2006-11-29 16:03:24 +03:00
# English translations for libvirt package.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
# Automatically generated, 2006.
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#
msgid ""
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Project-Id-Version: libvirt\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocating connection"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocating connection"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "warning"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/virterror.c:246
msgid "error"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "error"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:344
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "No error message provided"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "No error message provided"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:399
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "internal error %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "internal error %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:401
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "internal error"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "internal error"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:404
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "out of memory"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "out of memory"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:408
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "no support for hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "no support for hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:410
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "no support for hypervisor %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "no support for hypervisor %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:414
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "could not connect to hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not connect to hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:416
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not connect to %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:420
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "invalid connection pointer in"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid connection pointer in"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:422
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid connection pointer in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:426
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "invalid domain pointer in"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid domain pointer in"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:428
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid domain pointer in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:432
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "invalid argument in"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid argument in"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:434
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "invalid argument in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:438
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "operation failed: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:440
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "operation failed"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "operation failed"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:444
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "GET operation failed: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:446
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "GET operation failed"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "GET operation failed"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:450
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "POST operation failed: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:452
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "POST operation failed"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "POST operation failed"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:455
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:459
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unknown host %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unknown host %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:461
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "unknown host"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unknown host"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:465
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:467
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to serialize S-Expr"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to serialize S-Expr"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:471
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:473
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:477
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "could not connect to Xen Store"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not connect to Xen Store"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:479
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:482
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:486
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "unknown OS type"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unknown OS type"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:488
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unknown OS type %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:491
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing kernel information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing kernel information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:495
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing root device information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing root device information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:497
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing root device information in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:501
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing source information for device"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing source information for device"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:503
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing source information for device %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:507
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing target information for device"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing target information for device"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:509
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing target information for device %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:513
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing domain name information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing domain name information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:515
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing domain name information in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:519
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing operating system information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing operating system information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:521
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing operating system information for %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:525
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing devices information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing devices information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:527
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing devices information for %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:531
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "too many drivers registered"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "too many drivers registered"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:533
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "too many drivers registered in %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:537
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "library call failed, possibly not supported"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "library call failed, possibly not supported"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:539
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:543
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "XML description not well formed or invalid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "XML description not well formed or invalid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:545
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:549
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "this domain exists already"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "this domain exists already"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:551
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain %s exists already"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:555
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "operation forbidden for read only access"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "operation forbidden for read only access"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:557
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:561
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to open configuration file for reading"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to open configuration file for reading"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:563
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to open %s for reading"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:567
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to read configuration file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to read configuration file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:569
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to read configuration file %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:573
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to parse configuration file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to parse configuration file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:575
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to parse configuration file %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:579
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "configuration file syntax error"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "configuration file syntax error"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:581
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "configuration file syntax error: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:585
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to write configuration file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to write configuration file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:587
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to write configuration file: %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:591
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "parser error"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "parser error"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#: src/virterror.c:597
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
#: src/virterror.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
#: src/virterror.c:603
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
#: src/virterror.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
2007-03-16 21:33:53 +03:00
#: src/virterror.c:609
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "copying node content"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:163
msgid "allocate value array"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate value array"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:196
msgid "unexpected dict node"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unexpected dict node"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:268
msgid "unexpected value node"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unexpected value node"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:431
msgid "send request"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "send request"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:437
msgid "unexpected mime type"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unexpected mime type"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:444
msgid "allocate response"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate response"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
msgid "read response"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "read response"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocate string array"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate string array"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:606
msgid "parse server response failed"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "parse server response failed"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/xmlrpc.c:670
msgid "allocate new context"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate new context"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950
#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709
#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832
#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocating domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocating domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:786
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to add domain to connection hash table"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:838
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain missing from connection hash table"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain missing from connection hash table"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:952 src/hash.c:957
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:967
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/hash.c:1019
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133
#: src/test.c:1187
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "getting time of day"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "getting time of day"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:293 src/test.c:551
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "creating xpath context"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "creating xpath context"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:299
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:305 src/test.c:310
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain uuid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain uuid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:318
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain memory"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain memory"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:327
2007-01-22 18:31:00 +03:00
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:337
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain vcpus"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain vcpus"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:346
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain reboot behaviour"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain reboot behaviour"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:356
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain poweroff behaviour"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain poweroff behaviour"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:366
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain crash behaviour"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain crash behaviour"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:440
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "load domain definition file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "load domain definition file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:530
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "loading host definition file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "loading host definition file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:537
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "host"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "host"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:545
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:565
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node cpu numa nodes"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node cpu numa nodes"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:573
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node cpu sockets"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node cpu sockets"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:581
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node cpu cores"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node cpu cores"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:589
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node cpu threads"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node cpu threads"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:600
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node active cpu"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node active cpu"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:607
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node cpu mhz"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node cpu mhz"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:622
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node memory"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node memory"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:628
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node domain list"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node domain list"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:638
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "resolving domain filename"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "resolving domain filename"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:676
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocating node"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocating node"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:734
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "too many connections"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "too many connections"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:881
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "too many domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "too many domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:1425
2007-01-22 18:31:00 +03:00
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/test.c:1452
2007-01-22 18:31:00 +03:00
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xml.c:295
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "growing buffer"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "growing buffer"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocate new buffer"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate new buffer"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xml.c:351
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocate buffer content"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocate buffer content"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to allocate a node"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to copy a string"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to read from Xen Daemon"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1006
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1047
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information incomplete, missing domid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1053
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information incomplete, missing name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incomplete, missing name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1364
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1477
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1492
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
#: src/xend_internal.c:1501
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1520
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:1882
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to parse Xend domain information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to parse Xend domain information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xend_internal.c:3145
2006-12-14 12:54:36 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#: src/virsh.c:269
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "print help"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "print help"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#: src/virsh.c:270
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Prints global help or command specific help."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Prints global help or command specific help."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#: src/virsh.c:288
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Commands:\n"
"\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#: src/virsh.c:302
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
#: src/virsh.c:304
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633
#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030
#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224
#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497
#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:331
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy, c-format
2007-04-17 13:33:51 +04:00
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:334
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy, c-format
2007-04-17 13:33:51 +04:00
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/virsh.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
#: src/virsh.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgstr "Domain %s started\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:353
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "(re)connect to hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "(re)connect to hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:355
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:360
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "hypervisor connection URI"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "hypervisor connection URI"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:361
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "read-only connection"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "read-only connection"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:373
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:392
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:402
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:404
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:449
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:467
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "list domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "list domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:468
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Returns list of domains."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Returns list of domains."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:473
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "list inactive domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "list inactive domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:474
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "list inactive & active domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "list inactive & active domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Failed to list active domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to list active domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Failed to list inactive domains"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to list inactive domains"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:533
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Id"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Id"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "State"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "State"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "no state"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "no state"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:589
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain state"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain state"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:590
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Returns state about a running domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Returns state about a running domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:627
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "suspend a domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "suspend a domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:628
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Suspend a running domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Suspend a running domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:651
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s suspended\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:653
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to suspend domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:666
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "create a domain from an XML file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "create a domain from an XML file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:667
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Create a domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Create a domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:672
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "file conatining an XML domain description"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "file conatining an XML domain description"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755
#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to read description file %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:707
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s created from %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:710
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to create domain from %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:721
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:722
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Define a domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Define a domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:727
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:762
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:765
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to define domain from %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:776
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "undefine an inactive domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "undefine an inactive domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:777
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain name or uuid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain name or uuid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:800
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:802
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to undefine domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:815
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:816
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Start a domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Start a domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:821
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "name of the inactive domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "name of the inactive domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:838
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Domain is already active"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain is already active"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:843
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s started\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:846
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to start domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:858
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "save a domain state to a file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "save a domain state to a file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:859
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Save a running domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Save a running domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:865
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "where to save the data"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "where to save the data"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:887
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:889
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:902
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:903
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Restore a domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Restore a domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:908
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "the state to restore"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "the state to restore"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:927
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain restored from %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:929
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to restore domain from %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:940
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:941
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Core dump a domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Core dump a domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:947
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "where to dump the core"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "where to dump the core"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:969
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:971
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:985
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "resume a domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "resume a domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:986
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Resume a previously suspended domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Resume a previously suspended domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1009
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s resumed\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1011
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to resume domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1024
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "gracefully shutdown a domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "gracefully shutdown a domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1025
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Run shutdown in the target domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Run shutdown in the target domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1048
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1050
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1063
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "reboot a domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "reboot a domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1064
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Run a reboot command in the target domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1087
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1089
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to reboot domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1102
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "destroy a domain"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "destroy a domain"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1103
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Destroy a given domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Destroy a given domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1126
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Domain %s destroyed\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1128
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to destroy domain %s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1141
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1142
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Returns basic information about the domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Returns basic information about the domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Id:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Id:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1171
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Name:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Name:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1174
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "UUID:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "UUID:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1177
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "OS Type:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "OS Type:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "State:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "State:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU(s):"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU(s):"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU time:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU time:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Max memory:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Max memory:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1200
2007-03-16 21:33:53 +03:00
msgid "no limit"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1202
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Used memory:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Used memory:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1218
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain vcpu information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain vcpu information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1219
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1266
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "VCPU:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "VCPU:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1267
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1277
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU Affinity:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU Affinity:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1301
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "control domain vcpu affinity"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "control domain vcpu affinity"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1302
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1308
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "vcpu number"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "vcpu number"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1309
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1367
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1391
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "change number of virtual CPUs"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "change number of virtual CPUs"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1392
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1398
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "number of virtual CPUs"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "number of virtual CPUs"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1429
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1447
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "change memory allocation"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "change memory allocation"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1448
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1454
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "number of bytes of memory"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1491
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "change maximum memory limit"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "change maximum memory limit"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1492
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1498
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1535
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "node information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "node information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1536
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Returns basic information about the node."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Returns basic information about the node."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1549
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to get node information"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get node information"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1552
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU model:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU model:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1554
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU frequency:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU frequency:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1555
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "CPU socket(s):"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "CPU socket(s):"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1556
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Core(s) per socket:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Core(s) per socket:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1557
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Thread(s) per core:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Thread(s) per core:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1558
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "NUMA cell(s):"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "NUMA cell(s):"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1559
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Memory size:"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Memory size:"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1569
2007-03-16 21:33:53 +03:00
msgid "capabilities"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1570
2007-03-16 21:33:53 +03:00
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1583
2007-03-16 21:33:53 +03:00
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1596
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain information in XML"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain information in XML"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1597
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1636
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1641
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain id or uuid"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain id or uuid"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1666
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1701
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1706
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "domain id or name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "domain id or name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1725
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to get domain UUID"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get domain UUID"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1735
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1737
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1764
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy, c-format
2007-04-17 13:33:51 +04:00
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgstr "Failed to start domain %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1767
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy, c-format
2007-04-17 13:33:51 +04:00
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/virsh.c:1774
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
#: src/virsh.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
#: src/virsh.c:1786
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1787
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1827
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1830
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1842
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1843
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1883
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1886
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1898
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1899
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1922
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1924
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1938
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1939
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
2007-04-17 13:33:51 +04:00
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1979
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "list networks"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1980
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1985
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:1986
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2044
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgid "Autostart"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2065
2007-03-14 16:14:50 +03:00
msgid "active"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2088
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2107
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2112
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "network uuid"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2138
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2139
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2144
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2161
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2164
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2177
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2178
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2201
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2203
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2216
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2221
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "network name"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2241
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2252
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "show version"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "show version"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2253
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "Display the system version information."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Display the system version information."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2276
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to get hypervisor type"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get hypervisor type"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2285
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2290
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to get the library version"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get the library version"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2297
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2304
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2309
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to get the hypervisor version"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get the hypervisor version"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2314
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2321
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2332
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgid "vnc display"
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2333
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
2007-02-14 20:19:18 +03:00
msgstr ""
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2412
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "quit this interactive terminal"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "quit this interactive terminal"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2539
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2540
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "command '%s' requires --%s option"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2567
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "command '%s' doesn't exist"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2575
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid " NAME\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr " NAME\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2586
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"\n"
" DESCRIPTION\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2590
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"\n"
" OPTIONS\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2597
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "--%s <number>"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "--%s <number>"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2599
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "--%s <string>"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "--%s <string>"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2712
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "undefined domain name or id"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "undefined domain name or id"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2745
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to get domain '%s'"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2758
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2782
2007-02-14 20:19:18 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2810
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2884
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "missing \""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "missing \""
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2945
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2950
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unknown command: '%s'"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2957
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2972
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2975
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "number"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "number"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2975
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "string"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "string"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:2981
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unexpected data '%s'"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3003
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "OPTION"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "OPTION"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3003
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "DATA"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "DATA"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "running"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "running"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "blocked"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "blocked"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3055
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "paused"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "paused"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3057
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "in shutdown"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "in shutdown"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3059
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "shut off"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "shut off"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3061
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "crashed"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "crashed"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3073
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "offline"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "offline"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3092
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "no valid connection"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "no valid connection"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3131
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "%s: error: "
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "%s: error: "
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3133
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "error: "
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "error: "
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3179
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3209
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to connect to the hypervisor"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3357
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#, fuzzy, c-format
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect <uri> hypervisor connection URI\n"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
" -r | --readonly connect readonly\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
" -d | --debug <num> debug level [0-5]\n"
" -h | --help this help\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -v | --version program version\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect <uri> hypervisor connection URI\n"
" -d | --debug <num> debug level [0-5]\n"
" -h | --help this help\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -v | --version program version\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3374
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3466
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3547
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/virsh.c:3550
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
2006-11-29 16:03:24 +03:00
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
#: src/conf.c:631
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "allocating configuration"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocating configuration"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:340
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "unterminated number"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unterminated number"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "unterminated string"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "unterminated string"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "expecting a value"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expecting a value"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:449
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "expecting a separator in list"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expecting a separator in list"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:472
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "list is not closed with ] "
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "list is not closed with ] "
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:518
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "expecting a name"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expecting a name"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:581
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "expecting a separator"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expecting a separator"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:613
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "expecting an assignment"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "expecting an assignment"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:897
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to open file"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to open file"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-03-28 12:48:52 +04:00
#: src/conf.c:905
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to save content"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to save content"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xs_internal.c:344
2006-11-28 16:05:37 +03:00
msgid "failed to connect to Xen Store"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to connect to Xen Store"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:200
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "failed to exec %s\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:294
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to close socket %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:327
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to read socket %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to read socket %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:361
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Failed to write to socket %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:461
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:483
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:507
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/proxy_internal.c:513
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
2006-11-28 16:05:37 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#: src/xen_internal.c:1937
2006-11-28 16:05:37 +03:00
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
2006-11-29 16:03:24 +03:00
msgstr "allocating %d domain info"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
2007-04-17 13:33:51 +04:00
#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
#, fuzzy
#~ msgid "file conatining an XML network description"
#~ msgstr "file conatining an XML domain description"
2007-03-14 16:14:50 +03:00
#~ msgid "Failed to create domain %s\n"
#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
#~ msgid "Failed to get devices for domain %s\n"
#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"