translations/calligra/calligrasheets_solver.po
2021-06-17 17:23:25 +03:00

154 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 02:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 20:07+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: Solver.cpp:72
#, kde-format
msgid "Function Optimizer..."
msgstr "Оптимизатор функций..."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: solver.rc:4
#, kde-format
msgid "&Tools"
msgstr "С&ервис"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: SolverDetailsWidget.ui:67
#, kde-format
msgid "Precision:"
msgstr "Точность:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: SolverDetailsWidget.ui:74
#, kde-format
msgid "Maximum Iterations:"
msgstr "Макс. количество итераций:"
#: SolverDialog.cpp:31
#, kde-format
msgid "Function Optimizer"
msgstr "Оптимизатор функций"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: SolverMainWidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Optimization"
msgstr "Оптимизация"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, maximizeButton)
#: SolverMainWidget.ui:43
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизировать"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimizeButton)
#: SolverMainWidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизировать"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, valueButton)
#: SolverMainWidget.ui:60
#, kde-format
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: SolverMainWidget.ui:73
#, kde-format
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметры:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: SolverMainWidget.ui:83
#, kde-format
msgid "Function:"
msgstr "Функция:"
#, fuzzy
#~| msgid "Precision:"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Precision:"
#~ msgstr "Точность:"
#, fuzzy
#~| msgid "Maximum Iterations:"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Maximum Iterations:"
#~ msgstr "Макс. количество итераций:"
#, fuzzy
#~| msgid "Optimization"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Optimization"
#~ msgstr "Оптимизация"
#, fuzzy
#~| msgid "Maximize"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Развернуть"
#, fuzzy
#~| msgid "Minimize"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Свернуть"
#, fuzzy
#~| msgid "Value:"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Значение:"
#, fuzzy
#~| msgid "Parameters:"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Parameters:"
#~ msgstr "Параметры:"
#, fuzzy
#~| msgid "Function:"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Функция:"
#, fuzzy
#~| msgid "&Tools"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "С&ервис"
#, fuzzy
#~| msgid "Function Optimizer..."
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Function Optimizer..."
#~ msgstr "Оптимизатор функций..."
#, fuzzy
#~| msgid "Function Optimizer"
#~ msgctxt "(qtundo-format)"
#~ msgid "Function Optimizer"
#~ msgstr "Оптимизатор функций"