424 lines
17 KiB
Plaintext
424 lines
17 KiB
Plaintext
#
|
||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:03+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:09+0300\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||
"=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: examples.docbook:2
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "&step; examples"
|
||
msgstr "Примеры &step;"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:3
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&step; package contains several instructive examples to help you understand "
|
||
"the principles of the application work. To open an example from the default "
|
||
"set choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Examples</"
|
||
"guisubmenu> <guimenuitem>Open Example...</guimenuitem></menuchoice> from the "
|
||
"main window menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пакет &step; содержит несколько обучающих примеров, которые помогут понять"
|
||
" принципы работы приложения. Чтобы открыть стандартный пример, воспользуйтесь"
|
||
" меню в главном окне <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Примеры<"
|
||
"/guisubmenu> <guimenuitem>Открыть пример...</guimenuitem></menuchoice>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:7
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can share your own examples with <menuchoice><guimenu>File</guimenu> "
|
||
"<guisubmenu>Examples</guisubmenu> <guimenuitem>Share Current Experiment...</"
|
||
"guimenuitem></menuchoice> or download examples shared by other users with "
|
||
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Examples</guisubmenu> "
|
||
"<guimenuitem>Download New Experiments...</guimenuitem></menuchoice>. "
|
||
"Downloaded examples can be opened using <menuchoice><guimenu>File</guimenu> "
|
||
"<guisubmenu>Examples</guisubmenu> <guimenuitem>Open Downloaded Example...</"
|
||
"guimenuitem></menuchoice> menu item."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы поделиться собственным примером, воспользуйтесь пунктом меню <"
|
||
"menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Примеры</guisubmenu> <"
|
||
"guimenuitem>Опубликовать текущий эксперимент...</guimenuitem></menuchoice>,"
|
||
" чтобы загрузить примеры, созданные другими пользователями, воспользуйтесь"
|
||
" пунктом меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Примеры<"
|
||
"/guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить новые эксперименты...</guimenuitem><"
|
||
"/menuchoice>. Загруженные примеры возможно открыть с помощью пункта меню <"
|
||
"menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Примеры</guisubmenu> <"
|
||
"guimenuitem>Открыть загруженный пример...</guimenuitem></menuchoice>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:11
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "You can find the descriptions of the default example files below."
|
||
msgstr "Описания файлов со стандартными примерами представлены ниже."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:17
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "brownian.step"
|
||
msgstr "brownian.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:18
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Plots trajectory of the rigid disk interacting with 40 particles that "
|
||
"randomly drifting in a box. This example simulates <ulink url=\"http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Brownian_motion\">Brownian motion</ulink> of ideal gas "
|
||
"particles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Строит траекторию взаимодействия жёсткого диска с 40 частицами, беспорядочно"
|
||
" двигающимися внутри ящика. Этот пример моделирует <ulink"
|
||
" url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Броуновское_движение\">броуновское"
|
||
" движение</ulink> частиц идеального газа."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:22
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "doublependulum.step"
|
||
msgstr "doublependulum.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:23
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Double_pendulum\">double pendulum motion</ulink> using 2 massive particles "
|
||
"and two sticks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пример моделирует <ulink url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Двойной_маятн"
|
||
"ик\">движение двойного маятника</ulink> с использованием двух массивных"
|
||
" частиц и двух стержней."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:27
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "eightpendulum.step"
|
||
msgstr "eightpendulum.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:28
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example is a simple demonstration of the famous <ulink url=\"http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Newton%27s_cradle\">Newton's cradle</ulink>. It is done "
|
||
"in &step; using sticks, 8 discs and a box. The six balls in the middle are "
|
||
"not moving because they just transfer momentum and energy, not a motion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пример — это простая демонстрация знаменитой <ulink"
|
||
" url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Колыбель_Ньютона\">колыбели Ньютона<"
|
||
"/ulink>. Она смоделирована в &step; с помощью стержней, 8 дисков и блока."
|
||
" Шесть шаров в середине не движутся, потому что они передают импульс и"
|
||
" энергию, а не движение."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:32
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "first.step: First example"
|
||
msgstr "first.step: First example"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:33
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example has two parts. The first part contains two particles connected "
|
||
"by a spring and the second part contains two charged particles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пример состоит из двух частей. Первая часть отображает две частицы,"
|
||
" соединённые пружиной, а вторая часть отображает две заряженные частицы."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:38
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Two particles connected by a spring"
|
||
msgstr "Две частицы, соединённые пружиной"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:40
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In this example two particles are added to the scene and spring is connected "
|
||
"between them. The properties of both the particles such as velocity, "
|
||
"momentum, position &etc; has been set in the properties browser. The "
|
||
"properties of the spring such as stiffness, restLength, damping &etc; also "
|
||
"has been set in the properties browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере на сцену добавлены две частицы, соединённые пружиной. Свойства"
|
||
" обеих частиц, например, скорость, импульс и положение, указаны на панели"
|
||
" свойств. Здесь же указаны свойства пружины: жёсткость, длина, колебание и"
|
||
" так далее."
|
||
|
||
#. Tag: emphasis
|
||
#: examples.docbook:48
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Explanation of the simulation:"
|
||
msgstr "Объяснение симуляции:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:50
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is good example of a simple harmonic motion. Here the acceleration of "
|
||
"the one particle is set in direction of positive x-axis and the acceleration "
|
||
"of the other particle is set along negative x-axis. As a result both the "
|
||
"particles pulls the spring in opposite directions, where as spring tries to "
|
||
"bring the two particles back to their original positions. Thus the system "
|
||
"executes simple harmonic motion. The simulation of the particles and spring "
|
||
"under these conditions can be seen on the scene."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это хороший пример простого гармонического движения. Здесь ускорение одной"
|
||
" частицы задаётся в направлении положительной оси x, а ускорение другой"
|
||
" частицы задаётся вдоль отрицательной оси x. В результате обе частицы тянут"
|
||
" пружину в противоположных направлениях, а пружина пытается вернуть две"
|
||
" частицы в исходное положение. Таким образом, система совершает простое"
|
||
" гармоническое движение. Моделирование частиц и пружины в этих условиях"
|
||
" возможно увидеть на сцене."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:63
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Two charged particles"
|
||
msgstr "Две заряженные частицы"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:65
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Velocity of the each charged particle is set in some direction so, the "
|
||
"charged particles moves in respective direction of their velocity but each "
|
||
"particle has been given a equal and opposite charge so the particles try to "
|
||
"attract each other. As a result the simulation of the charged particles "
|
||
"under these conditions can be seen on the scene."
|
||
msgstr ""
|
||
"Скорость каждой заряженной частицы задаётся в определённом направлении,"
|
||
" поэтому заряженные частицы движутся в направлении, соответствующем их"
|
||
" скорости, но каждая частица получает равный и противоположный заряд, поэтому"
|
||
" частицы пытаются притягивать друг друга. Результат моделирования заряженных"
|
||
" частиц в этих условиях возможно увидеть на сцене."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:79
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "fourpendula.step"
|
||
msgstr "fourpendula.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:80
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example is a correct demonstration of the <ulink url=\"http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Newton%27s_cradle\">Newton's cradle</ulink>. As the "
|
||
"system is imperfect two disks in the middle get visual movement with time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пример — это правильная демонстрация <ulink"
|
||
" url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Колыбель_Ньютона\">колыбели Ньютона<"
|
||
"/ulink>. Так как система не идеальна, со временем два диска посередине будут"
|
||
" визуально перемещаться."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:84
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "gas.step"
|
||
msgstr "gas.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:85
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates ideal gas pressure caused by <ulink url=\"http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Brownian_motion\">Brownian motion</ulink>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пример имитирует давление идеального газа, вызванное <ulink"
|
||
" url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Броуновское_движение\">броуновским"
|
||
" движением</ulink>."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:89
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "graph.step"
|
||
msgstr "graph.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:90
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Plots velocity vs. position graph for particle1 in the system of two "
|
||
"particles connected with a spring."
|
||
msgstr ""
|
||
"Строит график зависимости скорости от положения для частицы1 в системе двух"
|
||
" частиц, соединённых пружиной."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:94
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "liquid.step"
|
||
msgstr "liquid.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:95
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "This example simulates monoatomic liquid."
|
||
msgstr "В этом примере моделируется моноатомная жидкость."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:99
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "lissajous.step"
|
||
msgstr "lissajous.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:100
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Lissajous_curve\">Lissajous curve</ulink> using two-particle model. The "
|
||
"parameters on the model can be changed using the controller at the center of "
|
||
"the world."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере моделируются <ulink url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Фигуры_Л"
|
||
"иссажу\">фигуры Лиссажу</ulink> с помощью модели, состоящей из двух частиц."
|
||
" Параметры этой модели возможно изменить с помощью регулятора в центре мира."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:104
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "motor1.step"
|
||
msgstr "motor1.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:105
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Simulates triangular rigid body under the loading of the three linear motors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имитирует твёрдое треугольное тело под нагрузкой трёх линейных двигателей."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:109
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "motor.step"
|
||
msgstr "motor.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:110
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Simulates interaction of the linear motor with a rigid rectangular body on a "
|
||
"spring."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имитирует взаимодействие линейного двигателя с твёрдым прямоугольным телом на"
|
||
" пружине."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:114
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "note.step"
|
||
msgstr "note.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:115
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Example with LaTeX formula (<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Divergence_theorem\">divergence theorem</ulink>) and embedded image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пример с формулой LaTeX (<ulink url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Формула_Гау"
|
||
"сса_—_Остроградского\">формула Гаусса — Остроградского</ulink>) и встроенным"
|
||
" изображением."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:119
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "resonance.step"
|
||
msgstr "resonance.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:120
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "This example simulates resonance in the system with angular motor."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере моделируется резонанс в системе с вращающимся двигателем."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:124
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "softbody.step"
|
||
msgstr "softbody.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:125
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates interaction of two rigid bodies with a soft body "
|
||
"between them."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере моделируется взаимодействие двух жёстких тел с одним мягким"
|
||
" телом между ними."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:129
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "solar.step"
|
||
msgstr "solar.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:130
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates the motion of Solar system major bodies (Sun and the "
|
||
"planets)."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере моделируется движение главных тел Солнечной системы (Солнца и"
|
||
" планет)."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:134
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "springs.step"
|
||
msgstr "springs.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:135
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This example simulates the motion of the planar system of five particles "
|
||
"connected with four springs."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом примере моделируется движение плоской системы из пяти частиц,"
|
||
" связанных четырьмя пружинами."
|
||
|
||
#. Tag: term
|
||
#: examples.docbook:139
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "wave.step"
|
||
msgstr "wave.step"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: examples.docbook:140
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The graph on the scene shows oscillations of the green particle. When you "
|
||
"start simulation the wave starts to travel from the red particle. The blue "
|
||
"particle will reflect the wave and it will travel in reverse direction until "
|
||
"the red particle reflects in again. After some time the wave will vanish "
|
||
"because springs have damping."
|
||
msgstr ""
|
||
"График на сцене показывает колебания зелёной частицы. При запуске симуляции"
|
||
" волна начинает распространяться от красной частицы. Синяя частица отразит"
|
||
" волну и будет двигаться в обратном направлении, пока волна не коснётся"
|
||
" красой частицы. Со временем волна исчезнет из-за затухающего колебания."
|