# # Alexander Potashev , 2019. # Мария Шикунова , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:34+0300\n" "Last-Translator: Мария Шикунова \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Tag: title #: index.docbook:118 #, no-c-format msgid "The &digikam; Handbook" msgstr "Руководство пользователя &digikam;" #. Tag: holder #: index.docbook:122 #, no-c-format msgid "" "The digiKam developers team" msgstr "" "Команда разработчиков digiKam" #. Tag: date #: index.docbook:130 #, no-c-format msgid "July 2020" msgstr "Июль 2020 г." #. Tag: releaseinfo #: index.docbook:131 #, no-c-format #| msgid "5.9" msgid "7.0" msgstr "7.0" #. Tag: keyword #: index.docbook:134 index.docbook:158 #, no-c-format msgid "digikam" msgstr "digikam" #. Tag: keyword #: index.docbook:135 index.docbook:159 #, no-c-format msgid "showfoto" msgstr "showfoto" #. Tag: keyword #: index.docbook:136 index.docbook:160 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. Tag: keyword #: index.docbook:137 index.docbook:161 #, no-c-format msgid "Color Management" msgstr "Управление цветом" #. Tag: keyword #: index.docbook:138 index.docbook:162 #, no-c-format msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" #. Tag: keyword #: index.docbook:139 index.docbook:163 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Raw" #. Tag: phrase #: index.docbook:147 #, no-c-format msgid "&showfoto; logo" msgstr "логотип &showfoto;" #. Tag: para #: index.docbook:151 #, no-c-format msgid "" "&showfoto; is a stand alone Photo Editor based on &digikam-app; Image " "Editor. &showfoto; is a part of &digikam-app; project." msgstr "" "&showfoto; — это отдельный редактор изображений, основанный на редакторе" " &digikam-app;. &showfoto; является частью проекта &digikam-app;." #. Tag: title #: index.docbook:171 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Введение" #. Tag: title #: index.docbook:174 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" #. Tag: title #: index.docbook:177 #, no-c-format msgid "About &showfoto;" msgstr "О &showfoto;" #. Tag: para #: index.docbook:179 #, no-c-format msgid "" "&showfoto; is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can " "use it to view your photographs and improve them." msgstr "" "&showfoto; — это быстрый редактор изображений с мощными инструментами для" " обработки. Приложение возможно использовать как для просмотра фотографий," " так и для их редактирования." #. Tag: title #: index.docbook:186 #, no-c-format msgid "Reporting Bugs" msgstr "Сообщение об ошибках" #. Tag: para #: index.docbook:187 #, no-c-format msgid "" "&digikam; is an Open Source project. This means that it relies on its users " "to play their part by, at least, reporting problems and suggesting possible " "improvements." msgstr "" "&digikam; — это продукт с открытым исходным кодом. Это означает, что проект" " полностью полагается на участии его пользователей в разработке проекта." " Огромную помощь оказывают пользователи, которые сообщают о найденных ошибках" " и вносят предложения по улучшению продукта." #. Tag: para #: index.docbook:191 #, no-c-format msgid "" "&digikam; makes it as easy as possible for you to report bugs or suggest " "improvements. Wherever you are in the application the Help menu will include " "a Report Bugs option. This will display a message box with a highlighted " "link. Click on the link and your web browser will open the page for the " "reporting system. All the information required will already be filled in, " "just follow the instructions for completing your report." msgstr "" "&digikam; позволяет сообщать об ошибках в продукте и предлагать новые" " возможности настолько просто, насколько это возможно. Меню помощи «Справка»" " всегда содержит пункт «Сообщить об ошибке...». Этот пункт меню отображает" " диалог, в котором подсвечена ссылка, при нажатии на которую откроется" " интернет-браузер с формой для составления сообщения об ошибке. Вся" " необходимая информация будет автоматически заполнена в соответствующие поля" " формы, просто следуйте указанным в форме инструкциям." #. Tag: title #: index.docbook:198 #, no-c-format msgid "Support" msgstr "Поддержка" #. Tag: para #: index.docbook:200 #, no-c-format msgid "" "&digikam; is a community supported project, which means that users and " "developers support one another. If you become a regular user of &digikam; " "you are encouraged to join the &digikam; Users Mailing List. You can start " "off by asking questions to other &digikam; users and hopefully soon you will " "be answering the support questions of others." msgstr "" "&digikam; — это проект, поддерживаемый сообществом, а это значит, что" " пользователи и разработчики поддерживают друг друга. Став постоянным" " пользователем &digikam;, присоединяйтесь к списку рассылки пользователей" " &digikam;. Задавайте вопросы остальным пользователям &digikam; и, возможно," " позже и к вам начнут обращаться за помощью." #. Tag: ulink #: index.docbook:205 #, no-c-format msgid "&digikam; Users Mailing List joining instructions." msgstr "" "Инструкция" " по подписке на рассылку пользователей &digikam;." #. Tag: para #: index.docbook:209 #, no-c-format msgid "" "You can also visit the &digikam; Home " "Page. for news of new releases and other &digikam; related " "information." msgstr "" "Посетите также домашнюю страницу" " &digikam;, чтобы быть в курсе всех новостей и обновлений, касающихся" " &digikam;." #. Tag: title #: index.docbook:216 #, no-c-format msgid "Getting Involved" msgstr "Принять участие" #. Tag: para #: index.docbook:218 #, no-c-format msgid "" "There are many ways that you can get involved with the continued development " "of &digikam;. You do not need to be a software developer. You can help with " "documentation, translation and user interface design or just contribute " "really good ideas to the wish-list. You can also get involved by testing " "early development code as it is being developed and providing feedback to " "the developers. Of course, if you are a software developer then you can help " "to make &digikam; the best digital photograph application there is." msgstr "" "Существует множество способов вовлечения в непрерывное развитие &digikam;, и" " для этого не обязательно быть разработчиком программного обеспечения." " Помогайте с документацией, переводом на родной язык, дизайном интерфейса или" " просто сообщите о своих неплохих идеях по улучшению редактора. Тестируйте" " код на ранней стадии разработки и предоставляйте обратную связь" " разработчикам. Разработчики программного обеспечения могут сделать &digikam;" " лучшим приложением для цифровых фотографий." #. Tag: para #: index.docbook:222 #, no-c-format msgid "" "The best way to start getting involved with &digikam; is to join the " "Developers Mailing List. &digikam; Developer Mailing List joining instructions." msgstr "" "Лучший способ принять участие в развитие &digikam; — это подписка на рассылку" " разработчиков. Инструкция по подписке на рассылку разработчиков &digikam;." #. Tag: chapter #: index.docbook:230 #, no-c-format msgid "&doc-intro-imageformats;" msgstr "&doc-intro-imageformats;" #. Tag: title #: index.docbook:237 #, no-c-format msgid "The &showfoto; sidebar" msgstr "Боковая панель &showfoto;" #. Tag: chapter #: index.docbook:237 #, no-c-format msgid "&doc-using-sidebar;" msgstr "&doc-using-sidebar;" #. Tag: title #: index.docbook:244 #, no-c-format msgid "Using &showfoto;" msgstr "Использование &showfoto;" #. Tag: chapter #: index.docbook:244 #, no-c-format msgid "&doc-editor-photoediting; &doc-editor-cm;" msgstr "&doc-editor-photoediting; &doc-editor-cm;" #. Tag: title #: index.docbook:250 #, no-c-format msgid "&showfoto; Configuration" msgstr "Настройка &showfoto;" #. Tag: sect1 #: index.docbook:250 #, no-c-format msgid "" "&doc-using-setup-intro; &doc-using-setup-tooltip; Metadata Settings &doc-using-setup-metadata-" "intro; Behavior " "Settings &doc-using-setup-metadata-rotation-ac; &doc-using-" "setup-metadata-views; " "Editor Settings &doc-using-setup-editor-iface; &doc-using-" "setup-editor-save; &doc-using-setup-editor-version; &doc-using-setup-editor-" "raw; &doc-using-setup-cm; &doc-using-setup-slideshow; Miscellaneous Settings General Settings " " " "With the Images Sort Order setting, you can select " "whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk. " " With the Reverse ordering setting, newly-" "loaded images will be sorted in descending order. With the " "Show image Format setting, you can show image format " "over image thumbbar thumbnail. With the Show " "Geolocation Indicator setting, you can show over image thumbbar " "thumbnail an indication if image has geolocation information. &doc-using-setup-misc-behavior; &doc-using-setup-theme;" msgstr "" "&doc-using-setup-intro; &doc-using-setup-tooltip; Параметры метаданных" " &doc-using-setup-metadata-intro; Параметры поведения &doc-using-setup-metadata-rotation-ac; <" "/sect3> &doc-using-setup-metadata-views; Параметры редактора" " &doc-using-setup-editor-iface; &doc-using-setup-editor-save;" " &doc-using-setup-editor-version; &doc-using-setup-editor-raw; " " &doc-using-setup-cm; &doc-using-setup-slideshow; Прочие параметры Основные параметры <" "inlinemediaobject> <" "/inlinemediaobject> Параметр Порядок сортировки" " изображений позволяет указать способ сортировки недавно" " загруженных изображений: по дате, имени или размеру на диске. " " С параметром Обратный порядок загруженные изображения" " будут отсортированы в порядке убывания. Параметр Показывать формат изорбражения позволяет отображать формат" " изображения под его миниатюрой. With the Показывать" " индикатор местоположения позволяет отображать под миниатюрой" " изображения информацию о местоположении. " " &doc-using-setup-misc-behavior; &doc-using-setup-theme;" #. Tag: title #: index.docbook:332 #, no-c-format msgid "Menu Descriptions" msgstr "Описание меню" #. Tag: chapter #: index.docbook:332 #, no-c-format msgid "&doc-menu-editor;" msgstr "&doc-menu-editor;" #~ msgid "April 2018" #~ msgstr "Апрель 2018 г."