371 lines
18 KiB
Plaintext
371 lines
18 KiB
Plaintext
#
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
|
||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 11:29+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:3
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Lens Distortion Correction"
|
||
msgstr "Коррекция искажения объектива"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:5
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&digikam; The <emphasis>Lens Distortion</emphasis> is a tool to correct "
|
||
"spherical lens aberrations on the photos. It uses an algorithm copyrighted "
|
||
"by David Hodson."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis>Коррекция искажения объектива</emphasis> &digikam; — это инструмент"
|
||
" для коррекции аберрации сферической линзы на фотографиях. Он использует"
|
||
" алгоритм, автором которого является David Hodson."
|
||
|
||
#. Tag: keyword
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:11
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Digikam"
|
||
msgstr "Digikam"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:14
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Введение"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:16
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis>Barrel distortion</emphasis> is associated with wide angle (or "
|
||
"minimal zoom) lenses. It causes the images to appear slightly spherical "
|
||
"(curved outward) like a barrel. You can notice this when you have straight "
|
||
"features close to the image's peripheral sides. <emphasis>Pincushion "
|
||
"distortion</emphasis> is the opposite defect and is associated with "
|
||
"Telephoto lenses (maximum zoom) or underwater images. The images appear "
|
||
"pinched (bent inward) toward the center. The Pincushion is often less "
|
||
"noticeable than barrel but are equally visible near the edges. These "
|
||
"distortions can easily be eliminated without visible loss in quality with "
|
||
"this tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis>Бочкообразная дисторсия</emphasis> связана с широкоугольными (или с"
|
||
" минимальным увеличением) объективами. При таком искажении изображение"
|
||
" кажется слегка сферическим (изогнутым) как бочка. Это заметно, когда есть"
|
||
" прямые объекты, расположенные близко к периферийным сторонам изображения. <"
|
||
"emphasis>Подушкообразная дисторсия</emphasis> — это противоположный эффект,"
|
||
" связанный с телеобъективами (максимальное увеличение) или подводными"
|
||
" изображениями. Изображения кажутся сжатыми (вогнутыми внутрь) по направлению"
|
||
" к центру. Подушкообразная дисторсия чаще всего менее заметна, чем"
|
||
" бочкообразная, но они одинаково хорошо видны по краям. Эти искажения могут"
|
||
" быть легко устранены без видимой потери качества с помощью этого инструмента."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:20
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This tool treats the geometrical distortions. Chromatic aberrations will not "
|
||
"be corrected by this tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот инструмент обрабатывает геометрические искажения. Хроматические"
|
||
" аберрации исправлены не будут."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:24
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following figures explain the main types of geometrical distortions:"
|
||
msgstr "Следующие цифры описывают основные типы геометрической дисторсии:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:28
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "(1): pincushion distortion."
|
||
msgstr "(1): подушкообразная дисторсия."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:31
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "(2): no distortion."
|
||
msgstr "(2): нет дисторсии."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:34
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "(3): barrel distortion."
|
||
msgstr "(3): бочкообразная дисторсия."
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:44
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Lens Distortion Types"
|
||
msgstr "Типы искажения объектива"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:50
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Using the lens distortion tool"
|
||
msgstr "Инструмент коррекции искажения объектива"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:52
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"A bit of explanation first. The geometrical corrections use 4th-order "
|
||
"polynomial coefficients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сначала немного объяснений. В геометрических поправках используются"
|
||
" полиномиальные коэффициенты 4-го порядка."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:56
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The 1st-order coefficient changes the size of the image. The tool calls this "
|
||
"<guilabel>Zoom</guilabel>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коэффициент 1-го порядка меняет размер изображения. В инструменте называется"
|
||
" <guilabel>Масштаб</guilabel>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:59
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The 2nd-order coefficient treats the main geometrical distortion of lenses "
|
||
"and can correct the convex or concave shape of the image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коэффициент 2-го порядка регулирует основную геометрическую дисторсию"
|
||
" объектива и может корректировать выпуклую или вогнутую форму изображения."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:62
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The 3rd-order coefficient has a similar rounding effect but levels off "
|
||
"towards the edges. This correction is not employed in the tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коэффициент 3-го порядка имеет аналогичный эффект округления, но"
|
||
" выравнивается по краям. Эта коррекция не используется в инструменте."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:65
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The 4th-order coefficient corrects the far edges inversely to the 2nd-order "
|
||
"rounding. Combining it with the 2nd-order correction the geometrical "
|
||
"distortions can be almost completely eliminated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коэффициент 4-го порядка корректирует дальние края обратно к округлению 2-го"
|
||
" порядка. В сочетании с коррекцией 2-го порядка геометрические искажения"
|
||
" могут быть почти полностью устранены."
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:76
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Lens Distortion Correction Dialog"
|
||
msgstr "Диалог коррекции искажения объектива"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:80
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Four sliders let you set the distortion correction filter:"
|
||
msgstr "За коррекцию дисторсии объектива отвечают четыре ползунка:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:83
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Main</guilabel>: this value controls the amount of 2nd-order "
|
||
"distortion. Negative values correct barrel distortions, while positive "
|
||
"values correct pincushion distortion."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Общая</guilabel>: это значение зависит от величины дисторсии 2-го"
|
||
" порядка. Отрицательные значения устраняют бочкообразную дисторсию, а"
|
||
" положительные — подушкообразную."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:86
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Edge</guilabel>: this value controls the amount of 4th-order "
|
||
"distortion. The Edge control has more effect at the edges of the image than "
|
||
"at the center. For most lenses, the <guilabel>Edge</guilabel> parameter has "
|
||
"the opposite sign of the <guilabel>Main</guilabel> parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>На краях</guilabel>: это значение контролирует дисторсию 4-го"
|
||
" порядка. Этот элемент имеет больший эффект на краях изображения, чем в"
|
||
" центре. Для большинства объективов параметр <guilabel>На краях</guilabel>"
|
||
" имеет противоположное значение параметра <guilabel>Общая</guilabel>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:89
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Zoom</guilabel>: this value rescales the overall image size (1st-"
|
||
"order correction). Negative values zoom out of the image, while positive "
|
||
"values zoom in."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Масштаб</guilabel>: это значение регулирует общее изменение размера"
|
||
" изображения (коррекция 1-го порядка). Отрицательные значения уменьшают"
|
||
" изображение, положительные — увеличивают."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:92
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Brighten</guilabel>: this control adjusts the brightness in image "
|
||
"corners. Negative values decrease the brightness image corners, while "
|
||
"positive values increase it."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Увеличить яркость</guilabel>: это значение регулирует яркость краёв"
|
||
" изображения. Отрицательные значения уменьшают яркость, в то время как"
|
||
" положительные значения увеличивают её."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:95
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"To help you to choose the best filter settings, the widget dialog "
|
||
"illustrates with a thumbnail preview the distortion correction applied to a "
|
||
"crossed mesh pattern. The values you apply to your image will be saved and "
|
||
"come up with the same values as default the next time you call the tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для помощи с определением лучших параметров фильтра диалог инструмента"
|
||
" отображает миниатюру с предварительным просмотром, применённого к"
|
||
" скрещённому сетчатому шаблону. Значения, применяемые к изображению, будут"
|
||
" сохранены, и при следующем вызове инструмента будут применены значения по"
|
||
" умолчанию."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:99
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The barrel-pincushion correction should be done before any crop or size "
|
||
"changes (including perspective correction). In fact the Barrel-Pincushion "
|
||
"corrections should be the very first step on the original image. If you crop "
|
||
"the image and then use barrel correction the effect would be obviously wrong."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коррекция дисторсии должна быть произведена до операций кадрирования и"
|
||
" изменения размера (включая коррекцию перспективы). Эта коррекция должна"
|
||
" стать самым первым шагом на исходном изображении. Если сначала кадрировать"
|
||
" изображение, а потом воспользоваться инструментом коррекции дисторсии,"
|
||
" эффект будет неправильным."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:103
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"To help you finding the best correction the tool provides a vertical and "
|
||
"horizontal guide. Move the mouse cursor in the image preview to display the "
|
||
"dashed lines guide. Move the cursor to an important place in the image like "
|
||
"the sea level or a building border and press the &LMB; for freeze the dashed "
|
||
"lines position. Now, adjust the barrel/pincushion correction to align with "
|
||
"the guide."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для определения лучшего способа коррекции инструмент предоставляет"
|
||
" вертикальную и горизонтальную направляющие. Чтобы они отобразились,"
|
||
" переместите курсор мыши на окно предварительного просмотра. Затем"
|
||
" переместите курсор на нужную область изображения, например, на уровень моря"
|
||
" или границу здания, а затем щёлкните левой кнопкой мыши, чтобы зафиксировать"
|
||
" положение пунктирных линий. Теперь отрегулируйте дисторсию, чтобы выровнять"
|
||
" её по направляющей."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:106
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"When using pincushion correction the resulting image will have a black "
|
||
"border in the corner. You will need to cut this out with a crop tool "
|
||
"available in <menuchoice> <guimenu>Transform</guimenu> <guimenuitem>Crop</"
|
||
"guimenuitem> </menuchoice> Image Editor menu or via the zoom slider of this "
|
||
"dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"При коррекции подушкообразной дисторсии изображения в результате по углам"
|
||
" появится чёрная рамка. От неё возможно избавиться с помощью инструмента"
|
||
" кадрирования, доступного в меню редактора изображений <menuchoice> <guimenu"
|
||
">Преобразовать</guimenu> <guimenuitem>Кадрировать</guimenuitem> </menuchoice>"
|
||
" или с помощью ползунка масштабирования текущего диалогового окна."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:112
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"On most images using the barrel correction is enough, however with some "
|
||
"shots such as front images, frames, paintings, the next logical step is to "
|
||
"use perspective correction to make all the angles 90 degrees. Note that when "
|
||
"you hold your camera by hand you almost always introduce some kind of slight "
|
||
"perspective distortion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для большинства изображений достаточно просто использовать коррекцию"
|
||
" бочкообразной дисторсии, но для некоторых снимков, например, изображений с"
|
||
" переднего плана, рамки, рисунки, следующим логическим шагом является"
|
||
" использование коррекции перспективы, чтобы все углы составляли 90 градусов."
|
||
" Обратите внимание, что при съёмке камерой в руках почти всегда присутствует"
|
||
" небольшое искажение перспективы."
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:117
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The lens distortion tool in action"
|
||
msgstr "Инструмент дисторсии объектива"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:118
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is an example of a barrel correction applied to church in north Norway. "
|
||
"The original image is (1), the corrected image (2)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это пример коррекции бочкообразной дисторсии, применённой к фотографии церкви"
|
||
" в северной Норвегии. (1) — оригинальная фотография, (2) — откорректированная"
|
||
" фотография."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:121
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The values used for this example are:"
|
||
msgstr "Значения, использованные в этом примере:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:125
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Main = -40."
|
||
msgstr "Общая = -40."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:128
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Edge = 0."
|
||
msgstr "На краях = 0."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:131
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Zoom = -20."
|
||
msgstr "Масштаб = -20."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:134
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Brighten = 0."
|
||
msgstr "Осветление = 0."
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-distortion.docbook:144
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Lens Distortion Correction Preview"
|
||
msgstr "Коррекция искажения объектива"
|