done
This commit is contained in:
parent
54e21ff362
commit
4a8e490306
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: khangman_man-khangman.6\n"
|
"Project-Id-Version: khangman_man-khangman.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 16:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 16:30+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -46,14 +46,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: man-khangman.6.docbook:11
|
#: man-khangman.6.docbook:11
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "2020-12-22"
|
msgid "2020-12-22"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "22 декабря 2020 г."
|
||||||
|
|
||||||
#. Tag: productname
|
#. Tag: productname
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:12
|
#: man-khangman.6.docbook:12
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
#| msgid "KDE Applications"
|
#| msgid "KDE Applications"
|
||||||
msgid "Applications 20.12"
|
msgid "Applications 20.12"
|
||||||
msgstr "Приложения KDE"
|
msgstr "Приложения KDE 20.12"
|
||||||
|
|
||||||
#. Tag: manvolnum
|
#. Tag: manvolnum
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:17
|
#: man-khangman.6.docbook:17
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Смотрите также"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Tag: para
|
#. Tag: para
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:39
|
#: man-khangman.6.docbook:39
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "More detailed user documentation is available from <ulink url=\"help:/"
|
#| "More detailed user documentation is available from <ulink url=\"help:/"
|
||||||
#| "khangman\">help:/khangman</ulink> (either enter this <acronym>URL</"
|
#| "khangman\">help:/khangman</ulink> (either enter this <acronym>URL</"
|
||||||
@ -126,14 +126,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"or run <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/khangman</"
|
"or run <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/khangman</"
|
||||||
"parameter></userinput>)."
|
"parameter></userinput>)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Более подробная документация доступна по адресу <ulink url=\"help:/khangman"
|
"Более подробная документация доступна по адресу <ulink url=\"help:/khangman\""
|
||||||
"\">help:/khangman</ulink> (введите данный <acronym>URL</acronym> в строку "
|
">help:/khangman</ulink> (введите этот &URL; в &konqueror;, или выполните"
|
||||||
"адреса &konqueror; или выполните команду <userinput><command>khelpcenter</"
|
" команду <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/khangman<"
|
||||||
"command> <parameter>help:/khangman</parameter></userinput>)."
|
"/parameter></userinput>)."
|
||||||
|
|
||||||
#. Tag: para
|
#. Tag: para
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:44
|
#: man-khangman.6.docbook:44
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "There is also further information available at the <ulink url=\"http://"
|
#| "There is also further information available at the <ulink url=\"http://"
|
||||||
#| "edu.kde.org/khangman/\">&kde; Edutainment web site</ulink>."
|
#| "edu.kde.org/khangman/\">&kde; Edutainment web site</ulink>."
|
||||||
@ -141,8 +141,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"There is also further information available at the <ulink url=\"https://edu."
|
"There is also further information available at the <ulink url=\"https://edu."
|
||||||
"kde.org/khangman/\">&kde; Edutainment web site</ulink>."
|
"kde.org/khangman/\">&kde; Edutainment web site</ulink>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дополнительная информация доступна на <ulink url=\"http://edu.kde.org/"
|
"Дополнительная информация доступна на <ulink"
|
||||||
"khangman/\">сайте образовательных программ &kde;</ulink>."
|
" url=\"https://edu.kde.org/khangman/\">сайте образовательных программ &kde;<"
|
||||||
|
"/ulink>."
|
||||||
|
|
||||||
#. Tag: title
|
#. Tag: title
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:48
|
#: man-khangman.6.docbook:48
|
||||||
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Tag: para
|
#. Tag: para
|
||||||
#: man-khangman.6.docbook:50
|
#: man-khangman.6.docbook:50
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "This manual page based on the one prepared by <personname><firstname>Ben</"
|
#| "This manual page based on the one prepared by <personname><firstname>Ben</"
|
||||||
#| "firstname><surname>Burton</surname></personname> for the Debian project."
|
#| "firstname><surname>Burton</surname></personname> for the Debian project."
|
||||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This manual page based on the one prepared by <personname><firstname>Ben</"
|
"This manual page based on the one prepared by <personname><firstname>Ben</"
|
||||||
"firstname><surname>Burton</surname></personname> for the &Debian; project."
|
"firstname><surname>Burton</surname></personname> for the &Debian; project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Данное руководство основано на странице для проекта Debian, написанной "
|
"Данное руководство основано на странице для проекта &Debian;, написанной "
|
||||||
"<personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname>."
|
"<personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname>."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "2016-04-25"
|
#~ msgid "2016-04-25"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user