164 lines
9.5 KiB
Plaintext
164 lines
9.5 KiB
Plaintext
# KDE3 - kstars_parallax.pot Russian translation
|
||
# translation of kstars_parallax.po to Russian
|
||
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004,2005, maintainance.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kstars_parallax\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:25+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: \n"
|
||
"X-Text-Markup: docbook4\n"
|
||
|
||
#. Tag: author
|
||
#: parallax.docbook:3
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Lindenschmidt</surname>"
|
||
msgstr "<firstname>James</firstname> <surname>Lindenschmidt</surname>"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: parallax.docbook:7
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<title>Parallax</title>"
|
||
msgstr "<title>Параллакс</title>"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: parallax.docbook:8
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<primary>Parallax</primary>"
|
||
msgstr "<primary>Параллакс</primary>"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: parallax.docbook:9
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Astronomical Unit"
|
||
msgstr "Астрономическая единица"
|
||
|
||
#. Tag: see
|
||
#: parallax.docbook:9 parallax.docbook:10
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<see>Parallax</see>"
|
||
msgstr "<see>Параллакс</see>"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: parallax.docbook:10
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Parsec"
|
||
msgstr "Парсек"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: parallax.docbook:11
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<firstterm>Parallax</firstterm> is the apparent change of an observed "
|
||
"object's position caused by a shift in the observer's position. As an "
|
||
"example, hold your hand in front of you at arm's length, and observe an "
|
||
"object on the other side of the room behind your hand. Now tilt your head to "
|
||
"your right shoulder, and your hand will appear on the left side of the "
|
||
"distant object. Tilt your head to your left shoulder, and your hand will "
|
||
"appear to shift to the right side of the distant object."
|
||
msgstr ""
|
||
"<firstterm>Параллакс</firstterm> — видимое изменение в позиции "
|
||
"наблюдаемого объекта, вызываемое сменой положения наблюдателя. К примеру, "
|
||
"попробуйте, вытянув руку, держать перед собой ладонь, и смотреть на объект "
|
||
"за вашей рукой на другой стороне комнаты. Теперь наклоните голову к правому "
|
||
"плечу, и вам покажется, что ваша рука слева от объекта. Наклоните голову к "
|
||
"левому плечу, и рука окажется справа."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: parallax.docbook:21
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Because the Earth is in orbit around the Sun, we observe the sky from a "
|
||
"constantly moving position in space. Therefore, we should expect to see an "
|
||
"<firstterm>annual parallax</firstterm> effect, in which the positions of "
|
||
"nearby objects appear to <quote>wobble</quote> back and forth in response to "
|
||
"our motion around the Sun. This does in fact happen, but the distances to "
|
||
"even the nearest stars are so great that you need to make careful "
|
||
"observations with a telescope to detect it<footnote><para>The ancient Greek "
|
||
"astronomers knew about parallax; because they could not observe an annual "
|
||
"parallax in the positions of stars, they concluded that the Earth could not "
|
||
"be in motion around the Sun. What they did not realize was that the stars "
|
||
"are millions of times further away than the Sun, so the parallax effect is "
|
||
"impossible to see with the unaided eye.</para></footnote>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поскольку Земля вращается вокруг Солнца, мы видим небо с постоянно "
|
||
"меняющейся позиции. Можно было бы ожидать эффект <firstterm>годового "
|
||
"параллакса</firstterm>, приводящего к видимому <quote>колебанию</quote> "
|
||
"объектов в соответствии с движением Земли. Это и происходит, но так как даже "
|
||
"до ближайшей звезды расстояние очень велико, чтобы наблюдать его, вам "
|
||
"потребуется телескоп<footnote><para>Древнегреческие астрономы знали о "
|
||
"параллаксе; из-за того, что они не могли наблюдать годового параллакса в "
|
||
"положениях звёзд, они заключили, что Земля не может вращаться вокруг Солнца. "
|
||
"Они не знали о том, что звёзды в миллионы раз дальше Солнца, так что "
|
||
"параллакс нельзя наблюдать невооружённым глазом.</para></footnote>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: parallax.docbook:36
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Modern telescopes allow astronomers to use the annual parallax to measure "
|
||
"the distance to nearby stars, using triangulation. The astronomer carefully "
|
||
"measures the position of the star on two dates, spaced six months apart. The "
|
||
"nearer the star is to the Sun, the larger the apparent shift in its position "
|
||
"will be between the two dates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Современные телескопы позволяют астрономам измерять, используя триангуляцию, "
|
||
"расстояние до соседних звёзд с помощью годового параллакса. Астроном точно "
|
||
"измеряет положение звезды в два момента времени, разделенные промежутком в "
|
||
"шесть месяцев. Чем ближе звезда к Солнцу, тем заметнее разница в ее "
|
||
"положении между двумя датами."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: parallax.docbook:44
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Over the six-month period, the Earth has moved through half its orbit around "
|
||
"the Sun; in this time its position has changed by 2 <firstterm>Astronomical "
|
||
"Units</firstterm> (abbreviated AU; 1 AU is the distance from the Earth to "
|
||
"the Sun, or about 150 million kilometers). This sounds like a really long "
|
||
"distance, but even the nearest star to the Sun (alpha Centauri) is about 40 "
|
||
"<emphasis>trillion</emphasis> kilometers away. Therefore, the annual "
|
||
"parallax is very small, typically smaller than one <firstterm>arcsecond</"
|
||
"firstterm>, which is only 1/3600 of one degree. A convenient distance unit "
|
||
"for nearby stars is the <firstterm>parsec</firstterm>, which is short for "
|
||
"\"parallax arcsecond\". One parsec is the distance a star would have if its "
|
||
"observed parallax angle was one arcsecond. It is equal to 3.26 light-years, "
|
||
"or 31 trillion kilometers<footnote><para>Astronomers like this unit so much "
|
||
"that they now use <quote>kiloparsecs</quote> to measure galaxy-scale "
|
||
"distances, and <quote>Megaparsecs</quote> to measure intergalactic "
|
||
"distances, even though these distances are much too large to have an actual, "
|
||
"observable parallax. Other methods are required to determine these "
|
||
"distances</para></footnote>."
|
||
msgstr ""
|
||
"За шесть месяцев Земля проходит половину своего пути вокруг Солнца; её "
|
||
"положение изменяется на 2 <firstterm>астрономических единицы</firstterm> "
|
||
"(сокращённо — АЕ; 1 АЕ — расстояние от Земли до Солнца или около "
|
||
"150 миллионов километров). Это расстояние кажется огромным, но даже до "
|
||
"ближайшей к Солнцу звезды (Проксима Центавра) около 40 <emphasis>триллионов</"
|
||
"emphasis> километров! Таким образом, годовой параллакс очень невелик, обычно "
|
||
"меньше одной угловой <firstterm>секунды</firstterm>, равной 1/3600 градуса. "
|
||
"Удобной единицей измерения расстояния до соседних звёзд является "
|
||
"<firstterm>парсек</firstterm>, сокращение от \"параллаксной секунды\". Один "
|
||
"парсек — расстояние до звезды, имеющей наблюдаемый угол параллакса, "
|
||
"равный одной секунде. Он равен 3,26 светового года или 31 триллиону "
|
||
"километров<footnote><para> Астрономы так любят эту единицу, что используют "
|
||
"<quote>килопарсеки</quote> для измерения расстояний в масштабе галактики и "
|
||
"<quote>мегапарсеки</quote> для межгалактических расстояний, при том, что эти "
|
||
"расстояния слишком велики, чтобы иметь видимый параллакс. Для их определения "
|
||
"используются другие способы</para></footnote>."
|