190 lines
7.8 KiB
Plaintext
190 lines
7.8 KiB
Plaintext
# KDE3 - kioslave_webdav.pot Russian translation
|
||
# translation of kioslave_webdav.po to Russian
|
||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
|
||
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kioslave_webdav\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-10-11 00:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 12:48+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: \n"
|
||
"X-Text-Markup: docbook4\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: index.docbook:9
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "webdav / webdavs"
|
||
msgstr "webdav / webdavs"
|
||
|
||
#. Tag: author
|
||
#: index.docbook:12
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;"
|
||
msgstr "&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;"
|
||
|
||
#. Tag: trans_comment
|
||
#: index.docbook:13
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
|
||
msgstr ""
|
||
"<othercredit role=\"translator\">"
|
||
"<firstname>Мария</firstname><surname>Шикунова</surname>"
|
||
"<affiliation><address><email>translation-team@basealt.ru</email></address>"
|
||
"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>"
|
||
|
||
#. Tag: date
|
||
#: index.docbook:16
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "2002-01-21"
|
||
msgstr "21 января 2002 г."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:18
|
||
#, no-c-format
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<acronym>WebDAV</acronym> is a <emphasis>D</emphasis>istributed "
|
||
#| "<emphasis>A</emphasis>uthoring and <emphasis>V</emphasis>ersioning "
|
||
#| "protocol for the World Wide Web. It allows for easy management of "
|
||
#| "documents and scripts on a <ulink url=\"help:/kioslave/webdav.html"
|
||
#| "\">http</ulink> server, and has additional features designed to simplify "
|
||
#| "version management amongst multiple authors."
|
||
msgid ""
|
||
"<acronym>WebDAV</acronym> is a <emphasis>D</emphasis>istributed <emphasis>A</"
|
||
"emphasis>uthoring and <emphasis>V</emphasis>ersioning protocol for the World "
|
||
"Wide Web. It allows for easy management of documents and scripts on a <ulink "
|
||
"url=\"help:/kioslave/webdav.html\">&HTTP;</ulink> server, and has additional "
|
||
"features designed to simplify version management amongst multiple authors."
|
||
msgstr ""
|
||
"<acronym>WebDAV</acronym> — это протокол распределённого редактирования во"
|
||
" Всемирной Сети (<emphasis>D</emphasis>istributed <emphasis>A</emphasis"
|
||
">uthoring and <emphasis>V</emphasis>ersioning for the World Wide Web). Он"
|
||
" позволяет легко управлять документами и сценариями на <ulink"
|
||
" url=\"help:/kioslave/webdav.html\">http</ulink>-сервере, кроме того, в него"
|
||
" добавлена функциональность, упрощающая работу нескольких авторов над одним"
|
||
" документом."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:26
|
||
#, no-c-format
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Usage of this protocol is simple. Type the location you want to view, "
|
||
#| "similar to a <acronym>http</acronym> URL except for the webdav:// "
|
||
#| "protocol name at the start. An example is <userinput>webdav://"
|
||
#| "<replaceable>www.hostname.com/path/</replaceable></userinput>. If you "
|
||
#| "specify a folder name, a list of files and folders will be displayed, and "
|
||
#| "you can manipulate these folders and files just as you would with any "
|
||
#| "other filesystem."
|
||
msgid ""
|
||
"Usage of this protocol is simple. Type the location you want to view, "
|
||
"similar to a &HTTP; &URL; except for the webdav:// protocol name at the "
|
||
"start. An example is <userinput>webdav://<replaceable>www.hostname.com/path/"
|
||
"</replaceable></userinput>. If you specify a folder name, a list of files "
|
||
"and folders will be displayed, and you can manipulate these folders and "
|
||
"files just as you would with any other filesystem."
|
||
msgstr ""
|
||
"Протокол очень прост в использовании. Введите нужный адрес документа, только"
|
||
" вместо <acronym>http</acronym> используйте <acronym>webdav</acronym>."
|
||
" Пример: <userinput>webdav://<replaceable>www.hostname.com/path/</replaceable"
|
||
"></userinput>. Если указать имя каталога, то будет показан список файлов и"
|
||
" вложенных каталогов: с ними можно будет работать как с обычными файлами и"
|
||
" каталогами."
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: index.docbook:35
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "WebDAV Features"
|
||
msgstr "Функции WebDAV"
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: index.docbook:37
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Locking"
|
||
msgstr "Блокирование"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:39
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"File locking allows users to lock a file, informing others that they are "
|
||
"currently working on this file. This way, editing can be done without fear "
|
||
"that the changes may be overwritten by another person who is also editing "
|
||
"the same document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Блокирование файлов предоставляет исключительный доступ к файлу, при "
|
||
"котором все остальные получают извещение о том, что файл редактируется. Так "
|
||
"можно не бояться, что изменения будут затёрты кем-нибудь ещё, кто "
|
||
"будет редактировать этот же документ."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: index.docbook:49
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Source file access"
|
||
msgstr "Доступ к исходным файлам"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:51
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<acronym>WebDAV</acronym> allows access to the script which is called to "
|
||
"produce a specific page, so changes can be made to the script itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"<acronym>WebDAV</acronym> предоставляет доступ к файлу сценария, который"
|
||
" вызывается для создания какой-либо страницы, так что изменения можно вносить"
|
||
" в сам сценарий."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: index.docbook:57
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Per-document property support"
|
||
msgstr "Отдельные свойства для каждого документа"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:59
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Arbitrary properties may be set to assist identification of a document, such "
|
||
"as the author."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для упрощения работы каждому документу можно назначить собственные свойства, "
|
||
"например, чтобы указать, кто был его автором."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:66
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"To take advantage of these additional capabilities, you will need an "
|
||
"application which supports them. No application currently supports them "
|
||
"through this kioslave."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы использовать все эти возможности, должно быть приложение, которое бы "
|
||
"их поддерживало. К сожалению, приложений, поддерживающих &kde;-протокол "
|
||
"<acronym>WebDAV</acronym>, еще нет."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: index.docbook:71
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<acronym>WebDAVS</acronym> is the <acronym>WebDAV</acronym> protocol "
|
||
"encrypted via SSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"<acronym>WebDAVS</acronym> — это протокол <acronym>WebDAV</acronym>, "
|
||
"зашифрованный с помощью SSL."
|
||
|
||
#~ msgid "webdav"
|
||
#~ msgstr "webdav"
|