загрузка текста на Pastebin"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/phabricator/phabricatorplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload patches to Phabricator"
|
||||
msgstr "Отправка патчей в Phabricator"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/reviewboard/reviewboardplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload patches to reviewboard"
|
||||
msgstr "Загрузка изображений на Imgur"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/saveas/saveasplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Saves the share into the chosen location."
|
||||
msgstr "Сохраняет общий файл в указанное расположение."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/telegram/telegramplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Send via Telegram"
|
||||
msgstr "Отправка в Telegram"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/twitter/twitterplugin.json
|
||||
#| msgctxt "Description"
|
||||
#| msgid "Shares media on Twitter."
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Share via Twitter"
|
||||
msgstr "Поделиться через Twitter"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/youtube/youtubeplugin.json
|
||||
msgctxt "Description"
|
||||
msgid "Upload videos to YouTube"
|
||||
msgstr "Загрузка видео на YouTube"
|
||||
|
||||
#: src/fileitemactionplugin/sharefileitemaction.json
|
||||
#: src/plugins/bluetooth/bluetoothplugin.json
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect_sms/kdeconnectsmsplugin.json
|
||||
#: src/plugins/telegram/telegramplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "Nicolas Fella"
|
||||
msgstr "Nicolas Fella"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/barcode/barcodeplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "Kai Uwe Broulik"
|
||||
msgstr "Kai Uwe Broulik"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/email/emailplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "Daniel Vrátil"
|
||||
msgstr "Daniel Vrátil"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/imgur/imgurplugin.json
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect/kdeconnectplugin.json
|
||||
#: src/plugins/ktp-sendfile/ktpsendfileplugin.json
|
||||
#: src/plugins/pastebin/pastebinplugin.json
|
||||
#: src/plugins/reviewboard/reviewboardplugin.json
|
||||
#: src/plugins/saveas/saveasplugin.json src/plugins/youtube/youtubeplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "Aleix Pol"
|
||||
msgstr "Aleix Pol"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/nextcloud/nextcloudplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "Lim Yuen Hoe"
|
||||
msgstr "Lim Yuen Hoe"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/phabricator/phabricatorplugin.json
|
||||
msgctxt "Authors Name"
|
||||
msgid "René Bertin"
|
||||
msgstr "René Bertin"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/barcode/barcodeplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Generate QR Code"
|
||||
msgstr "Создать QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/bluetooth/bluetoothplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send via Bluetooth..."
|
||||
msgstr "Отправить по Bluetooth..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/email/emailplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send via Email..."
|
||||
msgstr "Отправить по электронной почте..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect/kdeconnectplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send To Device..."
|
||||
msgstr "Отправить на устройство..."
|
||||
|
||||
# BUGME: where do these Comment fields appear in the UI? --aspotashev
|
||||
#: src/plugins/kdeconnect_sms/kdeconnectsmsplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send SMS via KDE Connect..."
|
||||
msgstr "Отправить SMS через KDE Connect..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/ktp-sendfile/ktpsendfileplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send To Contact..."
|
||||
msgstr "Отправить в сообщении..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/nextcloud/nextcloudplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Nextcloud..."
|
||||
msgstr "Nextcloud..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/pastebin/pastebinplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Pastebin..."
|
||||
msgstr "Pastebin..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/phabricator/phabricatorplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Phabricator..."
|
||||
msgstr "Phabricator..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/reviewboard/reviewboardplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Review Board..."
|
||||
msgstr "Review Board..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/saveas/saveasplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Сохранить в файл..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/telegram/telegramplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Send via Telegram..."
|
||||
msgstr "Отправить в Telegram..."
|
||||
|
||||
#: src/plugins/twitter/twitterplugin.json
|
||||
#| msgctxt "Name"
|
||||
#| msgid "Twitter"
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
# BUGME: please change to "YouTube" (fix capitalization) --aspotashev
|
||||
#: src/plugins/youtube/youtubeplugin.json
|
||||
msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
msgid "Youtube..."
|
||||
msgstr "YouTube..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
#~ msgid "Imgur..."
|
||||
#~ msgstr "Imgur..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "X-Purpose-ActionDisplay"
|
||||
#~ msgid "Twitter..."
|
||||
#~ msgstr "Twitter..."
|
46
purpose/purpose_imgur.po
Normal file
46
purpose/purpose_imgur.po
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2018.
|
||||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: imgurplugin.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Error page returned"
|
||||
msgstr "Сервер вернул страницу с сообщением об ошибке"
|
||||
|
||||
#: imgurplugin.cpp:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Uploading files to imgur..."
|
||||
msgstr "Загрузка файлов в Imgur..."
|
||||
|
||||
#: imgurplugin.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imgur Upload"
|
||||
msgstr "Загрузка Imgur"
|
||||
|
||||
#: imgurplugin.cpp:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shared image link (<a href=\"%1\">%1</a>) has been copied to the "
|
||||
"clipboard.<br><br>If you would like to remove the uploaded image, visit <a "
|
||||
"href=\"%2\">%2</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ссылка на опубликованный список экрана (<a href=\"%1\">%1</a>) скопирована в"
|
||||
" буфер обмена.<br><br>Чтобы удалить загруженное изображение, посетите <a"
|
||||
" href=\"%2\">%2</a>"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user