translations/digikam-doc/digikam_tool-expoblending.po
2021-08-17 17:10:19 +03:00

57 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: para
#: tool-expoblending.docbook:5
#, no-c-format
msgid "Expoblending is a tool for assemble bracketed or focus stack images."
msgstr ""
"Объединение экспозиций — это инструмент для сборки изображений с брекетингом"
" или стека фокусов."
#. Tag: keyword
#: tool-expoblending.docbook:11
#, no-c-format
msgid "Blend"
msgstr "Объединение"
#. Tag: keyword
#: tool-expoblending.docbook:12
#, no-c-format
msgid "Bracketing"
msgstr "Брекетинг"
#. Tag: keyword
#: tool-expoblending.docbook:13
#, no-c-format
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
#. Tag: title
#: tool-expoblending.docbook:17
#, no-c-format
msgid "Expoblending Tool"
msgstr "Инструмент объединения экспозиций"
#. Tag: para
#: tool-expoblending.docbook:19
#, no-c-format
msgid "TODO"
msgstr "(Этот раздел документации ещё не написан.)"