translations/digikam-doc/digikam_editor-decorate-inserttext.po
2021-08-13 17:29:56 +03:00

105 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 15:21+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: editor-decorate-inserttext.docbook:5
#, no-c-format
msgid "Insert Text"
msgstr "Наложение текста"
#. Tag: para
#: editor-decorate-inserttext.docbook:8
#, no-c-format
msgid ""
"The &digikam; <emphasis>Insert Text</emphasis> is a tool for adding text to "
"an image."
msgstr ""
"Инструмент <emphasis>«Наложение текста»</emphasis> позволяет добавить текст"
" на изображение."
#. Tag: title
#: editor-decorate-inserttext.docbook:15
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
#. Tag: para
#: editor-decorate-inserttext.docbook:17
#, no-c-format
msgid ""
"This is a handy tool as it lets you add formatted text easily to an image "
"wherever you want, at several places when needed."
msgstr ""
"Это очень полезный инструмент, так как он позволяет легко добавлять"
" отформатированный текст на изображение в любых местах."
#. Tag: title
#: editor-decorate-inserttext.docbook:21
#, no-c-format
msgid "Using the Insert Text tool"
msgstr "Использование инструмента наложения текста"
#. Tag: para
#: editor-decorate-inserttext.docbook:23
#, no-c-format
msgid ""
"This tool seems very intuitive to use. Type in your text and place it with "
"the mouse. Use the block settings as you please. Choose the orientation, "
"color from a color space, and fonts with all their properties. You will have "
"to scale the font size to the image size, the larger the image, the larger "
"the font has to be! Finally choose to add a border around the text and/or a "
"semitransparent background. Voilà, it's finished!"
msgstr ""
"Этот инструмент довольно прост в использовании. Введите текст и поместите его"
" на изображение с помощью мыши. Используйте блоки с параметрами шрифта для"
" настройки оформления текста. Выберите ориентацию текста, цвет,"
" непрозрачность и шрифт со всеми их свойствами. Отрегулируйте размер шрифта"
" по своему усмотрению. Добавьте или уберите рамку или непрозрачность."
#. Tag: para
#: editor-decorate-inserttext.docbook:28
#, no-c-format
msgid ""
"Any text setting you have chosen can always be changed as long as you don't "
"click the OK button. In saved and reloaded images the text has become part "
"of the image, it cannot be changed anymore."
msgstr ""
"Любой выбранный параметр текста всегда возможно изменить, пока не нажата"
" кнопка «OK». В сохранённых и заново загруженных изображениях текст"
" становится частью изображения, и его больше нельзя будет изменить."
#. Tag: title
#: editor-decorate-inserttext.docbook:34
#, no-c-format
msgid "The Insert Text tool in action"
msgstr "Использование инструмента наложения текста в действии"
#. Tag: para
#: editor-decorate-inserttext.docbook:36
#, no-c-format
msgid "The Insert Text dialog tool in action is shown below."
msgstr ""
"Пример использования инструмента наложения текста представлен на снимке ниже."
#. Tag: phrase
#: editor-decorate-inserttext.docbook:42
#, no-c-format
msgid "The Insert Text Tool Dialog in Action"
msgstr "Пример использования инструмента наложения текста в действии"