translations/digikam-doc/digikam_editor-cm-srgb.po
2021-08-16 17:59:42 +03:00

202 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Мария <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 12:33+0300\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
#. Tag: title
#: editor-cm-srgb.docbook:2
#, no-c-format
msgid "The sRGB color space"
msgstr "Цветовое пространство sRGB"
#. Tag: title
#: editor-cm-srgb.docbook:5
#, no-c-format
msgid "What is so special about the sRGB color space?"
msgstr "Что особенного в цветовом пространстве sRGB?"
#. Tag: para
#: editor-cm-srgb.docbook:7
#, no-c-format
msgid ""
"sRGB is widely accepted as a standard color profile by virtually everyone "
"involved with consumer-oriented imaging. sRGB was proposed in 1996 by "
"Hewlett Packard and Microsoft as a standardized color space for consumer-"
"oriented applications. As stated in the initial HP/MS proposal: "
"<blockquote><para> Hewlett-Packard and Microsoft propose the addition of "
"support for a standard color space, sRGB, within the Microsoft operating "
"systems, HP products, the Internet, and all other interested vendors. The "
"aim of this color space is to complement the current color management "
"strategies by enabling a third method of handling color in the operating "
"systems, device drivers and the Internet that utilizes a simple and robust "
"device independent color definition. This will provide good quality and "
"backward compatibility with minimum transmission and system overhead. Based "
"on a calibrated colorimetric RGB color space well suited to Cathode Ray Tube "
"(CRT) monitors, television, scanners, digital cameras, and printing systems, "
"such a space can be supported with minimum cost to software and hardware "
"vendors... </para></blockquote> <blockquote><para> Currently, the ICC "
"[International Color Consortium]... tracks and ensures that a color is "
"correctly mapped from the input to the output color space... by attaching a "
"profile for the input color space to the image in question. This is "
"appropriate for high end users. However, there are a broad range of users "
"that do not require this level of flexibility and control. Additionally, "
"most existing file formats do not, and may never support color profile "
"embedding, and finally, there are a broad range of uses [that] actually "
"discourage people from appending any extra data to their files. A common "
"standard RGB color space addresses these issues ... by merging the many "
"standard and non-standard RGB monitor spaces into a single standard RGB "
"color space. Such a standard could dramatically improve the color fidelity "
"in the desktop environment. For example, if operating system vendors provide "
"support for a standard RGB color space, the input and output device vendors "
"that support this standard color space could easily and confidently "
"communicate color without further color management overhead in the most "
"common situations. (<ulink url=\"http://www.w3.org/Graphics/Color/sRGB"
"\">archived copy</ulink>) </para></blockquote> To summarize, the point of "
"the by-now almost universally adopted sRGB color space was and is to make "
"life easier for consumers (no need to worry about color management), less "
"expensive for manufacturers (no need to worry about compatibility between "
"consumer-level digital cameras or scanners, monitors, printers, and so "
"forth), and more convenient for displaying images on the Internet (don't "
"worry about embedding and reading icc profiles - just assume sRGB)."
msgstr ""
"sRGB широко принят в качестве стандартного цветового профиля практически"
" всеми, кто занимается созданием изображений, ориентированных на потребителя."
" sRGB был предложен в 1996 году компаниями Hewlett Packard и Microsoft в"
" качестве стандартизированного цветового пространства для приложений,"
" ориентированных на потребителя. Как указано в первоначальном предложении"
" HP/MS: <blockquote><para> Hewlett-Packard и Microsoft предлагают добавить"
" поддержку стандартного цветового пространства, sRGB, в операционные системы"
" Microsoft, продукты HP, Интернет и всех других заинтересованных поставщиков."
" Цель этого цветового пространства — дополнить текущие стратегии управления"
" цветом, предоставив третий метод обработки цвета в операционных системах,"
" драйверах устройств и Интернете, который использует простое и надёжное"
" определение цвета, не зависящее от устройства. Это обеспечит хорошее"
" качество и обратную совместимость с минимальными издержками на передачу и"
" системные издержки. На основе откалиброванного колориметрического цветового"
" пространства RGB, хорошо подходящего для мониторов с электронно-лучевой"
" трубкой (ЭЛТ), телевидения, сканеров, цифровых камер и систем печати, такое"
" пространство может поддерживаться с минимальными затратами для поставщиков"
" программного и аппаратного обеспечения ... </para></blockquote> <blockquote"
"><para> В настоящее время ICC [International Color Consortium, международный"
" консорциум по цвету]... отслеживает и гарантирует то, что цвет правильно"
" преобразуется из входного в выходное цветовое пространство... с помощью"
" прикрепления профиля для входного цветового пространства к рассматриваемому"
" изображению. Такой метод работы подходит для профессионалов, однако"
" существует широкий круг пользователей, которым не требуется такой уровень"
" гибкости и контроля. Более того, большинство существующих форматов файлов не"
" поддерживают и, вероятно, никогда не будут поддерживать встраивание цветовых"
" профилей; также существует широкий спектр применений, которые фактически"
" препятствуют пользователям добавлять какие-либо дополнительные данные в свои"
" файлы. Общее стандартное цветовое пространство RGB решает эти проблемы ..."
" путём объединения множества стандартных и нестандартных пространств"
" RGB-мониторов в единое стандартное цветовое пространство RGB. Такой стандарт"
" может значительно улучшить точность цветопередачи в рабочей среде. Например,"
" если поставщики операционных систем обеспечивают поддержку стандартного"
" цветового пространства RGB, поставщики устройств ввода-вывода, которые"
" поддерживают это стандартное цветовое пространство, могут легко передавать"
" цвета без дополнительных затрат на управление цветом в наиболее"
" распространённых ситуациях. (<ulink url=\"http://www.w3.org/Graphics/Color/sR"
"GB"
"\">архивная копия</ulink>) </para></blockquote> Подводя итог, смысл к"
" настоящему времени почти повсеместно принятого цветового пространства sRGB"
" заключался и заключается в том, чтобы облегчить жизнь потребителям (не"
" требуется беспокоиться об управлении цветом), снизить затраты для"
" производителей (не требуется беспокоиться о совместимости потребительских"
" цифровых фотоаппаратов или сканеров, мониторов, принтеров) и сделать их"
" более удобными для отображения изображений в Интернете (не беспокоиться о"
" встраивании и чтении ICC-профилей, по умолчанию работать в цветовом"
" пространстве sRGB)."
#. Tag: emphasis
#: editor-cm-srgb.docbook:22
#, no-c-format
msgid ""
"So if sRGB works so well and makes life so easy for everyone, why use any "
"other color space and thus be forced to worry about color management issues?"
msgstr ""
"Если sRGB работает настолько хорошо и упрощает всем жизнь, зачем использовать"
" другие цветовые пространства и волноваться о проблемах с управлением цветом?"
#. Tag: para
#: editor-cm-srgb.docbook:25
#, no-c-format
msgid ""
"sRGB was designed to contain colors easily displayed on consumer-oriented "
"monitors and printed by consumer-oriented printers manufactured in 1996. "
"This least-common-denominator set of viewable and printable colors - the "
"technical term is \"color gamut\" - is much smaller than the set of colors "
"we can see in the real world, much smaller than the set of colors today's "
"digital cameras can capture, much smaller than the set of colors today's "
"printers can print, and much smaller than the color gamut of the new wide "
"gamut monitors that are beginning to enter the consumer market. For anyone "
"who wants to make use of the wider color gamuts available today even at the "
"consumer level, the gamut of sRGB is too small. Conversely, if you don't "
"intend to make use of an expanded gamut of colors at any point in your "
"digital imaging workflow, then you don't need to worry about non-sRGB color "
"spaces and all the attending intricacies of color management."
msgstr ""
"sRGB был разработан, чтобы содержать цвета, легко отображаемые на"
" ориентированных на потребителя мониторах и распечатываемые на"
" ориентированных на потребителя принтерах, выпущенных в 1996 году. Этот набор"
" видимых и пригодных для печати цветов с наименьшим общим знаменателем —"
" технический термин «цветовая гамма» — намного меньше, чем набор цветов,"
" который мы можем видеть в реальном мире, намного меньше, чем набор цветов,"
" которые могут улавливать современные цифровые камеры, намного меньше, чем"
" набор цветов, которые могут печатать современные принтеры, и намного меньше,"
" чем цветовая гамма новых мониторов с широкой гаммой которые начинают"
" выходить на потребительский рынок. Для тех, кто хочет использовать более"
" широкую цветовую гамму, доступную сегодня даже на потребительском уровне,"
" гамма sRGB слишком мала. И наоборот, если не требуется использовать"
" расширенную цветовую гамму на каком-либо этапе рабочего процесса цифрового"
" изображения, не нужно беспокоиться о цветовых пространствах, отличных от"
" sRGB, и обо всех сопутствующих тонкостях управления цветом."
#. Tag: title
#: editor-cm-srgb.docbook:32
#, no-c-format
msgid "How small is sRGB?"
msgstr "Насколько цветовое пространство sRGB маленькое?"
#. Tag: para
#: editor-cm-srgb.docbook:34
#, no-c-format
msgid ""
"A visual representation of the limitations of sRGB compared to the colors we "
"actually see in the real world is presented here after. It shows a two-"
"dimensional representation of all the colors we can see (the horseshoe-"
"shaped region) and the colors contained in the sRGB space (the smaller "
"triangular region)."
msgstr ""
"Ниже представлено визуальное представление ограничений sRGB по сравнению с"
" цветами, которые мы действительно видим в реальном мире. Оно показывает"
" двумерное пространство всех цветов, которые возможно увидеть (область в"
" форме подковы), и цветов, содержащихся в пространстве sRGB (меньшая"
" треугольная область)."
#. Tag: para
#: editor-cm-srgb.docbook:52
#, no-c-format
msgid ""
"If you would like to see a two-dimensional representation of sRGB compared "
"to some of the larger working color spaces, see Bruce Lindbloom's excellent "
"<ulink url=\"http://www.brucelindbloom.com/\">site</ulink>, click on \"Info"
"\" then on \"Information About RGB Working Spaces\"."
msgstr ""
"Двумерное представление sRGB по сравнению с некоторыми из более крупных"
" рабочих цветовых пространств находится на прекрасном <ulink"
" url=\"http://www.brucelindbloom.com/\">сайте</ulink> Bruce Lindbloom;"
" нажмите кнопку «Info», затем «Information About RGB Working Spaces»."