translations/digikam-doc/digikam_editor-color-exposure.po
2021-08-05 17:28:38 +03:00

91 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Мария <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 09:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 17:18+0300\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
#. Tag: title
#: editor-color-exposure.docbook:2
#, no-c-format
msgid "Correcting Exposure"
msgstr "Коррекция экспозиции"
#. Tag: para
#: editor-color-exposure.docbook:6
#, no-c-format
msgid ""
"The simplest tool to use is the Brightness/Contrast/Gamma tool. It is also "
"the least powerful, but in many cases it does everything you need. This tool "
"is often useful for images that are overexposed or underexposed; it is not "
"useful for correcting color casts. The tool gives you three sliders to "
"adjust, for \"Brightness\", \"Contrast\" and \"Gamma\". You can see any "
"adjustments you make reflected in the preview image. When you are happy with "
"the results, press <guilabel>Ok</guilabel> and they will take effect."
msgstr ""
"Самый простой в использовании инструмент — это «Яркость/Контрастность/Гамма»."
" Он также является наименее мощным, но в большинстве случаев он делает всё,"
" что от него требуется. Этот инструмент полезен для изображений с передержкой"
" или недодержкой, но для коррекции цветовых оттенков он не подходит. В"
" инструменте предусмотрено три ползунка для настройки значений яркости,"
" контрастности и гаммы. Все изменения отображаются в окне предварительного"
" просмотра. Чтобы применить сделанные изменения, нажмите <guilabel>Ok<"
"/guilabel>."
#. Tag: title
#: editor-color-exposure.docbook:17
#, no-c-format
msgid "<title>The Brightness Contrast Gamma Tool in Action</title>"
msgstr "<title>Инструмент яркости и контрастной гаммы</title>"
#. Tag: screeninfo
#: editor-color-exposure.docbook:20
#, no-c-format
msgid "<screeninfo>The Brightness Contrast Gamma Tool in Action</screeninfo>"
msgstr "<screeninfo>Инструмент яркости и контрастной гаммы</screeninfo>"
#. Tag: para
#: editor-color-exposure.docbook:28
#, no-c-format
msgid ""
"Another important tool is called <menuchoice><guimenu>Color</"
"guimenu><guimenuitem>Levels Adjust</guimenuitem></menuchoice>. This tool "
"provides an integrated way of seeing the results of adjusting multiple "
"levels and also enables you to save level settings for application to "
"multiple photographs. This can be useful if your camera or scanner often "
"makes the same mistakes and you want to apply the same corrections. See the "
"dedicated <link linkend=\"using-adjustlevels\">Adjust Levels manual</link> "
"for more information."
msgstr ""
"Ещё один важный инструмент — это <menuchoice><guimenu>Цвет</guimenu><"
"guimenuitem>Изменение уровней</guimenuitem></menuchoice>. Этот инструмент"
" обеспечивает интегрированный способ просмотра результатов настройки"
" нескольких уровней, а также позволяет сохранять эти изменения на нескольких"
" фотографиях. Это может быть полезно, если используемый фотоаппарат или"
" сканер часто допускают одни и те же ошибки, и требуется применить одни и те"
" же исправления. Более подробная информация содержится в соответствующем <"
"link linkend=\"using-adjustlevels\">руководстве по регулировке уровней</link>."
#. Tag: para
#: editor-color-exposure.docbook:35
#, no-c-format
msgid ""
"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the Adjust "
"Curves tool available by <menuchoice><guimenu>Color</guimenu> "
"<guimenuitem>Curves Adjust</guimenuitem></menuchoice> menu entry."
msgstr ""
"Очень эффективный способ исправить проблемы экспозицией — это использовать"
" инструмент регулировки кривых, находящийся в меню <menuchoice><guimenu>Цвет<"
"/guimenu> <guimenuitem>Регулировка кривых</guimenuitem></menuchoice>"