2020-11-20 11:22:00 +03:00

68 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# KDE3 - kioslave_pop3.pot Russian translation
# translation of kioslave_pop3.po to Russian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
# Мария Шикунова <trasnslation-team@basealt.ru>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kioslave_pop3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-28 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 11:19+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
"X-Text-Markup: docbook4\n"
#. Tag: title
#: index.docbook:9
#, no-c-format
msgid "pop3 / pop3s"
msgstr "POP3 / POP3S"
#. Tag: author
#: index.docbook:12
#, no-c-format
msgid "&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;"
msgstr "&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;"
#. Tag: trans_comment
#: index.docbook:13
#, no-c-format
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr ""
"<othercredit role=\"translator\">"
"<firstname>Мария</firstname><surname>Шикунова</surname>"
"<affiliation><address><email>translation-team@basealt.ru</email></address>"
"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>"
#. Tag: para
#: index.docbook:16
#, no-c-format
msgid ""
"The Post Office Protocol (POP3) allows a user's workstation to access mail "
"from a mailbox server."
msgstr ""
"Протокол почтового отделения (Post Office Protocol, POP3) позволяет "
"пользователю получать доступ к своему почтовому ящику на сервере."
#. Tag: para
#: index.docbook:20
#, no-c-format
msgid "POP3S is the POP3 protocol encrypted via SSL."
msgstr "POP3S — это протокол POP3, зашифрованный с помощью SSL."
#~ msgid "pop3"
#~ msgstr "pop3"