127 lines
6.5 KiB
Plaintext
127 lines
6.5 KiB
Plaintext
# translation of kstars_calc-planetcoords.po to Русский
|
||
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Artjom <sgartjom@mail.ru>, 2005.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
|
||
# Alexandr Gudulin <sagodphp@gmail.com>, 2010.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
# Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kstars_calc-planetcoords\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 00:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 21:03+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: \n"
|
||
"X-Text-Markup: docbook4\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:2
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<title>Planet Coordinates module</title>"
|
||
msgstr "<title>Модуль координаты планет</title>"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:3
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Инструменты"
|
||
|
||
#. Tag: secondary
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:4
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Astrocalculator"
|
||
msgstr "Калькулятор"
|
||
|
||
#. Tag: tertiary
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:5
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<tertiary>Planet Coordinates module</tertiary>"
|
||
msgstr "<tertiary>Модуль координаты планет</tertiary>"
|
||
|
||
#. Tag: screeninfo
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:9
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Planet Coordinates calculator module"
|
||
msgstr "Модуль калькулятора - Координаты планет"
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:17
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Planet Coordinates"
|
||
msgstr "Координаты планет"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:22
|
||
#, fuzzy, no-c-format
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The Planet Coordinates module computes positional data for any major "
|
||
#| "solar system body, for any time and date and any geographic location. "
|
||
#| "Simply select the <guilabel>Solar system body</guilabel> from the drop-"
|
||
#| "down list, and specify the desired date, time, and geographic coordinates "
|
||
#| "(these values are preset to the current &kstars; settings). Then the "
|
||
#| "<link linkend=\"equatorial\">Equatorial</link>, <link linkend=\"horizontal"
|
||
#| "\">Horizontal</link>, and <link linkend=\"ecliptic\">Ecliptic</link> "
|
||
#| "coordinates of the body are computed and displayed."
|
||
msgid ""
|
||
"The Planet Coordinates module computes positional data for any major solar "
|
||
"system body, for any time and date and any geographic location. Simply "
|
||
"select from the <guilabel>Solar system body:</guilabel> drop-down list, and "
|
||
"specify the desired date, time, and geographic coordinates (these values are "
|
||
"preset to the current &kstars; settings). Then the <link linkend=\"equatorial"
|
||
"\">Equatorial</link>, <link linkend=\"horizontal\">Horizontal</link>, and "
|
||
"<link linkend=\"ecliptic\">Ecliptic</link> coordinates of the body are "
|
||
"computed and displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Модуль координаты планет вычисляет координаты для некоторых тел Солнечной "
|
||
"системы, для любой даты, времени, и географического положения. Просто "
|
||
"выберите объект в выпадающем списке <guilabel>Объекты Солнечной системы</"
|
||
"guilabel>, введите интересующую дату, время и географические координаты (по "
|
||
"умолчанию берутся данные из текущих настроек &kstars; ). После этого будут "
|
||
"рассчитаны <link linkend=\"equatorial\">Экваториальные</link>, <link linkend="
|
||
"\"horizontal\">Горизонтальные</link> и <link linkend=\"ecliptic"
|
||
"\">Эклиптические</link> координаты объектов."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: calc-planetcoords.docbook:33
|
||
#, fuzzy, no-c-format
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "There is a batch mode for this module. You must construct an input file "
|
||
#| "in which each line specifies values for the input parameters (solar "
|
||
#| "system body, date, time, longitude, and latitude). You may choose to "
|
||
#| "specify a constant value for some of the parameters in the calculator "
|
||
#| "window (these parameters should be skipped in the input file). You may "
|
||
#| "also specify which of the output parameters (Equatorial, Horizontal, and "
|
||
#| "Ecliptic coordinates) should be calculated. Finally, specify the input "
|
||
#| "and output filenames, and press the <guibutton>Run</guibutton> button to "
|
||
#| "generate the output file with the computed values."
|
||
msgid ""
|
||
"There is a batch mode for this module. You must construct an input file in "
|
||
"which each line specifies values for the input parameters (solar system "
|
||
"body, date, time, longitude, and latitude). You may choose to specify a "
|
||
"constant value for some of the parameters in the calculator window (these "
|
||
"parameters should be skipped in the input file). You may also specify which "
|
||
"of the output parameters (Equatorial, Horizontal, Heliocentric ecliptic and "
|
||
"Geocentric ecliptic coordinates) should be calculated. Finally, specify the "
|
||
"input and output filenames, and press the <guibutton>Run</guibutton> button "
|
||
"to generate the output file with the computed values."
|
||
msgstr ""
|
||
"У этого модуля есть пакетный режим работы. Каждая строка входного файла "
|
||
"должна включать следующие значения: объект Солнечной системы, дату, время, "
|
||
"долготу и широту. Вы можете определить константные значения для некоторых "
|
||
"полей (соответствующие поля во входном файле будут пропущены). Вы, также, "
|
||
"должны определить, какие величины будут записываться в выходной файл "
|
||
"(Экваториальные, Горизонтальные, Эклиптические координаты). Наконец, "
|
||
"выберите входной и выходной файлы и нажмите кнопку <guibutton>Запуск</"
|
||
"guibutton>, чтобы сгенерировать выходной файл."
|