# # Мария , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-17 12:11+0300\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "Last-Translator: Мария Шикунова \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: ru_RU\n" #. Tag: title #: tool-dlnaserver.docbook:2 #, no-c-format msgid "DLNA Mediaserver Tool" msgstr "Инструмент медиасервера DLNA" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:4 #, no-c-format msgid "" "DLNA Mediaserver is used to automatically export &digikam; photos through " "the local network to other DLNA-compliant devices like smart phones and " "tablets." msgstr "" "Медиасервер DLNA используется для автоматического экспорта фотографий" " &digikam; с помощью локальной сети на другие устройства, совместимые с DLNA," " например, смартфоны и планшеты." #. Tag: title #: tool-dlnaserver.docbook:7 #, no-c-format msgid "Starting The Server" msgstr "Запуск сервера" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:8 #, no-c-format msgid "" "To start the mediaserver, head to the right bar and click the " "Tools menu. You will find the dlna server icon as shown " "in the next screenshot. You can also start it from the Tools menu in the main toolbar." msgstr "" "Чтобы запустить медиасервер, перейдите на правую панель и выберите меню <" "guilabel>Инструменты. Там находится значок сервера DLNA, как" " показано на следующем снимке экрана. Также возможно запустить его с помощью" " меню Сервис на главной панели инструментов." #. Tag: phrase #: tool-dlnaserver.docbook:15 #, no-c-format msgid "Start DLNA server from the tools menu at the right bar" msgstr "" "Запуск сервера DLNA с помощью меню инструментов на правой боковой панели" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:19 #, no-c-format msgid "When you click the icon, the mediaserver window will open as follows:" msgstr "При нажатии на значок откроется окно медиасервера:" #. Tag: phrase #: tool-dlnaserver.docbook:25 tool-dlnaserver.docbook:45 #, no-c-format msgid "dlna window" msgstr "Окно DLNA" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:29 #, no-c-format msgid "" "Now you have a couple of buttons. Use Add Items if " "you want to add single image files to be shared through the server. Use " "Add New Root Directory if you want a complete folder " "to be added to your server. You can choose to add the files inside this " "folder only or also the files inside the internal folders by checking the " "Scan Recursively checkbox. Use Delete " "Selected to remove the selected files/folders from the shared " "items. And finally you can hide this mediaserver window (without closing the " "actual server) using the Hide Window button. If you " "want to close the window AND the server, press the ordinary cross to the top-" "right of the window. Note that the files and folders you specify will be " "saved for you to use in later sessions." msgstr "" "В этом диалоге есть несколько кнопок. Чтобы добавить отдельные файлы" " изображений для совместного использования через сервер, воспользуйтесь" " кнопкой Добавить элементы. Чтобы добавить целый" " каталог, воспользуйтесь функцией Добавить новый корневой каталог<" "/guibutton>. Возможно добавить файлы только в эту папку или также файлы во" " внутренние папки с помощью флажка Рекурсивный просмотр." " Чтобы удалить выбранные файлы или папки из списка общих файлов," " воспользуйтесь кнопкой Удалить выбранные. С помощью" " кнопки Скрыть окно возможно скрыть окно медиасервера" " (не закрывая его). Если требуется закрыть и окно, и сервер, нажмите на" " стандартный крестик в верхнем правом углу окна. Указанные файлы и папки" " будут сохранены для использования в последующих сеансах." #. Tag: title #: tool-dlnaserver.docbook:35 #, no-c-format msgid "The Configuration Panel" msgstr "Панель настройки" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:37 #, no-c-format msgid "" "Starting the &digikam; configuration panel (Settings Configure &digikam;...), " "you will find a new option for the &digikam; mediaserver. You actually have " "two simple options: if you want to start the mediaserver automatically once " "you start &digikam; and if so, if you want to start the server in background " "or show the actual mediaserver window. That's all what the two checkboxes " "here do." msgstr "" "На панели настройки &digikam; (Настройка <" "guimenuitem>Настроить &digikam;...) есть новая" " опция для медиасервера &digikam;. Есть всего два варианта: запускать ли" " медиасервер автоматически после запуска &digikam;, и если да, то запускать" " его в фоновом режиме или показать окно медиасервера. Это всё, что делают эти" " два флажка." #. Tag: title #: tool-dlnaserver.docbook:52 #, no-c-format msgid "Important Notes" msgstr "Важные примечания" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:57 #, no-c-format msgid "" "After you start the server, you might have to wait for about 30 seconds to " "one minute before other devices in the network can see your server, so " "please be patient :)" msgstr "" "После запуска сервера, возможно, придётся подождать от 30 секунд до одной" " минуты, прежде чем другие устройства в сети смогут увидеть сервер." #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:58 #, no-c-format msgid "" "This server was tested with some client applications. This list includes:" msgstr "" "Этот сервер был проверен с некоторыми пользовательскими приложениями. Список" " включает:" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:61 #, no-c-format msgid "" "VLC media player 3.0.0-git (PC - archlinux) - Note: Older versions of VLC do " "not work properly." msgstr "" "Медиаплеер VLC 3.0.0-git (PC — archlinux) — Примечание: Более старые версии" " VLC работают некорректно." #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:64 #, no-c-format msgid "GUPnP AV (PC - archlinux)" msgstr "GUPnP AV (PC — archlinux)" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:67 #, no-c-format msgid "VLC media player (Android)" msgstr "Медиаплеер VLC (Android)" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:70 #, no-c-format msgid "BubbleUPnP (Android)" msgstr "BubbleUPnP (Android)" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:73 #, no-c-format msgid "MediaHouse (Android)" msgstr "MediaHouse (Android)" #. Tag: para #: tool-dlnaserver.docbook:76 #, no-c-format msgid "AnDLNA (Android)" msgstr "AnDLNA (Android)"