313 lines
9.1 KiB
Plaintext
313 lines
9.1 KiB
Plaintext
#
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
|
||
# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:03+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:28+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#: credits-and-license.docbook:20
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Credits and License"
|
||
msgstr "Авторские права и лицензия"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: credits-and-license.docbook:22
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Права"
|
||
|
||
#. Tag: primary
|
||
#: credits-and-license.docbook:25
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Лицензия"
|
||
|
||
#. Tag: emphasis
|
||
#: credits-and-license.docbook:28
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "&krusader;"
|
||
msgstr "&krusader;"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:31
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Program copyright 2000-2003 Shie Erlich and Rafi Yanai, 2004-2019 &krusader; "
|
||
"Krew <email>krusader-devel@googlegroups.com</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Авторские права на программу: Shie Erlich и Rafi Yanai — 2000-2003 гг.,"
|
||
" &krusader; Krew <email>krusader-devel@googlegroups.com</email> — 2004-2019"
|
||
" гг."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:34
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&krusader; is developed by a dedicated team of individuals, known as the "
|
||
"&krusader; Krew."
|
||
msgstr ""
|
||
"&krusader; разработан преданной командой людей, известной как &krusader; Krew."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:38
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Shie Erlich, author (retired) <email>erlich * users.sourceforge.net</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Shie Erlich, автор (бывший) <email>erlich * users.sourceforge.net</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:42
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rafi Yanai, author (retired) <email>yanai * users.sourceforge.net</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rafi Yanai, автор (бывший) <email>yanai * users.sourceforge.net</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:46
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dirk Eschler, webmaster (retired) <email>deschler * users.sourceforge.net</"
|
||
"email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dirk Eschler, веб-мастер (бывший) <email>deschler * users.sourceforge.net</"
|
||
"email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:50
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Csaba Karai, developer (retired) <email>ckarai * users.sourceforge.net</"
|
||
"email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Csaba Karai, разработчик (бывший) <email>ckarai * users.sourceforge.net<"
|
||
"/email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:54
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Heiner Eichmann, developer (retired) <email>h.eichmann * gmx.de</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Heiner Eichmann, разработчик (бывший) <email>h.eichmann * gmx.de</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:58
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jonas Bähr, developer (retired) <email>jonas.baehr * web.de</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jonas Bähr, разработчик (бывший) <email>jonas.baehr * web.de</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:62
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Václav Jůza, developer (retired) <email>vaclavjuza * seznam.cz</"
|
||
"email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Václav Jůza, разработчик (бывший) <email>vaclavjuza * seznam.cz</"
|
||
"email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:66
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Jan Lepper, developer (retired) <email>jan_lepper * gmx.de</email>"
|
||
msgstr "Jan Lepper, разработчик (бывший) <email>jan_lepper * gmx.de</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:70
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Andrey Matveyakin, developer (retired) <email>a.matveyakin * gmail.com</"
|
||
"email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Andrey Matveyakin, разработчик (бывший) <email>a.matveyakin * gmail.com</"
|
||
"email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:74
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Davide Gianforte, developer <email>davide * gengisdave.org</email>"
|
||
msgstr "Davide Gianforte, разработчик <email>davide * gengisdave.org</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:78
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Toni Asensi Esteve, developer <email>toni.asensi * kdemail.net</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toni Asensi Esteve, разработчик <email>toni.asensi * kdemail.net</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:82
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Alexander Bikadorov, developer <email>alex.bikadorov * kdemail.net</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alexander Bikadorov, разработчик <email>alex.bikadorov * kdemail.net</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:86
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Martin Kostolný, developer <email>clearmartin * gmail.com</email>"
|
||
msgstr "Martin Kostolný, разработчик <email>clearmartin * gmail.com</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:90
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Nikita Melnichenko, developer <email>nikita+kde * melnichenko.name</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nikita Melnichenko, разработчик <email>nikita+kde * melnichenko.name</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:94
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Frank Schoolmeesters, Documentation & Marketing coordinator (retired) "
|
||
"<email>frank_schoolmeesters * yahoo.com</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:98
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Richard Holt, Documentation & Proofing (retired) <email>richard.holt * "
|
||
"gmail.com</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:102
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Yuri Chornoivan, Documentation <email>yurchor * ukr.net</email>"
|
||
msgstr "Yuri Chornoivan, документация <email>yurchor * ukr.net</email>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:106
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Matej Urbančič, Marketing & Product Research (retired) "
|
||
"<email>matej.urban * gmail.com</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:112
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"We would especially like to thank Dirk Eschler the &krusader; web master. If "
|
||
"you visit the <ulink url=\"https://www.krusader.org\">&krusader; website</"
|
||
"ulink> you will appreciate the hard work and effort that Dirk has put into "
|
||
"the site as much as we do."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:117
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to thank everyone who has contributed to &krusader;. Sorry we "
|
||
"can not mention all of you in this handbook."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:120
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For a more complete list of &krusader; contributors please take a look at "
|
||
"the <ulink url=\"https://commits.kde.org/krusader?path=CREDITS"
|
||
"\"><filename>CREDITS</filename></ulink> and <ulink url=\"https://commits.kde."
|
||
"org/krusader?path=ChangeLog\"><filename>Changelog</filename></ulink> file "
|
||
"online or in the &krusader; sources."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:127
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Special thanks to:"
|
||
msgstr "Особая благодарность:"
|
||
|
||
#. Tag: ulink
|
||
#: credits-and-license.docbook:130
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "kde.org"
|
||
msgstr "kde.org"
|
||
|
||
#. Tag: ulink
|
||
#: credits-and-license.docbook:134
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "KDE translation teams"
|
||
msgstr "Команде переводчиков KDE"
|
||
|
||
#. Tag: ulink
|
||
#: credits-and-license.docbook:138
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Sourceforge.net"
|
||
msgstr "Sourceforge.net"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:142
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Jonas Bähr (webspace)"
|
||
msgstr "Jonas Bähr (webspace)"
|
||
|
||
#. Tag: ulink
|
||
#: credits-and-license.docbook:145
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "store.kde.org"
|
||
msgstr "store.kde.org"
|
||
|
||
#. Tag: ulink
|
||
#: credits-and-license.docbook:148
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Google.com"
|
||
msgstr "Google.com"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:152
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Documentation Copyright 2000-2003 Shie Erlich and Rafi Yanai."
|
||
msgstr "Авторские права на документацию 2000-2003 Shie Erlich и Rafi Yanai."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:153
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Documentation Copyright 2004-2011 Frank Schoolmeesters."
|
||
msgstr "Авторские права на документацию 2004-2011 Frank Schoolmeesters."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#: credits-and-license.docbook:154
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Documentation Copyright 2004-2019 &krusader; Krew."
|
||
msgstr "Авторские права на документацию 2004-2019 &krusader; Krew."
|
||
|
||
#. Tag: trans_comment
|
||
#: credits-and-license.docbook:155
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
|
||
msgstr ""
|
||
"<para>Перевод на русский язык: Мария Шикунова<email"
|
||
">translation-team@basealt.ru</"
|
||
"email></para>"
|
||
|
||
#. Tag: chapter
|
||
#: credits-and-license.docbook:155
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&underFDL; <para>Copyright 2004-2019 &krusader; Krew <email>krusader-"
|
||
"devel@googlegroups.com</email>.</para> &underGPL;"
|
||
msgstr ""
|
||
"&underFDL; <para>Copyright 2004-2019 &krusader; Krew <email>krusader-"
|
||
"devel@googlegroups.com</email>.</para> &underGPL;"
|