translations/digikam-doc/digikam_editor-decorate-border.po
2021-04-09 17:56:17 +03:00

163 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: editor-decorate-border.docbook:5
#, no-c-format
msgid "Add Border"
msgstr "Добавление рамки"
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:8
#, no-c-format
msgid ""
"The &digikam; <emphasis>Add Border</emphasis> is a tool to frame an image "
"with decorative borders."
msgstr ""
"Инструмент &digikam; <emphasis>Добавление рамки</emphasis> позволяет"
" добавлять декоративную рамку к изображению."
#. Tag: title
#: editor-decorate-border.docbook:15
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:17
#, no-c-format
msgid ""
"Keeping the viewer's interest within the confines of the edges of a "
"photograph is not a simple task. One of the simplest ways to hold the "
"attention on an image is to incorporate a decorative frame around an image. "
"It acts as a kind of psychological barrier to the straying eye. The "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Add Border</guimenuitem></"
"menuchoice> Image Editor menu can be used for that."
msgstr ""
"Удержать интерес зрителя в пределах границ фотографии — задача не из простых."
" Один из самых простых способов удержать внимание на фотографии — это"
" добавить декоративную рамку вокруг изображения. Она действует как своего"
" рода психологический барьер для блуждающего взгляда. Чтобы добавить рамку"
" для фотографии, воспользуйтесь меню <menuchoice><guimenu>Оформление</guimenu"
"> <guimenuitem>Добавить рамку...</guimenuitem></menuchoice>."
#. Tag: title
#: editor-decorate-border.docbook:22
#, no-c-format
msgid "Using the Add-border tool"
msgstr "Добавление рамки"
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:24
#, no-c-format
msgid "Four options give you control over the decorative frame rendering:"
msgstr "Для обработки декоративной рамки предусмотрены четыре опции:"
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:28
#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Type</guilabel>: this option specifies the decorative frame style "
"to apply around the image. <guilabel>Solid</guilabel> style just surrounds "
"the image with a colored line, <guilabel>Niepce</guilabel> style surrounds "
"the image with a fine line and a large border (ideal for black and white "
"images), <guilabel>Beveled</guilabel> style adds a neat dimension to your "
"image (ideal to create a button effect), and <guilabel>Decorative</guilabel> "
"style adds an ornamental border using patterns."
msgstr ""
"<guilabel>Тип</guilabel>: эта опция позволяет определить стиль рамки. Стиль <"
"guilabel>Сплошная</guilabel> просто окружает изображение цветной линией,"
" стиль <guilabel>Ньепс</guilabel> окружает изображение тонкой линией и"
" большой рамкой (идеально подходит для чёрно-белых изображений), стиль <"
"guilabel>Скошенная</guilabel> добавляет аккуратное измерение к изображению"
" (идеально подходит для создания эффекта кнопки), а стиль <guilabel"
">Декоративная</guilabel> добавляет декоративную границу с использованием"
" узоров."
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:32
#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Width</guilabel>: this option specifies the border width in "
"percents of image size. The border is added around the image. The width "
"range is limited between 1% and 50%."
msgstr ""
"<guilabel>Ширина</guilabel>: эта опция определяет ширину рамки в процентном"
" соотношении относительно размера изображения. Рамка добавляется вокруг"
" изображения, и ширина ограничена значениями от 1% до 50%."
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:36
#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>First</guilabel>: this option specifies the first color to use "
"with the current border type."
msgstr ""
"<guilabel>Первый</guilabel>: эта опция позволяет установить значение первого"
" используемого цвета текущей рамки."
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:40
#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Second</guilabel>: this option specifies the second color to use "
"with the current border type."
msgstr ""
"<guilabel>Второй</guilabel>: эта опция позволяет установить значение второго"
" используемого цвета текущей рамки."
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:44
#, no-c-format
msgid ""
"Click on the <guilabel>OK</guilabel> button to apply the border around the "
"current image."
msgstr ""
"Чтобы применить рамку к изображению, нажмите кнопку <guilabel>OK</guilabel>."
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:48
#, no-c-format
msgid ""
"The border decorated target image will be bigger than the original, but it "
"will retain the same aspect ratio. This is important for printing images, "
"especially if you have used the Aspect Ratio Crop tool before."
msgstr ""
"Изображение с рамкой будет больше оригинала, но соотношение сторон останется"
" прежним. Это важно для печати изображений, особенно если ранее к этому"
" изображению был применён инструмент пропорционального кадрирования."
#. Tag: title
#: editor-decorate-border.docbook:54
#, no-c-format
msgid "The Add-border tool in action"
msgstr "Инструмент добавления рамки"
#. Tag: para
#: editor-decorate-border.docbook:56
#, no-c-format
msgid "The Add Border dialog tool in action is available below."
msgstr "Пример использования инструмента добавления рамки представлен ниже."
#. Tag: phrase
#: editor-decorate-border.docbook:62
#, no-c-format
msgid "The Add Border Tool Dialog in Action"
msgstr "Инструмент добавления рамки"