translations/digikam-doc/digikam_editor-enhance-hotpixels.po
2021-04-20 09:34:35 +03:00

317 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 15:55+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:3
#, no-c-format
msgid "Hot Pixels Correction"
msgstr "Удаление «горячих» пикселов"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:5
#, no-c-format
msgid ""
"&digikam; The <emphasis>Hot Pixels</emphasis> tool facilitates removing hot "
"pixels from photographs taken with a CCD camera. It uses algorithms from the "
"JPEGPixi project which are copyrighted by Martin Dickopp."
msgstr ""
"Инструмент &digikam; <emphasis>Удаление «горячих пикселов»</emphasis>"
" облегчает удаление горячих пикселов с фотографий, сделанных с помощью камеры"
" с ПЗС-матрицей. Он использует алгоритмы проекта JPEGPixi, автором которых"
" является Martin Dickopp."
#. Tag: keyword
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:11
#, no-c-format
msgid "digiKam"
msgstr "digiKam"
#. Tag: title
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:14
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:15
#, no-c-format
msgid ""
"Most current digital cameras produce images with several brightly colored "
"&quot;bad pixels&quot; when using slow shutter speeds. Night images can be "
"ruined by these &quot;bad pixels&quot;. There are three different types of "
"&quot;bad pixels&quot;: <itemizedlist> <listitem> <para>Stuck pixels: it's a "
"pixel that always reads high or is always on to maximum power on all "
"exposures. This produces a bright pixel usually of red, blue or green color "
"in the final image. A stuck pixel will occur regardless of shutter speed, "
"aperture size or any other user settings. It will occur on a normal exposure "
"and tends to be more obvious under bright condition.</para> </listitem> "
"<listitem> <para>Dead pixels: it's a pixel that reads zero or is always off "
"on all exposures. This state produces a black pixel in the final image. "
"Similar to stuck pixel, a dead pixel will occur regardless of shutter speed, "
"aperture size or any other user settings.</para> </listitem> <listitem> "
"<para>Hot pixels: it's a pixel that reads high (bright) on longer exposures "
"as white, red, or green color. The longer the exposure time, the more "
"visible hot pixels will become. These pixels will not be visible in bright "
"conditions.</para> </listitem> </itemizedlist> Note that stuck or dead "
"pixels will occur at the same location for all images. If the location of "
"the stuck or dead pixel occurs at different locations, it may be a Hot Pixel."
msgstr ""
"Большинство современных цифровых камер при съёмке на длительной выдержке"
" производят изображения с несколькими яркими &quot;плохими пикселами&quot; ."
" Из-за таких &quot;плохих пикселов&quot; могут быть испорчены изображения,"
" снятые в тёмное время суток. Существуют три типа &quot;плохих"
" пикселов&quot;: <itemizedlist> <listitem> <para>Застрявшие пикселы: это"
" пиксел, который всегда считывается на высокой скорости или всегда работает"
" на максимальной мощности во всех типах выдержки. В таком случае на итоговом"
" изображении появляется пиксел, обычно красного, синего или зелёного цвета."
" Застрявший пиксел может появиться независимо от скорости затвора, размера"
" диафрагмы или любых пользовательских параметров. Это происходит при"
" нормальной экспозиции и очевиднее всего при ярком освещении.</para> <"
"/listitem> <listitem> <para>Битые пикселы: это пиксел с нулевым значением,"
" который отключён во всех типах выдержки. На итоговом изображении будет"
" отображаться как чёрный пиксел. Подобно застрявшему пикселу, битый будет"
" возникать независимо от скорости затвора, размера диафрагмы или любых других"
" пользовательских параметров.</para> </listitem> <listitem> <para>Горячие"
" пикселы: это пиксел, который при более длительной выдержке распознаёт яркий"
" свет как белый, красный или зелёный пиксел. Чем длиннее выдержка, тем более"
" заметны горячие пикселы. При ярком освещении такие пикселы не будут видны.<"
"/para> </listitem> </itemizedlist> Обратите внимание, что застрявшие или"
" битые пикселы будут появляться в одном месте во всех изображениях. Если"
" местоположение застрявшего или битого пиксела происходит в разных местах,"
" это может быть горячий пиксел."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:32
#, no-c-format
msgid ""
"Stuck, dead or hot pixels are a problem in particular when shooting in high "
"quality raw mode since many cameras have built-in hot pixel suppression "
"applied automatically when JPEG compression is used (which is mostly the "
"case)."
msgstr ""
"Застрявшие, битые и горячие пикселы являются проблемой в основном при съёмке"
" в режиме «цифровых негативов» высокого качества, так как большинство камер"
" имеют встроенный инструмент автоматического подавления «горячих пикселов»"
" при использовании сжатия JPEG (что чаще всего так и работает)."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:36
#, no-c-format
msgid ""
"This tool can be used to fix the &quot;Hot pixels&quot; and &quot;Stuck "
"Pixels&quot; on a photograph using a black frame subtraction method. There "
"is no yet a manual editor to select bad pixels."
msgstr ""
"Этот инструмент позволит устранить дефекты &quot;горячих&quot; и"
" &quot;застрявших&quot; пикселов с помощью применения темнового кадра. Пока"
" ещё не существует инструмента для ручного устранения дефектных пикселов."
#. Tag: title
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:40
#, no-c-format
msgid "Create the Black Frames"
msgstr "Создание темнового кадра"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:41
#, no-c-format
msgid ""
"The Black Frame subtraction method is the most accurate &quot;Hot "
"Pixels&quot; and &quot;Stuck Pixels&quot; removal. First you have to create "
"a &quot;Black Frame&quot; as a reference. This is easy to do. When you "
"finish taking your long exposure shots, put a lens cap on the camera and "
"take one &quot;dark&quot; image with the same exposure time as the images "
"before. This image will be all dark, but with close examination you will see "
"that it has the Hot and Stuck Pixels (colored dots). These are positioned at "
"the same places as on your previous shots."
msgstr ""
"Метод вычитания темнового кадра является наиболее точным способом удаления"
" &quot;горячих&quot; и &quot;застрявших&quot; пикселов. Для начала создайте"
" &quot;темновой кадр&quot;, это легко сделать: закончив делать снимки с"
" большой выдержкой, наденьте на объектив крышку и сделайте одно"
" &quot;тёмное&quot; изображение, не меняя значения выдержки. Это изображение"
" будет полностью тёмным, но при внимательном рассмотрении можно будет"
" увидеть, что на нём есть «горячие» и «застрявшие» пикселы (цветные точки)."
" Они будут расположены в тех же местах, что и на предыдущих снимках."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:44
#, no-c-format
msgid ""
"Load this file to the widget using the <guilabel>Black Frame</guilabel> "
"button. The tool will process an automatic detection of Hot and Stuck "
"Pixels. They will be highlighted in the control panel preview areas."
msgstr ""
"Загрузите этот файл в инструмент с помощью кнопки <guilabel>Темновой кадр...<"
"/guilabel>. Будет запущен процесс автоматического обнаружения «горячих» и"
" «застрявших» пикселов. Они будут выделены в области предварительного"
" просмотра панели управления."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:48
#, no-c-format
msgid ""
"If you use an old digital camera, it is important to re-shoot the Black "
"Frame next time you are taking a long exposure images to detect new Hot and "
"Stuck Pixels on CCD defects."
msgstr ""
"При использовании старой цифровой камеры необходимо повторно снять темновой"
" кадр в следующий раз во время съёмки с длительной экспозицией. Это поможет"
" обнаружить новые горячие и застрявшие пикселы при дефектах ПЗС-матрицы."
#. Tag: title
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:54
#, no-c-format
msgid "Using the hotpixel tool"
msgstr "Использование инструмента удаления «горячих пикселов»"
#. Tag: phrase
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:61
#, no-c-format
msgid "The Hot Pixels Dialog"
msgstr "Удаление «горячих» пикселов"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:65
#, no-c-format
msgid ""
"At first, as explained in the previous section, you need to load a Black "
"Frame corresponding to the image to correct. An automatic parsing will be "
"processed on the Black Frame to find bad pixels. Note that the widget will "
"remember the previous Black Frame used on the last session and it will be re-"
"opened automatically with the next session."
msgstr ""
"Подобно алгоритму из предыдущего раздела, для начала потребуется загрузить"
" темновой кадр, соответствующий отснятым изображениям. Будет произведён"
" автоматический синтаксический анализ темнового кадра для поиска «плохих»"
" пикселов. Обратите внимание, что инструмент запомнит предыдущий темновой"
" кадр, использованный в последнем сеансе, и в следующем сеансе он будет"
" автоматически повторно открыт."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:68
#, no-c-format
msgid ""
"The image panel and the original preview help you to pan within the image. "
"The preview window shows the filter output using the current settings. Bad "
"Pixels are highlighted on all preview areas."
msgstr ""
"Панель изображений и просмотр исходного изображения помогают перемещаться"
" внутри изображения. В окне предварительного просмотра отображается вывод"
" фильтра с использованием текущих параметров. Битые пикселы подсвечиваются на"
" всех областях предварительного просмотра."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:71
#, no-c-format
msgid ""
"Select an area to see bad pixels on preview and the filter result using "
"'Separate View' options of image panel. Choose the best <guilabel>Filter</"
"guilabel> method to interpolate pixels or pixel blocks. These are the "
"available filters:"
msgstr ""
"Выберите область для просмотра плохих пикселов в окне предпросмотра и"
" отфильтруйте результат с помощью функции на панели изображения «Раздельный"
" просмотр». Выберите наиболее подходящий метод <guilabel>Фильтрации</guilabel"
"> для интерполяции пикселов или блоков пикселов. Доступные фильтры"
" представлены ниже:"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:76
#, no-c-format
msgid ""
"Average: the pixels adjacent to the pixel block are averaged. The resulting "
"color is assigned to all pixels in the block. For 1-dimensional "
"interpolation, this is done separately for one pixel-wide, horizontal or "
"vertical stripes."
msgstr ""
"Средний: значения пикселов, смежных с блоком пикселов, усредняются."
" Полученный цвет присваивается всем пикселам в блоке. Для одномерной"
" интерполяции это делается отдельно для полос шириной в один пиксел,"
" горизонтальных или вертикальных полос."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:79
#, no-c-format
msgid ""
"Linear: the pixels which have a distance of 1 from the pixel block are used "
"to calculate a bi-linear surface (2-dim), or a group of linear curves (1-"
"dim), which is then used to assign interpolated colors to the pixels in the "
"block."
msgstr ""
"Линейный: пикселы, которые находятся на расстоянии 1 от блока пикселов,"
" используются для вычисления билинейной поверхности (2-dim), или группы"
" линейных кривых (1-dim), которые затем используются для присвоения"
" интерполированных цветов пикселам в блоке. "
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:82
#, no-c-format
msgid ""
"Quadratic: this is the default filtering method. The pixels which have a "
"distance of 2 or less from the pixel block are used to calculate a bi-"
"quadratic surface (2-dim), or a group of quadratic curves (1-dim), which is "
"then used to assign interpolated colors to the pixels in the block."
msgstr ""
"Квадратичный: это метод фильтрации, используемый по умолчанию. Пикселы,"
" которые находятся на расстоянии 2 от блока пикселов, используются для"
" вычисления биквадратичной поверхности (2-dim) или группы квадратичных кривых"
" (1-dim), которые затем используются для присвоения интерполированных цветов"
" для пикселов в блоке."
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:85
#, no-c-format
msgid ""
"Cubic: the pixels which have a distance of 3 or less from the pixel block "
"are used to calculate a bi-cubic surface (2-dim), or a group of cubic curves "
"(1-dim), which is then used to assign interpolated colors to the pixels in "
"the block."
msgstr ""
"Кубический: пикселы, которые находятся на расстоянии 3 или меньше от блока"
" пикселов, используются для вычисления бикубической поверхности (2-dim) или"
" группы кубических кривых (1-dim), которые затем используются для присвоения"
" интерполированных цветов для пикселы в блоке."
#. Tag: title
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:91
#, no-c-format
msgid "The hotpixels tool in action"
msgstr "Использование инструмента удаления «горячих пикселов»"
#. Tag: para
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:92
#, no-c-format
msgid ""
"Below, you can see the Hot Pixels Correction tool applied to a color "
"photograph taken with a deficient digital camera at 200 ISO sensitivity with "
"a long exposure shot. The original image magnified to 300% is (1), the "
"corrected image (2)."
msgstr ""
"Ниже представлен пример работы с инструментом удаления горячих пикселов на"
" фотографии, снятой на неисправную цифровую камеру с чувствительностью 200"
" ISO с длительной выдержкой. Оригинальное изображение, увеличенное до 300%,"
" представлено под номером (1), преобразованное — под номером (2)."
#. Tag: phrase
#: editor-enhance-hotpixels.docbook:101
#, no-c-format
msgid "The Pixels Correction Preview"
msgstr "Удаление пикселов"