# # Alexander Potashev , 2019. # Мария Шикунова , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 10:10+0300\n" "Last-Translator: Мария Шикунова \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:2 #, no-c-format msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:4 #, no-c-format msgid "" "Metadata are data about the images or files, like technical data of camera " "setting during shooting, author info, copyrights, keywords, captions, and " "coordinates of location." msgstr "" "Метаданные — это данные об изображениях и файлах, наподобие технической" " информации о параметрах фотоаппарата при съёмке, информации об авторе," " авторских правах, ключевых словах, описаниях и расположении." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:8 #, no-c-format msgid "" "The metadata sidebar is composed of four sub tabs EXIF, " "Makernote, IPTC and XMP data. On the left, two buttons let you choose between full and " "simplified data display. In the middle you will find a disk icon to save the " "metadata to the disk. Next to it are a printer and copy icon - they do just " "that: print or copy the respective tab metadata to the clipboard." msgstr "" "Боковая панель метаданных состоит из четырёх вкладок: EXIF<" "/guilabel>, Специальные данные производителя, IPTC и XMP. В левой части панели находятся" " две кнопки, позволяющие выбрать способ отображения данных — полный или" " упрощённый. В середине расположен значок дискеты, позволяющий сохранить" " метаданные. Рядом с ним — значок принтера и копирования. Их предназначение" " очевидно: распечатать или скопировать соответствующую вкладку метаданных в" " буфер обмена." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:12 #, no-c-format msgid "" "A really nice feature is the live search box on the lower end of the " "metadata tabs. As you type in a keyword, the metadata on top of it will be " "successively filtered until you narrow down and what you are looking for. It " "is a quick way of accessing specific information." msgstr "" "Очень полезная функция — это окно поиска в нижней части вкладок метаданных." " Если ввести ключевое слово, метаданные поверх него будут последовательно" " фильтроваться до тех пор, пока результаты поиска не сузятся, что позволит" " найти то, что нужно. Это быстрый способ доступа к конкретной информации." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:16 #, no-c-format msgid "" "Metadata, as shown in these four tabs, can be modified and enhanced in a " "number of ways elsewhere:" msgstr "" "Метаданные, как показано на этих четырёх вкладках, возможно редактировать и" " улучшать несколькими способами:" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:21 #, no-c-format msgid "" "with the camera interface" msgstr "" "с помощью интерфейса камеры<" "/ulink>" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:25 #, no-c-format msgid "the Metadata Editor" msgstr "в редакторе метаданных" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:29 #, no-c-format msgid "the Geolocation tool" msgstr "" "в инструментах геолокации" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:33 #, no-c-format msgid "" "copying " "database metadata to files" msgstr "" "копированием<" "/ulink> баз данных метаданных в файлы" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:37 #, no-c-format msgid "" "copying " "file's metadata to the database" msgstr "" "копированием метаданных файла в базу данных" #. Tag: phrase #: using-sidebar-metadata.docbook:51 #, no-c-format msgid "The Metadata Tabs" msgstr "Вкладки метаданных" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:58 #, no-c-format msgid "EXIF Tags" msgstr "Метки EXIF" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:63 #, no-c-format msgid "What is EXIF" msgstr "Что такое EXIF" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:65 #, no-c-format msgid "" "EXIF stands for Exchangeable image file format. It was designed specifically for " "digital cameras. It allows a large amount of information about the " "photograph to be stored. This information describes the camera which took " "the image along with the settings (including date and time) in use when the " "image was taken. An in-line thumbnail can be included." msgstr "" "EXIF — это сменный формат" " файла изображения (Exchangeable image file format). Он был" " разработан специально для цифровых камер, позволяя хранить огромное" " количество информации о фотографии. Этот формат сохраняет информацию о" " камере, с помощью которой был сделан снимок, а также параметры (включая дату" " и время), использованные при съёмке. Возможно включить встроенную миниатюру." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:69 #, no-c-format msgid "" "EXIF format contains a set of marker sections named Image File " "Directories (IFD). The sections likely to be found in a normal " "EXIF file are as follows:" msgstr "" "Формат EXIF содержит набор разделов маркеров, называемых каталогами" " файлов изображений (IFD, Image File Directories). Разделы," " которые могут быть найдены в обычном файле EXIF, это:" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:74 #, no-c-format msgid "" "Image Information: contains general information about " "the image." msgstr "" "Информация об изображении: содержит общую информацию об" " изображении." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:78 #, no-c-format msgid "" "Embedded Thumbnail: contains information about the " "embedded thumbnail image." msgstr "" "Встроенная миниатюра: содержит информацию о встроенной" " миниатюре изображения." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:82 #, no-c-format msgid "" "Photograph Information: contains extended information " "about the photograph." msgstr "" "Информация о фотографии: содержит расширенную информацию" " о фотографии." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:86 #, no-c-format msgid "" "Interoperability: contains information to support " "interoperability between different EXIF implementations." msgstr "" "Взаимодействие: содержит информацию для поддержки" " взаимодействия между различными версиями EXIF." #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:97 #, no-c-format msgid "How to Use EXIF Viewer" msgstr "Как использовать средство просмотра EXIF" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:99 #, no-c-format msgid "" "You can review embedded EXIF information for the selected image from the " "first sidebar tab. The EXIF Viewer is purely informational: nothing you do " "with it will cause any change to the EXIF sections. If there are more " "entries than space available, just scroll down with the mouse wheel." msgstr "" "Встроенную информацию EXIF возможно просматривать на первой вкладке боковой" " панели. Программа просмотра EXIF носит исключительно информационный" " характер: никакие действия с ней не приведут к изменениям в разделах EXIF." " Если записей больше, чем свободного места, просто прокрутите колесо мыши." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:103 #, no-c-format msgid "You can use two different levels to display EXIF marker sections:" msgstr "" "Возможно использовать два разных уровня для отображения разделов маркера EXIF:" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:108 #, no-c-format msgid "" "Simple: display only more important EXIF marker for " "photograph." msgstr "" "Простой: отображать только наиболее важный для" " фотографии маркер EXIF." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:112 #, no-c-format msgid "Full: display all EXIF markers." msgstr "Полный: отображать все маркеры EXIF." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:120 #, no-c-format msgid "" "Some vendors add additional EXIF sections, such as Canon, Fujifilm, Nikon, " "Minolta, and Sigma. These sections contain vendor and model specific notes. " "These will be displayed on the Makernote tab." msgstr "" "Некоторые производители, например, Canon, Fujifilm, Nikon, Minolta и Sigma," " добавляют дополнительные разделы EXIF. Эти разделы содержат дополнительную" " информацию о производителях и моделях. Эта информация будет отображена на" " вкладке Специальные данные производителя." #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:129 #, no-c-format msgid "Makernote Tags" msgstr "Метки специальных данных производителя" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:132 #, no-c-format msgid "What is Makernote" msgstr "Что такое специальные данные производителя" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:134 #, no-c-format msgid "" "The EXIF standard defines a Makernote tag, which allows camera manufacturers " "to place any custom format metadata in the file. This is used increasingly " "by camera manufacturers to store a myriad of camera settings not listed in " "the EXIF standard, such as shooting modes, post-processing settings, serial " "number, focusing modes, &etc; but this tag format is proprietary and " "manufacturer specific." msgstr "" "Стандарт EXIF определяет метку специальных данных производителя, позволяющую" " им размещать метаданные любого пользовательского формата в файле." " Производители камер всё чаще используют эту метку для хранения множества" " параметров камеры, не указанных в стандарте EXIF, например, режимы съёмки," " параметры постобработки, серийный номер, режимы фокусировки и так далее." " Этот формат меток является проприетарным и зависит от производителя." #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:141 #, no-c-format msgid "How to Use Makernote Viewer" msgstr "Как использовать средство просмотра специальных данных производителя" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:143 #, no-c-format msgid "" "You can review embedded Makernote information for the selected image in this " "sidebar tab. The Makernote Viewer is purely informational: nothing you do " "with it will cause any change to the Makernote sections." msgstr "" "Эта вкладка боковой панели позволяет просматривать информацию о специальных" " данных производителя выбранного снимка. Средство просмотра специальных" " данных производителя позволяет лишь ознакомиться с данными, возможность" " вносить изменения не предусмотрена." #. Tag: phrase #: using-sidebar-metadata.docbook:154 #, no-c-format msgid "The Makernote Viewer in Action" msgstr "Средство просмотра специальных данных производителя" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:165 #, no-c-format msgid "IPTC Tags" msgstr "Метки IPTC" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:168 #, no-c-format msgid "What is IPTC" msgstr "Что такое IPTC" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:170 #, no-c-format msgid "" "The International Press " "Telecommunications Council, is a consortium of the world's major " "news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical " "standards for improved news exchange that are used by virtually every major " "news organization in the world." msgstr "" "Международный совет по прессе и" " телекоммуникациям (IPTC, International Press Telecommunications" " Council) — это организация, состоящая из крупнейших новостных агентств и" " поставщиков новостей. Она разрабатывает и поддерживает технические стандарты" " для улучшенного обмена новостями, которые используются практически каждой" " крупной новостной организацией в мире." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:174 #, no-c-format msgid "" "The IPTC was established in 1965 by a group of news organizations to " "safeguard the telecommunications interests of the world's press. Since the " "late 1970s IPTC's activities have primarily focused on developing and " "publishing industry standards for the interchange of news data." msgstr "" "IPTC была основана в 1965 году группой новостных организаций для защиты" " телекоммуникационных интересов мировой прессы. С конца 1970-х годов" " деятельность IPTC была сосредоточена главным образом на разработке и" " публикации отраслевых стандартов для обмена новостными данными." #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:178 #, no-c-format msgid "" "In particular, the IPTC defined a set of metadata attributes that can be " "applied to images. These were defined originally in 1979, and revised " "significantly in 1991 to be the \"Information Interchange Model\" (IIM), but " "the concept really advanced in 1994 when Adobe defined a specification for " "actually embedding the metadata into digital image files - known as \"IPTC " "headers\"." msgstr "" "В частности, в IPTC определен набор атрибутов метаданных, которые возможно" " применять к изображениям. Первоначально они были определены в 1979 году и" " значительно пересмотрены в 1991 году как «Модель обмена информацией»" " (Information Interchange Model, IIM), но концепция действительно" " продвинулась в 1994 году, когда Adobe определила спецификацию для" " фактического встраивания метаданных в файлы цифровых изображений, известную" " как «Заголовки IPTC»." #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:185 #, no-c-format msgid "How to Use IPTC Viewer" msgstr "Как использовать средство просмотра IPTC" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:187 #, no-c-format msgid "" "You can review embedded IPTC information for the selected image in this " "sidebar tab. The IPTC Viewer is purely informational: nothing you do with it " "will cause any change to the IPTC sections." msgstr "" "Эта вкладка боковой панели позволяет просматривать информацию IPTC выбранной" " фотографии. Средство просмотра данных IPTC позволяет лишь ознакомиться с" " данными, возможность вносить изменения не предусмотрена." #. Tag: phrase #: using-sidebar-metadata.docbook:198 #, no-c-format msgid "The IPTC Viewer in Action" msgstr "Средство просмотра данных IPTC" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:209 #, no-c-format msgid "XMP Tags" msgstr "Метки XMP" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:212 #, no-c-format msgid "What is XMP" msgstr "Что такое XMP" #. Tag: para #: using-sidebar-metadata.docbook:214 using-sidebar-metadata.docbook:223 #, no-c-format msgid "TODO" msgstr "(Этот раздел документации ещё не написан.)" #. Tag: title #: using-sidebar-metadata.docbook:221 #, no-c-format msgid "How to Use XMP Viewer" msgstr "Как использовать средство просмотра XMP"