translations/kstars-docmessages/kstars_darkmatter.po
2022-03-23 09:22:22 +03:00

267 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# KDE3 - kstars_darkmatter.pot Russian translation
# Translation of kstars_darkmatter.po into Russian
#
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_darkmatter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-22 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
"X-Text-Markup: docbook4\n"
#. Tag: author
#: darkmatter.docbook:4
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname>"
msgstr "<firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname>"
#. Tag: title
#: darkmatter.docbook:12
#, no-c-format
msgid "<title>Dark Matter</title>"
msgstr "<title>Тёмная материя</title>"
#. Tag: primary
#: darkmatter.docbook:13
#, no-c-format
msgid "<primary>Dark Matter</primary>"
msgstr "<primary>Тёмная материя</primary>"
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:16
#, no-c-format
msgid ""
"Scientists are now quite comfortable with the idea that 90% of the mass in "
"the universe is in a form of matter that cannot be seen."
msgstr ""
"Учёные теперь в большинстве своём поддерживают мнение, что 90% массы во "
"вселенной существует в скрытой, ненаблюдаемой форме."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:21
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Despite comprehensive maps of the nearby universe that cover the spectrum "
#| "from radio to gamma rays, we are only able to account of 10% of the mass "
#| "that must be out there. As Bruce H. Margon, an astronomer at the "
#| "University of Washington, told the New York Times in 2001: <citation>It's "
#| "a fairly embarrassing situation to admit that we can't find 90 percent of "
#| "the universe</citation>."
msgid ""
"Despite comprehensive maps of the nearby universe that cover the spectrum "
"from radio to gamma rays, we are only able to account of 10% of the mass "
"that must be out there. As Bruce H. Margon, an astronomer at the University "
"of Washington, told the New York Times in 2001: <quote>It's a fairly "
"embarrassing situation to admit that we can't find 90 percent of the "
"universe.</quote>"
msgstr ""
"Несмотря на наличие подробных карт ближней вселенной, которые покрывают "
"спектр от радио до гамма лучей, мы можем увидеть только 10% всей массы. Как "
"сказал астроном Bruce H. Margon из Вашингтонского Университета в интервью "
"газете New York Times в 2001 году: <citation>Довольно неловкая ситуация "
"получается: мы не можем найти 90% вселенной</citation>."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:28
#, no-c-format
msgid ""
"The term given this <quote>missing mass</quote> is <firstterm>Dark Matter</"
"firstterm>, and those two words pretty well sum up everything we know about "
"it at this point. We know there is <quote>Matter</quote>, because we can see "
"the effects of its gravitational influence. However, the matter emits no "
"detectable electromagnetic radiation at all, hence it is <quote>Dark</"
"quote>. There exist several theories to account for the missing mass ranging "
"from exotic subatomic particles, to a population of isolated black holes, to "
"less exotic brown and white dwarfs. The term <quote>missing mass</quote> "
"might be misleading, since the mass itself is not missing, just its light. "
"But what is exactly dark matter and how do we really know it exists, if we "
"cannot see it?"
msgstr ""
"Термин, определяющий эту <quote>потерянную материю</quote> - "
"<firstterm>Скрытая масса</firstterm>, эти два слова хорошо передают всё то, "
"что мы сейчас об этом знаем. Это <quote>материя</quote>, потому что мы можем "
"видеть результаты её гравитационного влияния. Она ничего не излучает, "
"никакого регистрируемого приборами электромагнитного излучения, "
"следовательно она <quote>тёмная, или скрытая</quote>. Есть несколько теорий "
"этой потерянной массы, начиная от экзотических субатомных частиц или "
"популяций изолированных чёрных дыр, и заканчивая менее экзотическими "
"коричневыми и белыми карликами. Термин <quote>потерянная масса</quote> был "
"бы неправильным, так как сама материя никуда не исчезла, исчез только свет. "
"Но что же такое на самом деле эта тёмная материя, и откуда мы знаем, что она "
"существует, если мы не видим её?"
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:41
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "The story began in 1933 when Astronomer Fritz Zwicky was studying the "
#| "motions of distant and massive clusters of galaxies, specifically the "
#| "Coma cluster and the Virgo cluster. Zwicky estimated the mass of each "
#| "galaxy in the cluster based on their luminosity, and added up all of the "
#| "galaxy masses to get a total cluster mass. He then made a second, "
#| "independent estimate of the cluster mass, based on measuring the spread "
#| "in velocities of the individual galaxies in the cluster. To his suprise, "
#| "this second <firstterm>dynamical mass</firstterm> estimate was "
#| "<emphasis>400 times</emphasis> larger than the estimate based on the "
#| "galaxy light."
msgid ""
"The story began in 1933 when Astronomer Fritz Zwicky was studying the "
"motions of distant and massive clusters of galaxies, specifically the Coma "
"cluster and the Virgo cluster. Zwicky estimated the mass of each galaxy in "
"the cluster based on their luminosity, and added up all of the galaxy masses "
"to get a total cluster mass. He then made a second, independent estimate of "
"the cluster mass, based on measuring the spread in velocities of the "
"individual galaxies in the cluster. To his surprise, this second "
"<firstterm>dynamical mass</firstterm> estimate was <emphasis>400 times</"
"emphasis> larger than the estimate based on the galaxy light."
msgstr ""
"История началась в 1933 году, когда астроном Fritz Zwicky изучал движение "
"далёких и массивных кластеров галактик, точнее кластеры Coma и Virgo. Он "
"оценил массу каждой галактики в кластере, основываясь на их свечении, и "
"сложил их чтобы получить общую массу кластера. Далее он сделал второй, "
"независимый подсчёт массы кластера, основываясь на распределении скоростей "
"отдельных галактик в кластере. На его удивление, вторая "
"<firstterm>динамическая масса</firstterm> была в <emphasis>400 раз</"
"emphasis> больше массы, определённой по свету."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:54
#, no-c-format
msgid ""
"Although the evidence was strong at Zwicky's time, it was not until the "
"1970s that scientists began to explore this discrepancy comprehensively. It "
"was at this time that the existence of Dark Matter began to be taken "
"seriously. The existence of such matter would not only resolve the mass "
"deficit in galaxy clusters; it would also have far more reaching "
"consequences for the evolution and fate of the universe itself."
msgstr ""
"Как и любое другое открытие, его в своё время проигнорировали, и только в "
"семидесятых годах учёные начали исследовать это противоречие всесторонне. В "
"это время теория о тёмной материи начала получать распространение. "
"Существование такой материи не только решает проблему дефицита массы в "
"галактических кластерах; но и имеет большое значение для познания дальнейшей "
"эволюции вселенной."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:64
#, no-c-format
msgid ""
"Another phenomenon that suggested the need for dark matter is the rotational "
"curves of <firstterm>Spiral Galaxies</firstterm>. Spiral Galaxies contain a "
"large population of stars that orbit the Galactic center on nearly circular "
"orbits, much like planets orbit a star. Like planetary orbits, stars with "
"larger galactic orbits are expected to have slower orbital speeds (this is "
"just a statement of Kepler's 3rd Law). Actually, Kepler's 3rd Law only "
"applies to stars near the perimeter of a Spiral Galaxy, because it assumes "
"the mass enclosed by the orbit to be constant."
msgstr ""
"Другой феномен - кривые вращения <firstterm>спиральных галактик</firstterm>. "
"Спиральные галактики содержат большие популяции звёзд, которые расположены "
"на орбитах галактических кластеров. Звёзды с большими галактическими "
"орбитами имеют меньшие скорости вращения (третий закон Кеплера). Это правило "
"применимо к звёздам, близким к периметру спиральной галактики, так как оно "
"предполагает, что масса внутри орбиты постоянна."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:76
#, no-c-format
msgid ""
"However, astronomers have made observations of the orbital speeds of stars "
"in the outer parts of a large number of spiral galaxies, and none of them "
"follow Kepler's 3rd Law as expected. Instead of falling off at larger radii, "
"the orbital speeds remain remarkably constant. The implication is that the "
"mass enclosed by larger-radius orbits increases, even for stars that are "
"apparently near the edge of the galaxy. While they are near the edge of the "
"luminous part of the galaxy, the galaxy has a mass profile that apparently "
"continues well beyond the regions occupied by stars."
msgstr ""
"Однако астрономические наблюдения показали, что звёзды не подчиняются "
"третьему закону Кеплера. Вместо того, чтобы падать с удалением от центра, "
"скорости звёзд на удивление постоянны, независимо от диаметра орбиты. Отсюда "
"вывод, что масса, ограничиваемая орбитами с большим радиусом, увеличивается, "
"даже для звёзд, которые располагаются на краю галактики. Поэтому галактика, "
"похоже, не ограничивается своей светящейся частью, занимаемой звёздами, а "
"продолжается далеко за эти пределы."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:88
#, no-c-format
msgid ""
"Here is another way to think about it: Consider the stars near the perimeter "
"of a spiral galaxy, with typical observed orbital velocities of 200 "
"kilometers per second. If the galaxy consisted of only the matter that we "
"can see, these stars would very quickly fly off from the galaxy, because "
"their orbital speeds are four times larger than the galaxy's escape "
"velocity. Since galaxies are not seen to be spinning apart, there must be "
"mass in the galaxy that we are not accounting for when we add up all the "
"parts we can see."
msgstr ""
"Вот ещё один пример: звёзды по периметру спиральных галактик движутся со "
"скоростью в 200 км/с. Если бы галактика состояла только из материи, которую "
"мы можем видеть, эти звёзды очень быстро улетели бы из галактики, так как их "
"орбитальные скорости в четыре раза больше, чем скорость вылета из самой "
"галактики. Так как галактики, как мы видим, не разлетаются во вращении, в "
"них должна быть масса, которую мы не принимаем в при подсчёте всех видимых "
"частей."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:99
#, no-c-format
msgid ""
"Several theories have surfaced in literature to account for the missing mass "
"such as <acronym>WIMP</acronym>s (Weakly Interacting Massive Particles), "
"<acronym>MACHO</acronym>s (MAssive Compact Halo Objects), primordial black "
"holes, massive neutrinos, and others; each with their pros and cons. No "
"single theory has yet been accepted by the astronomical community, because "
"we so far lack the means to conclusively test one theory against the other."
msgstr ""
"В литературе есть несколько теорий на этот счёт, например <acronym>WIMP</"
"acronym> (Weakly Interacting Massive Particles - слабо взаимодействующие "
"массивные частицы), <acronym>MACHO</acronym> (MAssive Compact Halo Objects - "
"массивные компактные гало-объекты), изначальные чёрные дыры, массивные "
"нейтроны и другие; каждая имеющая свои за и против. Нет теории, объясняющей "
"всё, которую бы приняло всё астрономическое сообщество, так как нам "
"недостаёт знаний для окончательного сравнения всех теорий друг с другом."
#. Tag: para
#: darkmatter.docbook:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "You can see the galaxy clusters that Professor Zwicky studied to discover "
#| "Dark Matter. Use the &kstars; Find Object Window (<keycombo action=\"simul"
#| "\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>) to center on <quote>M 87</quote> "
#| "to find the Virgo Cluster, and on <quote>NGC 4884</quote> to find the "
#| "Coma Cluster. You may have to zoom in to see the galaxies. Note that the "
#| "Virgo Cluster appears to be much larger on the sky. In reality, Coma is "
#| "the larger cluster; it only appears smaller because it is further away."
msgid ""
"You can see the galaxy clusters that Professor Zwicky studied to discover "
"Dark Matter. Use the &kstars; <guilabel>Find Object</guilabel> window "
"(<keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>) to center "
"on <quote>M 87</quote> to find the Virgo Cluster, and on <quote>NGC 4884</"
"quote> to find the Coma Cluster. You may have to zoom in to see the "
"galaxies. Note that the Virgo Cluster appears to be much larger on the sky. "
"In reality, Coma is the larger cluster; it only appears smaller because it "
"is further away."
msgstr ""
"Вы можете увидеть галактические кластеры, изучавшиеся профессором Zwicky для "
"познания скрытой массы. Используйте окно поиска объекта &kstars; (<keycombo "
"action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>) для перехода к "
"<quote>M 87</quote> в кластере Virgo, и <quote>NGC 4884</quote> - в кластере "
"Coma. Вы также можете увеличить масштаб для лучшего рассмотрения галактик. "
"Помните, что кластер Virgo выглядит на небе большим. В действительности, "
"кластер Coma имеет большие размеры, только он удалён от нас."