307 lines
14 KiB
Plaintext
307 lines
14 KiB
Plaintext
#
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
|
||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 04:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 15:21+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:3
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Photograph Inpainting"
|
||
msgstr "Ретуширование дефектов изображения"
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:12
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "cimglogo"
|
||
msgstr "cimglogo"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:17
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The <emphasis>Photograph Inpainting</emphasis> tool is definitely one of the "
|
||
"most advanced tools to remove unwanted artifacts with unprecedented "
|
||
"performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Инструмент <emphasis>Ретуширование дефектов</emphasis> — это определённо"
|
||
" самый продвинутый способ избавиться от ненужных дефектов изображения с"
|
||
" беспрецедентной производительностью."
|
||
|
||
#. Tag: keyword
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:22
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Digikam"
|
||
msgstr "Digikam"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:25
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Введение"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:27
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The inpainting algorithm has been developed by the IMAGE team of GREC CNRS "
|
||
"lab in Caen/France and is a part of the <ulink url=\"http://cimg.sourceforge."
|
||
"net\">CImg project</ulink>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Алгоритм ретуширования был разработан командой IMAGE лаборатории GREC CNRS из"
|
||
" города Кан, Франция, и он является частью <ulink"
|
||
" url=\"http://cimg.sourceforge.net\">проекта CImg</ulink>."
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:31
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Using the Inpainting tool"
|
||
msgstr "Использование инструмента ретуширования"
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:38
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Photograph Inpainting Dialog"
|
||
msgstr "Диалог инструмента ретуширования"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:42
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tool comes with several presets as starting points and to simplify the "
|
||
"restoration. The preset settings available are listed below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"В инструмент встроено несколько готовых параметров в качестве начальных точек"
|
||
" для упрощения процесса ретуширования. Список доступных готовых параметров:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:46
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>None</guilabel>: Using most common default filter settings not "
|
||
"optimized for any particular purpose."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Другое</guilabel>: используется наиболее распространённые параметры"
|
||
" по умолчанию, не оптимизированные под конкретную цель."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:50
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<guilabel>Remove Small Area</guilabel>: ."
|
||
msgstr "<guilabel>Удалить небольшой диапазон</guilabel>: ."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:54
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<guilabel>Remove Medium Area</guilabel>: ."
|
||
msgstr "<guilabel>Удалить средний диапазон</guilabel>: ."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:58
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<guilabel>Remove Large Area</guilabel>: ."
|
||
msgstr "<guilabel>Удалить большой диапазон</guilabel>: ."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:63
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to set filter parameters for finer adjustments, use "
|
||
"<guilabel>Smoothing Settings</guilabel> and <guilabel>Advanced Settings</"
|
||
"guilabel> tabs:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для более точной настройки фильтра воспользуйтесь вкладками <guilabel>Общие<"
|
||
"/guilabel> и <guilabel>Расширенные параметры</guilabel>:"
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:70
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Inpainting Smoothing Settings"
|
||
msgstr "Дополнительные параметры ретуширования"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:77
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Detail Preservation</guilabel> p [0, 100]: this controls the "
|
||
"preservation of the curvatures (features). A low value forces an equal "
|
||
"smoothing across the image, whereas bigger values preferably smooth the "
|
||
"homogeneous regions and leaves the details sharper. A value of 0.9 should "
|
||
"well preserve details so that no sharpening is required afterwards. Note "
|
||
"that <guilabel>Detail Preservation</guilabel> must be always inferior to "
|
||
"<guilabel>Anisotropy</guilabel>."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Сохранение деталей</guilabel> [0, 100]: контролирует сохранение"
|
||
" кривизны. Низкое значение приводит к равному сглаживанию по всему"
|
||
" изображению, в то время как большие значения предпочтительно сглаживают"
|
||
" однородные области и делают детали более чёткими. Значение 0,9 должно"
|
||
" сохранять детали, чтобы впоследствии не требовалось повышение резкости."
|
||
" Обратите внимание, что значение параметра <guilabel>Сохранение деталей<"
|
||
"/guilabel> всегда должно быть ниже значения параметра <guilabel>Анизотропия<"
|
||
"/guilabel>."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:81
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Anisotropy</guilabel> alpha [0, 100]: a low value smooths equally "
|
||
"in all directions, whereas a value close to 1 smooths in one direction only. "
|
||
"If you have film grain or CCD kind of noise a high value will result in wave-"
|
||
"like pattern, whereas JPEG artifacts are suited for values close to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Анизотропия</guilabel> альфа [0, 100]: низкое значение сглаживает"
|
||
" одинаково во всех направлениях, а значение, близкое к 1, сглаживает только в"
|
||
" одном направлении. Если есть зернистость плёнки или имеется шум, подобный"
|
||
" шуму на ПЗС-матрицах, высокое значение приведёт к появлению волнообразного"
|
||
" рисунка, а артефакты JPEG подходят для значений, близких к 1."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:85
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Smoothing</guilabel> [0, 500]: this sets the maximum overall "
|
||
"smoothing factor (when p defines the relative smoothing). Set it according "
|
||
"to the noise level."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Сглаживание</guilabel> [0, 500]: устанавливает максимальный общий"
|
||
" коэффициент сглаживания (где p определяет относительное сглаживание)."
|
||
" Установите его в соответствии с уровнем шума."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:89
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Regularity</guilabel> [0, 100]: this parameter is concerned with "
|
||
"the bigger structures. The bigger this value, the more even the overall "
|
||
"smoothing will be. This is necessary when much noise is present since it is "
|
||
"then difficult to estimate the geometry. Also if you want to achieve a 'van "
|
||
"Gogh' turbulence effect, setting it higher than 3 is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Порядок</guilabel> [0, 100]: этот параметр относится к более"
|
||
" крупным структурам. Чем больше это значение, тем более равномерным будет"
|
||
" общее сглаживание. Это необходимо, когда на изображении есть большое"
|
||
" количество шума, поскольку в таком случае геометрию оценить трудною. Если"
|
||
" требуется добиться эффекта турбулентности Ван Гога, рекомендуется установить"
|
||
" его выше 3."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:93
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Filter Iterations</guilabel>: number of times the blurring "
|
||
"algorithm is applied. Usually 1 or 2 is sufficient."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Проходов</guilabel>: количество применений алгоритма размытия."
|
||
" Обычно 1 или 2 достаточно."
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:104
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Inpainting Advanced Settings"
|
||
msgstr "Дополнительные параметры ретуширования"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:111
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Angular Step</guilabel> da [5, 90]: angular integration of the "
|
||
"anisotropy alpha. If alpha is chosen small, da should also be chosen small. "
|
||
"But beware, small angles result in long runs! Choose it as large as you can "
|
||
"accept."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Шаг по углу</guilabel> градус [5, 90]: угловая интеграция"
|
||
" альфа-анизотропии. Если альфа малая, то и градус угла следует выбрать"
|
||
" маленький. Будьте осторожны, небольшие значения приводят к увеличению"
|
||
" продолжительности работы. Рекомендуется устанавливать наиболее большие углы."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:115
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Integral Step</guilabel> [0.1, 10]: spatial integration step width "
|
||
"in terms of pixels. Should remain less than 1 (sub-pixel smoothing) and "
|
||
"never be higher than 2."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Интегральный шаг</guilabel> [0.1, 10]: ширина шага"
|
||
" пространственного интегрирования в пикселах. Должна оставаться меньше 1"
|
||
" (субпиксельное сглаживание) и никогда не должна быть больше 2."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:119
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Use Linear Interpolation</guilabel>: The gain in quality if you "
|
||
"select this option is only marginal and you lose a factor of 2 in speed. Our "
|
||
"recommendation is to leave it off."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Использовать линейную интерполяцию</guilabel>: При выборе этой"
|
||
" опции прирост качества будет незначителен, а скорость обработки изображения"
|
||
" упадёт в два раза. Рекомендуется не использовать её."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:124
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<guilabel>Save As...</guilabel> and <guilabel>Load...</guilabel> buttons are "
|
||
"used to do just that. Any Photograph Inpainting filter settings that you "
|
||
"have set can be saved to the filesystem in a text file and loaded later."
|
||
msgstr ""
|
||
"<guilabel>Сохранить как...</guilabel> и <guilabel>Из файла...</guilabel>: эти"
|
||
" кнопки функционируют в соответствии со своими названиями. Все параметры"
|
||
" ретуширования фотографии возможно сохранить в системе и загрузить позже."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:128
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Photograph Inpainting is (comparatively) very fast in what it is doing, but "
|
||
"it can take a long time to run and cause high CPU load. You may always abort "
|
||
"computation by pressing <guilabel>Cancel</guilabel> button during rendering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Инструмент ретуширования фотографии работает сравнительно быстро, но"
|
||
" обработка может занять много времени и вызвать высокую загрузку процессора."
|
||
" Процесс обработки всегда возможно прервать нажатием кнопки <guilabel>Отмена<"
|
||
"/guilabel>."
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:134
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Inpainting tool in action"
|
||
msgstr "Пример использования инструмента ретуширования"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:135
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Below, you can see a <guilabel>Remove Small Area</guilabel> Inpainting type "
|
||
"applied to a color photograph taken at Guatemala city with an analog camera. "
|
||
"Look like there is a strange black artifacts on the face front, resulting of "
|
||
"a bad film stockage during the travel. The original image is (1), the "
|
||
"corrected image (2)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ниже представлен результат работы функции инструмента ретуширования <guilabel"
|
||
">Удалить небольшой диапазон</guilabel>, применённого к цветной фотографии,"
|
||
" сделанной в Гватемале с помощью аналоговой камеры. Заметно, что на лице есть"
|
||
" странные чёрные артефакты из-за использования плохой фотопленки во время"
|
||
" путешествия. Оригинальное изображение представлено под номером (1),"
|
||
" отретушированное — под номером (2)."
|
||
|
||
#. Tag: phrase
|
||
#: editor-enhance-inpaint.docbook:144
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The Inpainting Filter Preview"
|
||
msgstr "Пример использования инструмента ретуширования"
|