This commit is contained in:
Мария Шикунова 2020-11-05 14:21:00 +03:00
parent 2eba30615b
commit f98d172e12
4 changed files with 41419 additions and 0 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,9 @@
{
"Getting Started": "Начало работы",
"The one-page interactive tutorial": "Одностраничное интерактивное руководство",
"http://static.musescore.com/792126/8ca14ebe5f/score.mscz": "https://musescore.com/user/32486812/scores/5711878",
"MuseScore in Minutes": "MuseScore за минуты",
"Video tutorial series": "Серия видео-уроков",
"Mastering MuseScore": "Освоение MuseScore",
"The Ultimate Guidebook": "Полный учебник"
}

View File

@ -0,0 +1,371 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>TourXML</name>
<message>
<source>Welcome to MuseScore! This brief tour will guide you through the MuseScore user interface.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Добро пожаловать в MuseScore! Этот короткий обзор познакомит вас с пользовательским интерфейсом этой программы.</translation>
</message>
<message>
<source>The Playback Controls toolbar allows you to play/pause your score and control various aspects of playback.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Панель управления воспроизведением позволяет включить или выключить воспроизведение партитуры, а также управлять различными параметрами.</translation>
</message>
<message>
<source>The Note Input toolbar allows you to enter notes and rests into your score.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Панель ввода нот позволяет добавлять в партитуру ноты и паузы.</translation>
</message>
<message>
<source>The Palettes allow you to add most other notation elements to your score.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>С помощью палитр можно добавить в партитуру большинство других элементов нотации.</translation>
</message>
<message>
<source>Each palette contains items that can be added to the score.</source>
<comment>show-palette</comment>
<translation>Каждая палитра содержит элементы, которые можно добавить в партитуру.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Palettes, where you will add various elements to your score. Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>show-palette</comment>
<translation>Это палитры. С их помощью вы можете добавить различные элементы в партитуру. Щёлкните «Продолжить» для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>To enter notes with different rhythms in the same measure, use multiple voices.
Each staff can have up to four voices.
The default is voice 1, and it should be used first for each staff.
To enter notes into a different voice, click one of these icons.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы добавить в один такт ноты с разным ритмом, используйте разные голоса.
На одном нотном стане можно расположить до четырёх голосов.
Голос по умолчанию  «Голос 1». Он должен использоваться первым на каждом нотном стане.
Для ввода нот в других голосах щёлкните по одному из этих значков.</translation>
</message>
<message>
<source>These are the toolbars.
The main three are File Operations, Playback Controls, and Note Input.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Это панели инструментов.
Главные из них предназначены для операций с файлами, управления воспроизведением и ввода нот.</translation>
</message>
<message>
<source>There are different workspaces available with different sets of palettes.
The &quot;Advanced&quot; workspace contains more items than the &quot;Basic&quot; workspace.</source>
<comment>show-palette</comment>
<translation>Вам доступны разные рабочие пространства, которые содержат разный набор палитр.
В расширенном режиме доступно больше элементов, чем в базовом.</translation>
</message>
<message>
<source>To add a palette item to your score, first select an element or range in your score, then double-click on the palette item to add it to the selected elements.
You can also drag an item from the palette and drop it on a specific element in your score.</source>
<comment>show-palette</comment>
<translation>Чтобы добавить элемент палитры в партитуру, выберите элемент или диапазон в партитуре, а затем дважды щёлкните на нужном элементе палитры.
Вы также можете перетащить элемент палитры на соответствующий элемент партитуры.</translation>
</message>
<message>
<source>You have toggled multimeasure rests in this score.
This combines multiple measures of rests into a single multimeasure rest.
To toggle this setting again, press the shortcut &quot;M&quot;.</source>
<comment>mmrest</comment>
<translation>Вы включили в этой партитуре оркестровые паузы.
Это составные паузы длиной в несколько тактов.
Чтобы изменить эту настройку, нажмите клавишу «M».</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to note input, where you will enter notes and rests into your score.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Добро пожаловать в режим ввода нот. Он используется для ввода нот и пауз в партитуру.
Щёлкните «Продолжить» для получения более подробной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>To enable note input mode, click the &quot;Note input&quot; icon or press the shortcut &quot;N&quot;.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы включить режим ввода нот, щёлкните значок «Ввод нот» или нажмите клавишу «N».</translation>
</message>
<message>
<source>Select a duration by clicking one of these icons or pressing the shortcuts &quot;1&quot; - &quot;9&quot;.
To include an augmentation dot, click the appropriate icon or press the shortcut &quot;.&quot;.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Выберите продолжительность ноты при помощи этих значков или клавиш «19».
Чтобы добавить точку длительности, щёлкните соответствующий значок или нажмите клавишу «.».</translation>
</message>
<message>
<source>To enter a rest of the selected duration, press the shortcut &quot;0&quot;, or select this icon then click on the staff.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы добавить паузу, нажмите клавишу «0» или выберите этот значок, а затем щёлкните по нотному стану.</translation>
</message>
<message>
<source>To extend a note by adding a tied note, select the duration to extend by, then press &quot;+&quot; or click this button.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы увеличить продолжительность звучания ноты путём добавления связующей лиги, выберите нужную длительность и нажмите «+» или щёлкните по этой кнопке.</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore provides many ways to navigate through your score.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>navigate-tour</comment>
<translation>MuseScore предлагает множество способов перехода по партитуре.
Щёлкните «Продолжить» для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Additional navigation tools include the Timeline and Navigator, both found in the View menu.</source>
<comment>navigate-tour</comment>
<translation>В меню «Вид» также доступны дополнительные инструменты для навигации: «Временная шкала» и «Навигатор».</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Inspector, where you can change individual properties for selected elements.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>inspector-tour</comment>
<translation>Этот инструмент называется «Инспектор». Он используется для изменения свойств выбранных элементов.
Щёлкните «Продолжить» для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Begin by selecting one or more elements in your score, then use the check boxes, spin boxes, dropdown menus, and other controls to change values for the various properties.
The set of properties available will differ according to the type of selected elements or elements.</source>
<comment>inspector-tour</comment>
<translation>Выберите один или несколько элементов партитуры и используйте флажки, счётчики, раскрывающиеся меню и другие средства, чтобы изменить значения свойств.
Набор доступных свойств зависит от выбранных элементов.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have selected elements of different types, only a few settings common to all elements will be available.
You can click the &quot;Notes&quot; and other buttons at the bottom of the Inspector to limit the selection to just the elements of the specified type.</source>
<comment>inspector-tour</comment>
<translation>При выборе элементов разного типа будут доступны только несколько свойств, которые являются для них общими.
Чтобы выбрать только элементы одного типа, используйте кнопки в нижней части Инспектора.</translation>
</message>
<message>
<source>The Inspector allows you to control various properties of the elements in your score.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Инспектор позволяет управлять различными свойствами элементов партитуры.</translation>
</message>
<message>
<source>Autoplace is a new feature that automatically detects and avoids many types of collisions between elements.
You can also manually adjust the position of autoplaced elements, or disable autoplace for selected elements.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>autoplace-tour</comment>
<translation>Авторазмещение это новая функция, которая автоматически обнаруживает и предотвращает конфликты между элементами.
Вы можете вручную настроить расположение элементов с авторазмещением или отключить авторазмещение для выбранных элементов.
Щёлкните «Продолжить» для получения более подробной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Autoplace positions most elements according to standard music engraving practice,
such as by moving tempo markings above other text or by shortening hairpins to avoid dynamics.
In many cases, this means that no further adjustments will be required at all.</source>
<comment>autoplace-tour</comment>
<translation>Авторазмещение располагает большинство элементов в соответствии с общепринятой практикой нотопечатания.
Например, обозначения темпа располагаются над всем остальным текстом, а вилки укорачиваются, чтобы не пересекаться с обозначениями динамики.
Во многих случаях никакой дополнительной настройки размещения не требуется.</translation>
</message>
<message>
<source>If necessary, you can fine-tune the position of elements by dragging, by using the cursor keys while in Edit mode (double-click),
or by using the &quot;Offset&quot; fields in the Inspector.
This allows you to make adjustments while leaving autoplace enabled to continue avoiding collisions.</source>
<comment>autoplace-tour</comment>
<translation>При необходимости вы можете настроить положение элементов путём перетаскивания, с помощью клавиш курсора в режиме редактирования (двойной щелчок)
или при помощи полей «Смещение» в Инспекторе.
Это позволит внести нужные изменения, не выключая авторазмещение.</translation>
</message>
<message>
<source>For larger adjustments, it may be more convenient to disable autoplace for selected elements using the Inspector.
This will remove them from collision detection and allow you to place them more freely.</source>
<comment>autoplace-tour</comment>
<translation>При необходимости более масштабной настройки вы можете отключить авторазмещение для выбранных элементов в Инспекторе.
Функция предотвращения конфликтов будет отключена, и вы сможете свободно их перемещать.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Timeline, where you can view a high-level reduction of the score for easier navigation.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>timeline-tour</comment>
<translation>Это временная шкала, которая представляет партитуру в обобщённом виде для упрощения навигации.
Щёлкните «Продолжить» для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>The timeline shows rehearsal marks, changes of tempo, key, and time signature, and other points of interest.
You can click anywhere to jump to the corresponding location in your score.</source>
<comment>timeline-tour</comment>
<translation>На временной шкале показаны партитурные ориентиры, изменения темпа, ключевые знаки, размер и другие особенности.
Вы можете щёлкнуть в любом месте, чтобы перейти к соответствующему месту в партитуре.</translation>
</message>
<message>
<source>The section below contains a row for each instrument.
Each box within the row represents a measure for that instrument.
If the box is highlighted, then there are notes in that measure.
Boxes with a thin blue outline represent measures that are currently in view.</source>
<comment>timeline-tour</comment>
<translation>В разделе ниже каждому инструменту соответствует одна строка.
Каждая клетка в строке  это такт для соответствующего инструмента.
Если клетка выделена, в этом такте есть ноты.
Клетки, заключённые в тонкую синюю рамку,  это такты, которые в данный момент видны на экране.</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore supports different types of selections: single, list, and range.
Click &quot;Next&quot; to learn more.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>В MuseScore можно выделять элементы по-разному: вы можете выбрать один элемент, несколько элементов и диапазон.
Щёлкните «Продолжить» для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Finally, the Selection Filter (found in the View menu) allows you to exclude elements of a given type from a range selection.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>С помощью фильтра выделения (меню «Вид») вы можете исключить из выделенного диапазона элементы определённого типа.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have modified a value, you can click the &quot;Reset&quot; button to reset it to the default.
If the value is controlled by a style setting, you can click the &quot;Set as style&quot; button to set the current value as the new default for the style.
You can also set style defaults using Format &gt; Style.</source>
<comment>inspector-tour</comment>
<translation>Если вы изменили какое-то значение, то можете нажать кнопку «Сбросить», чтобы вернуть значение по умолчанию.
Если изменённое значение относится к стилю, вы можете нажать кнопку «Установить для стиля», чтобы использовать новое значение в этом стиле по умолчанию.
Значения для стиля по умолчанию также можно установить в меню «Формат -&gt; Стиль».</translation>
</message>
<message>
<source>The quickest way to scroll up and down is to use your mouse wheel or equivalent touch gesture (for example, two-finger swipe).
To scroll horizontally, hold &quot;Shift&quot; while using the mouse wheel or touch gesture.</source>
<comment>navigate-tour</comment>
<translation>Чтобы быстро прокручивать документ вверх и вниз, используйте колесо мыши или аналогичный жест на сенсорном экране (например, прокрутку двумя пальцами).
Для прокрутки влево и вправо удерживайте при этом клавишу «Shift».</translation>
</message>
<message>
<source>The navigation keys on your keyboard such as &quot;PgUp&quot;, &quot;PgDn&quot;, &quot;Home&quot;, and &quot;End&quot; function as in other applications
to move between pages.
Keyboards that lack these keys often provide equivalents such as &quot;Fn+Up/Down/Left/Right&quot;.</source>
<comment>navigate-tour</comment>
<translation>Клавиши навигации «PgUp», «PgDn», «Home» и «End» так же, как в других приложениях, служат для перехода между страницами.
На клавиатурах, где нет этих клавиш, обычно предусмотрены аналогичные сочетания, например «Fn»+«Вверх»/«Вниз»/«Влево»/«Вправо».</translation>
</message>
<message>
<source>You can move the score short distances by clicking an empty area of the page and dragging.
By the way, you can also select regions by holding &quot;Shift&quot; while dragging.</source>
<comment>navigate-tour</comment>
<translation>Для медленной прокрутки нажмите на пустую область страницы и потяните.
Кстати: если перед перетаскиванием нажать клавишу «Shift», то вы выделите область партитуры.</translation>
</message>
<message>
<source>To enter a note of the selected duration, type its letter name or click on the staff.
Press &quot;Ctrl+Up/Down&quot; (macOS: &quot;Cmd+Up/Down&quot;) to change octave.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы ввести ноту выбранной длительности, нажмите клавишу, соответствующую её латинскому буквенному обозначению, или щёлкните по нотному стану.
Для смены октавы используйте сочетание клавиш «Ctrl+Вверх/Вниз» (macOS: «Cmd+Вверх/Вниз»).</translation>
</message>
<message>
<source>To add an accidental to a note, press the shortcut &quot;Up&quot; or &quot;Down&quot; to raise or lower its pitch,
or click one of these icons.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы добавить к ноте случайный знак альтерации, тем самым увеличив или уменьшив высоту звука,
нажмите клавишу «Вверх» или «Вниз» или щёлкните по одному из этих значков.</translation>
</message>
<message>
<source>To add a note to a chord, press &quot;Shift&quot; while typing its letter name, or click on the staff.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Чтобы добавить ноту к аккорду, удерживайте нажатой клавишу «Shift» при вводе её латинского обозначения или щёлкните по нотному стану.</translation>
</message>
<message>
<source>To create a triplet or other tuplet, select the duration representing the total length of the tuplet, then press &quot;Ctrl+number&quot; or use Add &gt; Tuplets.</source>
<comment>note-input</comment>
<translation>Для добавления триоли и другой мультиоли выберите её общую продолжительность и нажмите «Ctrl+Цифра» или используйте меню «Добавить -&gt; Мультиоли».</translation>
</message>
<message>
<source>To make a single selection, click the element you want to select.
It becomes highlighted to indicate that it is selected.
You can use the left and right cursor keys to move the selection through the notes and rests of your score.
Tip: if you press the &quot;Alt&quot; key (&quot;Option&quot; on macOS) along with the cursor keys you can move through other elements too,
and also move up and down from staff to staff.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>Чтобы выделить один элемент, щёлкните по нему.
Выделенные элементы отмечаются цветом.
Используйте клавиши курсора «Влево» и «Вправо», чтобы выделить предшествующие или последующие ноты и паузы в партитуре.
Совет: при нажатии клавиши «Alt» («Option» на macOS) одновременно с клавишами курсора вы можете перемещаться и по другим элементам,
а также вверх и вниз между нотными станами.</translation>
</message>
<message>
<source>A list selection is a combination of single selections.
Press &quot;Ctrl&quot; (macOS: &quot;Cmd&quot;) while clicking to add or remove elements to the list selection.
You can also quickly select similar elements by right-clicking (macOS: &quot;Ctrl&quot;+clicking) one
and then choosing one of the &quot;Select&quot; options from the resulting popup menu.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>Выделение списка  это выделение ряда элементов.
Для добавления или удаления элементов щёлкайте на них, удерживая клавишу «Ctrl» (в macOS используйте клавишу «Cmd»).
Чтобы выбрать все элементы одного типа, щёлкните по одному из них правой кнопкой мыши (в macOS используйте «Ctrl+щелчок»),
а затем выберите подходящий вариант в разделе «Выбрать» открывшегося меню.</translation>
</message>
<message>
<source>A range selection includes everything from one point in time to another across one or more staves.
It is indicated by a blue rectangle encompassing the entire range.
To make a range selection, click the first note, rest, or measure you want to select, then &quot;Shift&quot;+click the last.
You can also extend range selections by holding the &quot;Shift&quot; key while moving the cursor.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>При выделении диапазона выделяются все входящие в него элементы на одном или нескольких нотных станах.
При этом весь диапазон заключается в синий прямоугольник.
Чтобы выделить диапазон, щёлкните по первой нужной ноте, паузе или такту, а затем нажмите клавишу «Shift» и щёлкните по последнему элементу.
Вы также можете расширить выбранный диапазон, нажимая клавиши перемещения курсора с нажатой клавишей «Shift».</translation>
</message>
<message>
<source>Another way to make selections is to hold &quot;Shift&quot; while dragging.
If your selection includes notes, it will automatically be made as a range selection;
otherwise it will be made as a list selection.</source>
<comment>select-tour</comment>
<translation>Ещё один способ выбора элементов  удерживать клавишу «Shift» при перетаскивании.
Если среди выбранных элементов есть ноты, при выборе будет использоваться режим «диапазон»;
в остальных случаях будет использоваться режим «список».</translation>
</message>
<message>
<source>Most elements on the lines palette span a range from a start element to an end element.
To edit its range, double-click the line (which automatically selects its end handle) and:
- Press &quot;Shift+Right&quot; to move that handle forward.
- Press &quot;Shift+Left&quot; to move that handle backward.</source>
<comment>spanner-drop-apply</comment>
<translation>Большинство элементов в палитре «Линии» имеют определённую продолжительность и действуют на отрезке от начального до конечного элемента.
Чтобы изменить эту продолжительность, дважды щёлкните на линии (при этом будет автоматически выбрана её конечная точка), а затем:
- Нажмите «Shift-Вправо», чтобы сдвинуть конечную точку вперёд.
- Нажмите «Shift-Влево», чтобы сдвинуть конечную точку назад.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternatively, first selecting a range of elements in the score and then double-clicking a line element in the palette will add that new element across the selected range.</source>
<comment>spanner-drop-apply</comment>
<translation>Кроме того, вы можете выделить диапазон элементов в партитуре, а затем дважды щёлкнуть по нужному элементу группы «Линии», чтобы добавить его и разместить на указанном отрезке.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the score view, where you can view and edit your score.
Use your mouse wheel or touchpad to scroll (with &quot;Shift&quot; to scroll horizontally).
If you have multiple scores open, you can switch between them using tabs at the top of your score view.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Это область просмотра и изменения партитуры.
Для прокрутки используйте колёсико мыши или сенсорную панель (удерживайте «Shift», чтобы прокручивать горизонтально).
Если открыто несколько партитур, между ними можно переключаться с помощью вкладок вверху партитуры.</translation>
</message>
<message>
<source>The File Operations toolbar allows you to create/save/open/print files and undo/redo changes.
You can also save to your musescore.com account if you go to File &gt; Save Online.
The controls at the right of this toolbar control the display of your score.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Панель операций с файлами позволяет создавать, сохранять, открывать и печатать файлы, а также отменять изменения и возвращать их.
Вы также можете сохранить файл в своей учётной записи musescore.com, нажав «Файл -&gt; Сохранить в сети».
Элементы управления справа от этой панели используются для изменения параметров отображения партитуры.</translation>
</message>
<message>
<source>The main menu contains most other commands.
In addition, many commands can be accessed via keyboard shortcuts or by right-clicking (macOS: &quot;Ctrl&quot;+clicking) within the score view.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>Большинство остальных команд расположено в главном меню.
Многие команды можно выполнить, используя сочетания клавиш или щёлкнув правой кнопкой мыши в области просмотра партитуры (в macOS используйте «Ctrl+щелчок»).</translation>
</message>
<message>
<source>That's the end of this tour!
As you use MuseScore, more tours will pop up to further explain functionality.
To disable these, deselect &quot;Continue showing tours&quot; before closing this window.
You can also enable/disable and reset tours in Help &gt; Tours.</source>
<comment>welcome</comment>
<translation>На этом наш обзор завершён!
Работая с программой, вы можете увидеть аналогичные обзоры по другим функциям.
Чтобы отключить их, снимите флажок «Продолжать показ туров», прежде чем закрывать это окно.
Включить, отключить и сбросить показ туров можно в разделе «Справка -&gt; Туры».</translation>
</message>
</context>
</TS>