# # Alexander Potashev , 2019. # Мария Шикунова , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-09 11:04+0300\n" "Last-Translator: Мария Шикунова \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Tag: title #: editor-decorate-border.docbook:5 #, no-c-format msgid "Add Border" msgstr "Добавление рамки" #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:8 #, no-c-format msgid "" "The &digikam; Add Border is a tool to frame an image " "with decorative borders." msgstr "" "Инструмент &digikam; Добавление рамки позволяет" " добавлять декоративную рамку к изображению." #. Tag: title #: editor-decorate-border.docbook:15 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Введение" #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:17 #, no-c-format msgid "" "Keeping the viewer's interest within the confines of the edges of a " "photograph is not a simple task. One of the simplest ways to hold the " "attention on an image is to incorporate a decorative frame around an image. " "It acts as a kind of psychological barrier to the straying eye. The " "Image Add Border Image Editor menu can be used for that." msgstr "" "Удержать интерес зрителя в пределах границ фотографии — задача не из простых." " Один из самых простых способов удержать внимание на фотографии — это" " добавить декоративную рамку вокруг изображения. Она действует как своего" " рода психологический барьер для блуждающего взгляда. Чтобы добавить рамку" " для фотографии, воспользуйтесь меню Оформление Добавить рамку...." #. Tag: title #: editor-decorate-border.docbook:22 #, no-c-format msgid "Using the Add-border tool" msgstr "Добавление рамки" #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:24 #, no-c-format msgid "Four options give you control over the decorative frame rendering:" msgstr "Для обработки декоративной рамки предусмотрены четыре опции:" #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:28 #, no-c-format msgid "" "Type: this option specifies the decorative frame style " "to apply around the image. Solid style just surrounds " "the image with a colored line, Niepce style surrounds " "the image with a fine line and a large border (ideal for black and white " "images), Beveled style adds a neat dimension to your " "image (ideal to create a button effect), and Decorative " "style adds an ornamental border using patterns." msgstr "" "Тип: эта опция позволяет определить стиль рамки. Стиль <" "guilabel>Сплошная просто окружает изображение цветной линией," " стиль Ньепс окружает изображение тонкой линией и" " большой рамкой (идеально подходит для чёрно-белых изображений), стиль <" "guilabel>Скошенная добавляет аккуратное измерение к изображению" " (идеально подходит для создания эффекта кнопки), а стиль Декоративная добавляет декоративную границу с использованием" " узоров." #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:32 #, no-c-format msgid "" "Width: this option specifies the border width in " "percents of image size. The border is added around the image. The width " "range is limited between 1% and 50%." msgstr "" "Ширина: эта опция определяет ширину рамки в процентном" " соотношении относительно размера изображения. Рамка добавляется вокруг" " изображения, и ширина ограничена значениями от 1% до 50%." #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:36 #, no-c-format msgid "" "First: this option specifies the first color to use " "with the current border type." msgstr "" "Первый: эта опция позволяет установить значение первого" " используемого цвета текущей рамки." #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:40 #, no-c-format msgid "" "Second: this option specifies the second color to use " "with the current border type." msgstr "" "Второй: эта опция позволяет установить значение второго" " используемого цвета текущей рамки." #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:44 #, no-c-format msgid "" "Click on the OK button to apply the border around the " "current image." msgstr "" "Чтобы применить рамку к изображению, нажмите кнопку OK." #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:48 #, no-c-format msgid "" "The border decorated target image will be bigger than the original, but it " "will retain the same aspect ratio. This is important for printing images, " "especially if you have used the Aspect Ratio Crop tool before." msgstr "" "Изображение с рамкой будет больше оригинала, но соотношение сторон останется" " прежним. Это важно для печати изображений, особенно если ранее к этому" " изображению был применён инструмент пропорционального кадрирования." #. Tag: title #: editor-decorate-border.docbook:54 #, no-c-format msgid "The Add-border tool in action" msgstr "Инструмент добавления рамки" #. Tag: para #: editor-decorate-border.docbook:56 #, no-c-format msgid "The Add Border dialog tool in action is available below." msgstr "Пример использования инструмента добавления рамки представлен ниже." #. Tag: phrase #: editor-decorate-border.docbook:62 #, no-c-format msgid "The Add Border Tool Dialog in Action" msgstr "Инструмент добавления рамки"