1
0
mirror of https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git synced 2024-12-22 17:34:18 +03:00

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 71.0% (7403 of 10423 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-05-02 07:56:27 +02:00 committed by Weblate
parent 310bf2e2ac
commit 311284b3d8

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n" "libvirt/sv/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -27139,7 +27139,7 @@ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
msgstr "filsystemmålet ”%1$s” är angivet två gånger" msgstr "filsystemmålet ”%1$s” är angivet två gånger"
msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU"
msgstr "" msgstr "gränser för filsystemsanvändning stödjs inte med QEMU"
#, c-format #, c-format
msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s"
@ -27147,68 +27147,62 @@ msgstr "filtret ”%1$s” finns redan med uuid %2$s"
#, c-format #, c-format
msgid "filter '%1$s' learning value '%2$s' invalid." msgid "filter '%1$s' learning value '%2$s' invalid."
msgstr "" msgstr "filter ”%1$s” lärovärdet ”%2$s” är ogiltigt."
msgid "filter binding has no MAC address" msgid "filter binding has no MAC address"
msgstr "" msgstr "filterbindningen har ingen MAC-adress"
msgid "filter binding has no filter reference" msgid "filter binding has no filter reference"
msgstr "" msgstr "filterbindningen har ingen filterreferens"
msgid "filter binding has no link dev name" msgid "filter binding has no link dev name"
msgstr "" msgstr "filterbindningen har inget länkenhetsnamn"
msgid "filter binding has no owner UUID" msgid "filter binding has no owner UUID"
msgstr "" msgstr "filterbindningen har ingen ägar-UUID"
msgid "filter binding has no owner name" msgid "filter binding has no owner name"
msgstr "" msgstr "filterbindningen har inget ägarnamn"
msgid "filter binding has no port dev name" msgid "filter binding has no port dev name"
msgstr "" msgstr "filterbindningern har inget portenhetsnamn"
msgid "filter binding status missing content" msgid "filter binding status missing content"
msgstr "" msgstr "filterbindningens status saknar innehåll"
msgid "filter by disk-only snapshots" msgid "filter by disk-only snapshots"
msgstr "" msgstr "filtrera via endast-disk-ögonblicksbilder"
#, fuzzy
msgid "filter by domain name, id or uuid" msgid "filter by domain name, id or uuid"
msgstr "domännman, id eller uuid" msgstr "filtrera efter domännman, id eller uuid"
#, fuzzy
msgid "filter by event name" msgid "filter by event name"
msgstr "misslyckades att få värdnamn" msgstr "filtrera efter händelsenamn"
#, fuzzy
msgid "filter by external snapshots" msgid "filter by external snapshots"
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" msgstr "filtrera efter extern ögonblicksbild"
#, fuzzy
msgid "filter by internal snapshots" msgid "filter by internal snapshots"
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" msgstr "filtrera efter interna ögonblicksbilder"
#, fuzzy
msgid "filter by network name or uuid" msgid "filter by network name or uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid" msgstr "filtrera efter nätverksnamn eller -uuid"
msgid "filter by node device name" msgid "filter by node device name"
msgstr "" msgstr "filtrera efter nodenhetsnamn"
#, fuzzy
msgid "filter by secret name or uuid" msgid "filter by secret name or uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid" msgstr "filtrera efter hemlighetsnamn eller -uuid"
msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)" msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)"
msgstr "" msgstr ""
"filtrera efter ögonblicksbilder tagna aktivt (fulla systemögonblicksbilder)"
msgid "filter by snapshots taken while inactive" msgid "filter by snapshots taken while inactive"
msgstr "" msgstr "filtrera efter ögonblicksbilder tagna inaktivt"
#, fuzzy
msgid "filter by storage pool name or uuid" msgid "filter by storage pool name or uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid" msgstr "filtrera efter lagringspoolsnamn eller -uuid"
msgid "filter creation API error" msgid "filter creation API error"
msgstr "" msgstr ""