translations/kget/org.kde.kget.appdata.po
2022-02-16 17:27:05 +03:00

79 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-02 03:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 17:26+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#. (itstool) path: component/name
#: org.kde.kget.appdata.xml:6
msgid "KGet"
msgstr "KGet"
#. (itstool) path: component/summary
#: org.kde.kget.appdata.xml:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Диспетчер загрузок"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kget.appdata.xml:9
msgid "KGet is a versatile and user-friendly download manager."
msgstr "KGet — это гибкий и простой в использовании диспетчер загрузок."
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kget.appdata.xml:12
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:14
msgid "Downloading files from FTP and HTTP(S) sources."
msgstr "Загрузка файлов через FTP и HTTP(S)."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:15
msgid ""
"Pausing and resuming of downloading files, as well as the ability to restart "
"a download."
msgstr ""
"Приостановка и возобновление загрузки файлов, а также возможность перезапуска."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:16
msgid "Tells lots of information about current and pending downloads."
msgstr "Подробная информация о текущих и ожидающих загрузках."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:17
msgid "Embedding into system tray."
msgstr "Встраиваемость в системный лоток."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:18
msgid "Integration with the Konqueror web browser."
msgstr "Интеграция с браузером Konqueror."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kget.appdata.xml:19
msgid ""
"Metalink support which contain multiple URLs for downloads, along with "
"checksums and other information."
msgstr ""
"Поддержка Metalink, которая содержит несколько URL-адресов для загрузки, а"
" также контрольные суммы и другую информацию."
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kget.appdata.xml:28
msgid "Downloading files with KGet"
msgstr "Загрузка файлов с помощью KGet"