2006-09-21 19:24:37 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2006-11-28 02:16:59 +03:00
"POT-Creation-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
2006-09-21 19:24:37 +04:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/libvirt.c:245 src/libvirt.c:309 src/hash.c:652
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocating connection"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/libvirt.c:325
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr ""
#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr ""
#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:335
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "No error message provided"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:389
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:391
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "internal error"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:394
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "out of memory"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:398
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "no support for hypervisor"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:400
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "no support for hypervisor %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:404
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:406
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:410
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:412
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:416
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:418
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:422
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "invalid argument in"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:424
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:428
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:430
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "operation failed"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:434
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:436
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "GET operation failed"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:440
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:442
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "POST operation failed"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:445
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:449
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:451
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "unknown host"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:455
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:457
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:461
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:463
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:467
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:469
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:472
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:476
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "unknown OS type"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:478
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:481
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing kernel information"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:485
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing root device information"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:487
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:491
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing source information for device"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:493
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:497
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing target information for device"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:499
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:503
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing domain name information"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:505
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:509
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing operating system information"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:511
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:515
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing devices information"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:517
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:521
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "too many drivers registered"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:523
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:527
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:529
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:533
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:535
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:539
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "this domain exists already"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:541
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:545
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:547
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:551
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:553
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:557
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to read configuration file"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:559
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:563
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:565
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:569
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "configuration file syntax error"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:571
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:575
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to write configuration file"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:577
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr ""
2006-11-09 18:32:44 +03:00
#: src/virterror.c:581
msgid "parser error"
msgstr ""
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:163
msgid "allocate value array"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:196
msgid "unexpected dict node"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:268
msgid "unexpected value node"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:431
msgid "send request"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:437
msgid "unexpected mime type"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:444
msgid "allocate response"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
msgid "read response"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:484
msgid "allocate string array"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:606
msgid "parse server response failed"
msgstr ""
#: src/xmlrpc.c:670
msgid "allocate new context"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/hash.c:749 src/hash.c:755 src/test.c:728 src/test.c:753 src/test.c:776
#: src/test.c:800 src/xend_internal.c:1933 src/xend_internal.c:2680
#: src/xend_internal.c:2899 src/xs_internal.c:603 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocating domain"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/hash.c:766
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/hash.c:818
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:203 src/test.c:382 src/test.c:898 src/test.c:926 src/test.c:953
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "getting time of day"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:209 src/test.c:337 src/test.c:362
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:215 src/test.c:458
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:222
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:231 src/test.c:236
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain uuid"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:244 src/test.c:249
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain memory"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:261
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:272
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:283
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:294
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:355
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:437
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:444
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "host"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:452
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:474
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:486
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:498
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:510
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:522
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node active cpu"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:536
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:555
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node memory"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:564
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node domain list"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:573
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:611
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocating node"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:651
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "too many connections"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/test.c:736
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "too many domains"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xml.c:65
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "growing buffer"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xml.c:117 src/xend_internal.c:1625 src/xend_internal.c:1644
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xml.c:121
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocate buffer content"
msgstr ""
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr ""
#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:272 src/xend_internal.c:275
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1071
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1112
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1118
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1125 src/xend_internal.c:1174
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1165 src/xend_internal.c:1508
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1424 src/xend_internal.c:1449
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incomplete, missing kernel"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1604
2006-10-16 20:04:55 +04:00
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1610
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1618
2006-10-16 20:04:55 +04:00
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1637
2006-10-16 20:04:55 +04:00
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:1944
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:2964
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to create domain %s\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:2970
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to get devices for domain %s\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xend_internal.c:2981
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to resume new domain %s\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:234
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "print help"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:235
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:253
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:267
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:269
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:274
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:275
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "read-only connection"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:287
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:303
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:313
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "list domains"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:314
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Returns list of domains."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:319
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "list inactive domains"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:320
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "list inactive & active domains"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:358 src/virsh.c:365
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Failed to list active domains"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:376 src/virsh.c:385
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:395
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Id"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:395
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Name"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:395
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "State"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:412 src/virsh.c:2237 src/virsh.c:2253
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "no state"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:455
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain state"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:456
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Returns state about a running domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:461 src/virsh.c:499 src/virsh.c:736 src/virsh.c:818
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:863 src/virsh.c:902 src/virsh.c:941 src/virsh.c:980
#: src/virsh.c:1019 src/virsh.c:1091 src/virsh.c:1174 src/virsh.c:1260
#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1346 src/virsh.c:1423
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:493
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "suspend a domain"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:494
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Suspend a running domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:517
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:519
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:532
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:533
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Create a domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:538 src/virsh.c:593
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "file conatining an XML domain description"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:561 src/virsh.c:566 src/virsh.c:616 src/virsh.c:621
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:573
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:576
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:587
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:588
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Define a domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:628
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:631
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:642
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:643
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:648 src/virsh.c:1492
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:666
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:668
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:681
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:682
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Start a domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:687
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:711
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Domain is already active"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:716
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:719
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:730
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "save a domain state to a file"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:731
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Save a running domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:737
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "where to save the data"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:759
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:761
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:774
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:775
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Restore a domain."
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:780
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "the state to restore"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:799
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:801
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:812
2006-11-28 02:16:59 +03:00
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgstr ""
2006-10-16 20:04:55 +04:00
#: src/virsh.c:813
2006-11-28 02:16:59 +03:00
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#: src/virsh.c:819
msgid "where to dump the core"
msgstr ""
#: src/virsh.c:841
#, c-format
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
#: src/virsh.c:857
msgid "resume a domain"
msgstr ""
#: src/virsh.c:858
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:881
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:883
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:896
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:897
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:920
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:922
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:935
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:936
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:959
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:961
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:974
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "destroy a domain"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:975
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Destroy a given domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:998
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1000
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1013
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1014
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1040 src/virsh.c:1042
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Id:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1043
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Name:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1046
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "UUID:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1049
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "OS Type:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1135
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "State:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1401
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1064 src/virsh.c:1142
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU time:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1067
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Max memory:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1069
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Used memory:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1085
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain vcpu information"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1086
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1133
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "VCPU:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1134
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1144
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1168
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1169
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1175
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "vcpu number"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1176
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1254
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1255
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1261
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1297
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1298
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1304
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "number of bytes of memory"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1340
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1341
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1347
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1383
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "node information"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1384
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1397
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1400
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU model:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1402
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1403
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1404
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1405
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1406
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1407
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Memory size:"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1417
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1418
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1457
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1462
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1487
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1522
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1527
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "domain id or name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1546
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1557
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "show version"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1558
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1581
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1590
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1595
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1602
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1609
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1614
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1619
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1626
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1637
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1750
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1751
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1778
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1786
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid " NAME\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1797
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1801
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1808
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1810
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1923
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1956
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:1984
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2058
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "missing \""
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2119
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2124
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2131
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2146
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2149
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "number"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2149
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "string"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2155
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2177
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "OPTION"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2177
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "DATA"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2225 src/virsh.c:2251
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "running"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2227 src/virsh.c:2249
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "blocked"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2229
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "paused"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2231
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "in shutdown"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2233
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "shut off"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2235
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "crashed"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2247
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "offline"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2266
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "no valid connection"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2305
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2307
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "error: "
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2329 src/virsh.c:2341 src/virsh.c:2353
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2381
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2526
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect <uri> hypervisor connection URI\n"
" -d | --debug <num> debug level [0-5]\n"
" -h | --help this help\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -v | --version program version\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2542
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2628
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2709
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/virsh.c:2712
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:153 src/conf.c:204 src/conf.c:487 src/conf.c:526 src/conf.c:554
#: src/conf.c:632
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:339
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "unterminated number"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:371 src/conf.c:388 src/conf.c:400
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "unterminated string"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:428 src/conf.c:481
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "expecting a value"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:448
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:471
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:519
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "expecting a name"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:582
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:614
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:881
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to open file"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/conf.c:889
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to save content"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xs_internal.c:323
2006-09-21 19:24:37 +04:00
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:197
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:291
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:324
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to read socket %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:358
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Failed to write to socket %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:428
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:450
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:474
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/proxy_internal.c:480
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
2006-11-28 02:16:59 +03:00
#: src/xen_internal.c:1379
2006-09-21 19:24:37 +04:00
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""